Néplap, 1953. november (10. évfolyam, 258-281. szám)

1953-11-22 / 275. szám

ti if LAr Ijaqielölt Ltttem Tagjelöltje lettem a Magyar Dolgozók Párt­jának az elmúlt taggyűlésen. Hosszú hónapok­kal ezelőtt ébredt fel bennem először ez a vágy. Féltve őriztem titkomat, hiszen fiatal va­gyok, s úgy éreztem: sokat kell tennem azért, hogy a párt tagjai között említsék az én ne­vem is. Emlékszem: az elmúlt ősz sáros, esős volt. Körmünkre égett a munka, kevés volt a mun­kaerő. Kértem, engedjenek engem is traktorra. Ketten dolgoztunk a gépen. Nem tudtuk mikor van este, vagy mikor lett reggel. Éjjel-nappal zúgott a gép. szántottunk-vetettünk. Apám, aki­vel együtt lettünk a termelőszövetkezet tagjai, mindig serkentett. „Méltóan dolgozz, ne hozz szégyent rám.” — Az elnök elvtárs valahányszor érdeklődött munkám után, mindig tanácsokat is adott. Úgy éreztem, bíznak munkámban. Ez még jobban serkentett. A DISZ-szervezet tag­gyűlést hirdetett, amelyen valamennyien részt- vettünk. Maga a tsz. is egy-két hónapos volt, a DISZ-szervezet sem dolgozott példamutatóan. A titkár elvtárs elmondta, hogy a mi fiataljaink­nak ma már céljaik vannak, s e célok elérése érdekében jó munkát kell végeznünk, Beválasz­tottak az új vezetőségbe. Azóta hónapok teltek el. Most a taggyűlésen a párttitkár elvtárs a tagságnak javaslatot tett: „A Petőfi tsz. leg­ifjabb ifjúmunkása, aki ebben az évben 300 munkaegységet szerzett, most az őszi munkák idején éjjel kórót vág, nappal a présházban dolgozik, hogy teljesíthessük szántás-vetési ter­vünket, tagjelölt felvételi kérelmét nyújtotta be a pártszervezet vezetőségének. A pártvezetőség a felvételt javasolja.” Elvtársak! Leírni nem tudom, milyen bol­dog voltam, mikor a párt alapszervezetének leg­felsőbb szerve, a taggyűlés elfogadta kérelme­met. Megfogadtam a pártnak, hogy minden erőm­mel harcolni és tanulni fogok. Harcolni az újért, a haladásért, kiváló termelési eredményekért és harcolni szövetkezetünk ellenségei ellen. De ta­nulni is akarok. A tél folyamán szövetkezetünk 5 hónapos traktorosiskolára küld. Be fogom bizonyítani, hogy méltó vagyok arra a megtisztelő címre is: párttag! Elmondta: Zsiros Mihály, a sóstóhegyi Petőfi termelőszövetkezet tagja. A „komoly“ DISZ-titkár Kovács Attilát a jó DISz-titkárok közé so­rolták. „Rendes, pontos, komoly íiú‘‘ — ez a vé­lemény róla. A jelenté­seket mindig a megadott szempontok szerint pon­tosan határidőre beküldi, s a feladatokat is min­dig végrehajtja. A nyá­ron aratóbrigádot szer­vezett. Igaz, több, mint 300 fiatal van a község­ben, és csak öttagú volt a brigád, dehát erről nem ő tehet. Nem elég öntudatos még a tagság. A fémgyűjtésben is lel­kesen vesznek részt a fiatalok, — jelentette legutóbb is. Igaz, csak nyolcán, de ennek az az oka, hogy a fiatalok még nem eléggé öntudatosak. Általában Kovács elvtárs mindig ezt hangoztatja: komolytalanok a fiata­lok. A kultúrotthonból a fiatalok vidám énekét, s cigányzene hangját hoz­za a szél. Bált tartanak a község fiataljai a jó szőlőtermés örömére. — Oda igyekszik Kovács Attila is, — egy DISz- titkárnak kötelessége oda is elmenni. A kultúrott­hon nagytermében szól a zene, a fiatalok vidá­man ropják a táncot. Kovács elvtárs megáll az ajtóban, kezét hátul keresztbe fonja, s úgy nézi, komoly szigort rán­colva homlokára, a ne­vető, táncoló fiatalokat. Igen, hát még sajnos, ez is ■ kell a fiataloknak, — gondolja. Majd kimért léptekkel elsétál a tán­coló párok mellett, meg­áll a terem végében, s hiúz szemekkel figyeli az egyre emelkedettebb hangulatban daloló, tán­coló fiatalokat. Néha őt is magával ragadja a ze­ne, a jókedv, s magában dúdolia a iól ismer’ dalt, s a nóta ütemére még a lábai is megmoz­dulnak. De hirtelen ész­be kap: ez nem méltó egy DISz-titkárhoz. Csak nem fog ő is dalolni, ug­rálni, hisz ezzel veszíte­ne a komolyságából, te­kintélyéből. Biró Juliska minderről mit sem tud, csupán azt látja, hogy Kovács elvtárs egyedül áll a terem végében. Ez a nevetős szemű, mindig jókedvű, fürge leány elé- perdül, s táncba hívja Attilát. — Na nem, azért én mégsem, — hangzik a dadogós, zavart válasz, majd határozottabban hozzáteszi: — táncolja­tok csak nyugodtan. A terem közepén a fiatalok tánca közben minden szájból derűsen, s egyre vígabban szár­nyal a dal: ősszel érik, babám, a fekete szőlő. Te voltál az igazi szerető... Mintha mágnes volna azokban a fiatalokban, úgy vonzzák magukhoz Attilát. De nem, mégsem mehet oda. Mit is szól­nának, ha meglátnának, hogy ő, Kovács Attila DISz-titkár, dalol. Lassan már éjfél is elmúlik, s vége van a bálnak. A fiatalok egy­mással élcelódve, vidám hangulatban tódulnak ki a terem ajtaján. A töb­biekkel együtt Kovács Attila is sodródik kifelé. A villanyfényben újra meglátja Biró Juliskát. Odaszól neki: „Holnap este DISz-gyűlés lesz, el ne feledkezz róla, gyer­tek minél többen.‘‘ Juliska ránéz, meg­rántja a vállát. —*• Dehogy megyek, hiszen még táncolni sem akartál velem. — DÉVÁINK — m ;t jelentőse;*e íBoiotm eSvtáes nyilitilio^aíúnali ? November 13-án Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere saj­tóértekezletet tartott Moszkvában a szovjet és külföldi újságírók számára. Molotov külügyminiszter nyi­latkozata nagy visszhangot keltett a nyugati sajtóban. Ennek az az oka, hogy Molotov nyilatkozata ismét lerántotta a leplet az impe­rialistáknak a tárgyalások kérdé­sében folytatott mesterkedéseiről. A sajtóértekezletet megelőzően ugyanis a Szovjetunió november 3-án jegyzéket intézett az Egye­sült Államok, Anglia és Francia- ország kormányához, amelyben javasolta, hogy tartsák meg a külügyminiszterek értekezletét, méghozzá olymódon, hogy az va­lóban előbbrevigye a vitás nem­zetközi kérdések megoldását. — Ezért a Szovjetunió szerint meg kell vitatni a nemzetközi feszült­ség enyhítését szolgáló intézkedé­seket, beleértve a német kérdést is. A szovjet jegyzékre egész sor nyugati politikus és a nyugati re­akciós sajtó legnagyobb része úgy reagált, hogy egyrészt azt igyekezett bizonygatni, mintha a Szovjetunió elzárkózna a tanács­kozásoktól, másrészt egyszerűen elhallgatta a jegyzéket a ■ széles tömegek között. Molotov elvtárs nyilatkozatában rámutatott, hogy a Szovjetunió kész tárgyalni a vitás kérdésekről, de megkívánja, hogy a tárgyalá­sok valóban a lényegre irányul­janak, tehát érintsenek minden vitás problémát: a német kérdés megoldását, a támaszpontok lei- számolásának kérdését, a tömeg­pusztító fegyverek eltiltását stb. Ezt a nyilatkozatot már nem lehet elferdíteni s nem lehet hall­gatni róla. Miközben a három nyugati hatalom a bermudai ér­tekezleten újabb, a Szovjetunió ellen irányuló — .összebeszélést fog tartani, a nyugati burzsoá sajtó már hangot ad annak a né­zetnek, hogy a Szovjetunió tár­gyalni akar, tehát tárgyalni Keli vele. A „Daily Telegraph“ című an­gol burzsoá lap megállapította, hogy Molotov „teljesen világosan rámutatott, hogy Oroszország to­vábbra is szorgalmazza az ötha- talmi tanácskozás összehívását“. A párizsi „Figaro” is arról ír, hogy Molotov „ismét szorgalmaz­za a nemzetközi feszültség kérdé­se megvitatásának szükségessé­gét“. „A Szovjetunió — írja a „Párisién Líbere“ .— a Kelet és Nyugat közötti összes vitás* kér­dések megtárgyalását javasolja.” Az angol alsóházban Bevan mun­káspárti képviselő bírálta az an­gol lapokat, amelyeket — mint mondotta — „arra használnak fel, hogy eltitkolják a nép elől azt, amit tudnia kell“. Ez történt ak­kor is, amikor egyetlen angol lap sem közölte teljes egészében a szovjet jegyzéket. „Teljesen vilá­gos, — mondotta Bevan —, hogy a Szovjetunió nem csapta be az ajtót és kész tárgyalásokat kéz­deni.‘‘ Előadás időszei*ít nemzetközi kérdésekről November 25-cn, szerdán este 6 órakor a Pártoktatás Házában Száll József elvtárs, a Központi Előadó Iroda tajrja előadást tart ..A nem­zetközi helyzet időszerű kérdései* címmel. Az előadáson a pártveze­tőségek aktívái, propagandisták, pártnapi előadók vesznek részt. Kellemes érzés tizenegy év után itt ülni ismét az isko­lai tanteremben. Persze az is igaz, hogy akkor nem itt az asz- tálnál, hanem a padban ültem. De nem ezekben ám, ezekben a ■ takaros, reménység-színére festett padocskákban, hanem, ki tudta volna azt megállapítani, milyen színű ütött-kopott „nyekergő ha­jóban”. Mert így hívtuk mi akkor padjainkat, amik a legkisebb moz­dulatunkra is imbolyogtak két- oidalra és fogat vásolóan nyeke­regtek. Nekünk pedig úgy kel­lett ülni benne, mintha karót nyeltünk volna; hátratett kezek­kel. Más volt akkor ez az egész Kétemeletes iskola: sivárabb, ko- pottabb, sötétebb — Érdeklődve nezek körül a teremben. A ialak fehérek, mint a frissen esett ho. Az utca- felőli oldalon Petőfi, Ady, József Attila, Móricz Zsigmond képei. A másik oldalon pirosra festett vi­rágcserepekben üdezöldszínű vi­lágok állványokon. Közben fest­mények, lejebb térképek. Hátul rélkórben felirat: „Tanulj,- hogy taníthass!“ A VII.-es leánykák énekórája van. Danes Lajos tartja, a fiatal szaktanár. Nézem a „la-la”-zó vi­dám leányarcokat. Szemük ra­gyog, arcuk mosoly tüzében ég. Jobb kezükkel ütik a taktust: lentről le, jobbra, balra, fel. megint le ... Közben többször is kétoldalra egymás utón. Es mondják kedves hangjukon „la- Ia-la”. Egyik-másiknak befont hajában ütemesen hullámzik a vasalt piros szalag. Ahogy nézem ezt az éneklő kedves kis sere­EINEKORA get, önkéntelenül egy másik kép tolakszik emlékezetembe: az én iskoláskorom énekórái. Haj.,. nem voltak nekem ilyen énekóráim. Csupán a torna­vizsgákra tanultunk meg egy- egy nótát. Az ehhez való készü­lődések voltak akkor a mi „ének­óráink”. Aztán a hónapokon ke­resztül tanult dalra vonultunk be az utcafelőli bejárattól az iskola udvarra. így maséroztunk el a díszemelvény előtt. Tanítóinknak mindég gondot okozott, az erre az alkalomra való nóta kiválasz­tása. Hiszen nem kisebb „urak” ültek az emelvényen, mint Nagy- ecsed „mindenható földesura”, a francia származású „magyar bá­ró”, a „méltóságos bárónő”, a „méltóságos’ alispán, meg még egy csomó „nagyságos" a megyé­től, járástól, élükön a főszolgabí­róval. Es nekünk ezek előtt kel­lett dalolva elvonulni, de úgy, hogy: „Remegjen bele még az is­kola ablaka is!” Szüléink meg ott szorongtak a kifeszített kötél mögött az udvar egyik sarkában. SZÓVAL ERRE A NAGY ALKALOMRA tanítóink kita­láltak egy-egy nótát és hónapo­kon keresztül ezt tanultuk. Az énekből aszerint kaptuk a je­gyet, ahogy ez a nóta — és szó- szerint, hogy a nóta és nem az éneklése — tetszett a „magas vendégeknek”. Hogy, hogyan tap­sikolták meg. Még most is em­lékszem rá, hogy amikor harma­dikos voltam, azt a nótát dalol­tuk, hogy: „A ecsedi bíró kapu­jában...” Nagyon tetszett .a pub­likumnak. A torna mutatvány hez megint egy másik nótát tanultunk meg. Dalolva terjengettük rá a kar­jainkat ... Az ötödikben tanultunk két hangra énekelni. Ez meg úgy volt, hogy el kellett mondani a „c-d-é-f-g-á-h-c’H felfelé és le­felé s akiknek jól vágott a hang­juk, azok első, a többiek második hangúak lettek. Itt rendszerint az ötödikesek a hatodikosoktól tanulták meg az évről-évre hagyo­mányosan visszamaradt dalokat. Biró Lajos tanítónknak volt egy kis fekete pálcája, mint a bűvé­szeké és azzal vezényelt bennün­ket. Először mindég ő adta meg a hangot, ilyenformán: hö-ö-ö... vagy: ha-a-a ... Aztán intett a kis fekete pálcával és mi kezd­tük. Azt nem is tudtuk: mit je­lent a pálcával való mutogatása, kavargatása. Csak azt tudtuk: ha megrázza a fejét, akkor „meg kellet nyomni”, beleadva minden erőnket. Ha pedig sziszegett, ak­kor alig kellett adni a hangot. Ilyen nótákat tanultunk így, „két hangra”: „Kákatövén költ a ruca...” ÉVVÉGEN MINDÉG én cso­dálkoztam a legjobban azon, hogy magam sem ismertem a hango­mat, egy dalt el nem énekeltem volna egyedül a világ kincséért, azért énekből kitűnőt, meg jelest kaptam. Persze, a hangjegyeket épp úgy nem ismertem még ak­kor sem, amikor mór kimarad­tam hatodikból, mint, ahogy nem tudtam azt sem, miért tetszett annyira az uraknak a bíró kapu­járól szóló nóta. Közvetlenül nem is nagy hiá­nyát éreztem akkor annak, hogy nem ismertem meg a zene szép­ségeit, a hangjegyeket, üteme­ket, az éneklés alapszabályait, hi­szen amúgy sem volt mit kidalol­ni velük. A szokásos, hagyomá­nyos népdalokat pedig megta­nultam az idősebb legényektől... Es most, múltbeli emlékeimet úgy homályosítja el a felcsendülő dal, mint a sötét éjszakát a fel­kelő nap fénye: „Hej halászok, halászok . . Száll, kering a szobában a dal. Egy kicsike, vigyázatlan, köny- nyelműen beleeresztett téves­hangra szinte egyszerre szisszen fel az osztály. A tanitó leinti. — Abbahagyják. „Mégyegyszer”. —■ Újra kezdik. Egyik-másiknak a keze is jár: vezényelik saját ma­gukat. A nagy, világos ablako­kon beömlő őszi napsugár játé­kosan cirógatja meg az éneklés gyönyörébe beletüzesedő hamvas ieányarcocskákat. Az éneklés után: — Milyen ütemben van ez? — kérdi a tanító. Az osztálynak több, mint fele je­lentkezik. Bulyáki Ilonkának adatik meg a szó: — Négynegyedes. — Úgy van. Es milyen hang­sorban van? Megint karok erdeje emelkedik fel. — No, te mondd meg, Molnár Mariska. — „E ’-frig sorban. — Helyes. De honnan tudjátok ezt? A JELENTKEZŐ KAROK még mindég fenn vannak. Szinte várják a kérdéseket, hogy felel­hessenek. Tudják a leckét. Min­denki felelni akar. Szántó Manyira mutat a ta­nító. — Onnan, hogy az utolsó hangja a „mi”. A*„mi” végű dalt pedig „frig” dalnak mondják a zenészek. — Na még egy kérdést: milyen­a ritmusa? Kovács Ilonka majdnem kiesik a pádból, ahogy jelentkezik. Va, lósággal meg kell szánni, hogy ezt az utolsó kérdést már ö vá­laszolhassa meg: — Alkalmazkodó! És pedig azért, mert a szöveghez alkalmaz­kodik a dal ritmusa. Jól van, Ilonka. Most pedig énekeljük el: „A traktor a föl, det...” A szemek csillognak, az ajka­kon felröppen a vidám dal. El- éneklik egyszer, aztán megint is­métlik. Azon veszem észre ma-! gam — én is velük dúdolom. Nagyon megtetszett nekem ez a kis dal: „A traktor a földet nem magának szántja. Az anya a lányát nem magának szánja. Ha magának szánja, zárja bele kalitkába, Ne engedje el a legénnyel a bálba.■■ Vége az órának. A gyerekek i tele vidámsággal,, gondtalan za-; jongással hagyják el a termet. En pedig Danes Lajostól, a.fiatal* tanítótól búcsúzkodom. Kezet fo-: gunk. Jóleső érzéssel távozom — hiszen elégtételül adatott nekem 1 ez a kellemes óra. Asztalos Bálint, j aaali iákéra ItüipoíÉei kérdésekre. ________

Next

/
Thumbnails
Contents