Néplap, 1953. november (10. évfolyam, 258-281. szám)
1953-11-20 / 273. szám
NOVEMBER 20, PÉNTEK R koreai politikai ériekezletet megelőző tanácskozáson résztvevő koreai-kínai küldöttség közleménye A koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozáson résztvevő koreai-kínai küldöttség november 18-án kiadott közleményében többek között a következők álbak: November 18-án a két fél megbízottai által alakított albizottságok folytatták ülésezésüket a politikai értekezlet kérdésének megvitatására. A politikai értekezlet összetételének és színhelyének megvitatása céljából létesített albizottság ülésén Ki Szók Bök, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselője rámutatott, hogy a politikai értekezleten a hadműveletekben a két fél oldalán résztvett nemzeteknek, valamint annak az öt semleges nemzetnek kell résztvennie, amelyeket a koreai-kínai fél az értekezlet összetételére vonatkozó november 17-i javaslatában indítványozott. Ki Szók Bök végül közölte, hogy a koreai-kínai fél véglegesen elutasítja az amerikai fél javaslatát, amelyet november 17-én terjesztett elő és kérte, hogy az amerikai fél vegye fontolóra és fogadja el a koreai-kínai félnek az értekezlet összetételére vonatkozó javalatát. Arthur Dean, az amerikai fél képviselője, a kérdés összezavarása céljából számos lényegtelen kérdést tett fel a koreai-kínai félnek a politikai értekezlet ösz- szetételére vonatkozó javaslaté- val kapcsolatban és választ kért a koreai-kínai féltől. A koreai- kínai fél megbízottai haladéktalanul rámutattak, hogy az álta- luk előterjesztett javaslat teljesen világos. Az amerikai megbízottak által felvetett kérdések tisztázása céljából azonban a ko- reai-kínai fél hajlandó csütörtökön a szükséges felvilágosításokat megadni. A politikai értekezlet időpont- jának megvitatására alakított albizottság ülésén a koreai-kínai fél azt javasolta, hogy a politikai értekezlet időpontját ideiglenesen úgy állapítsák meg, hogy az értekezletet az első napirendi pont kérdésében létrejött megegyezéstől számított négy hét elteltével kell összehívni. A koreaikínai fél arra kérte az amerikai felet, hogy vegye fontolóra és fogadja el ezt a javaslatot. Billoux képviselő leleplezte a francia nemzetgyűlésben a burzsoá érdekeket kiszolgáló szocialista vezetőket A nemzetgyűlés külpolitikai vitájában felszólalt Francois Bilious, a Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, aki élesen elítélte a háborús célokat szolgáló bonni és párizsi szerződésekor. Támadta a kormányt, amely továbbfolytatja nemzetellenes és íh'pellenes politikáját és leleplezi Buy Mollet képviselőt, a Francia Szocialista Párt főtitkárát, mint a burzsoázia érdekeinek hűséges kiszolgálóját, „A főtitkár úr — mon- dott« — hiába akarja megmenteni a bajiba jutott burzsoáziát. A szocialista munkások tömegei a kommunistákkal és a többi franciákkal együtt nemi hajlandók hozzájárulni a revansra vágyó németek felfegyverzéséhez. A francia munkásosztály és az egész nép hangos nemet kiált, aoxfkor a burzsoá érdekeket kiszolgáló kormány a háborús Ködösek ratifikálására készül”. Október 19-én este az amerikaiak a televíziós vásznakon megláthatták Lim Bon Git, Iá Szín Man amerikai nagykövetét. Iám Bon Gi sajtóértekezletet adott az ifjúság számára s ott kommentárokat fűzött a koreai események menetéhez. — Azért kezdtük el a háborút Koreában — jelentette ki a délkoreai nagykövet lejjel ugor- va a falnak, — hogy egyesítsük az országot... Lám Bon Gi ezzel beismerte a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elleni agresszió tényét. A továbbiakban azután kijelentette, hogy Li Szín Man kormánya „semmiesetre sem" egyezik bele a szabad választások meg- tartásába. A dél koreai kormány célja — a hadműveletek felújítása. A sajtóértekezleten résztvett tudósítók aláhúzták Iám Bon Gi alábbi kijelentését: az Egyesült Államok kötelezte magát, hogy Li Szín Man mellé áll és felújítja a háborút Koreában, amennyiben a politikai értekezleten 90 nap elteltével „kiderül, hogy a kommunisták nem szándékoznak komolyan eljárni”, — Li Szín Man nagykövete kijelentette, hogy írásban nyújtották át neki ezeknek a kötelezettségeknek vállalását. Lehullott hát a hallgatás és a mellébeszélés fügefalevele. — Iám Bon Gi beismerte, hogy 1950-ben amerikai-Iiszinmanista agresszió történt és egyértelműen kijelentette, hogy Li Szin Man az amerikai militaristák- kai karöltve fel akarja újítani az agressziót. Richard 6. Vos amerikai repülőtiszt vallomása az amerikai légierő koreai baktériumháborújáról Kiel Lalii G. Vos az Egyesiül államok légierőinek hadnagya az Egyesült Államok bakteriológiai j liadvlsek^í-vcl kapcsolatban vallomást tett, melynek során többek között elmondotta, hogy húszon- negyedik bevetésen Tolt* amiken légel-liárít óLahila t érte gépJt, ö maga pedig súlyosan megsebesülvé esett fogságba. A kínai orvosok és ápolónők 'gondos ápolásának kö- szönlieti, hogy életben maradt. Miután barátainak bizonyultuk azok, akiket röviddel azelőtt bombázott, kötelességének érzi, hogy leleplezze mindazokat az aljatfsúgo- kát, a melyek! ten részt ven ni kényszerült. „Április vége leié a Tegu közelében lévő K.2 légitámaszponton eligazításban részesültünk egy százados részéről, akinek nevét sohasem közölték velünk. Beszédét így kezdte: „Uraim, míg a 49. csoportnál lesznek, időnként baktéi-iurai«indxikat fognak szállítani”. — Ez kimondhatatlanul Megdöbbentett. Emlékeztem arra, hogy még az Egyesült Állauiokbau azt olvastam az amerikai folyóiratokban, hogy ti kínaiak baktérimnbom- bák alkalmaíásával vádolják az amerikaiakat. A folyóiratok azt állították, hogy a kínai vádak hamisak. Ebben jiä időben hittem a folyóiratoknak. Most alomban meg- ismertem a'/, igazságot. Mi, az Egye- sült Államok, baktériumibomMkat alkalmazunk és nekem magamnak kel! azokat ledobni. Undort és csalódást keltett bennem az a gondolat, hogy hazára Ilyen tettekre képe*. — Bűncselekményt követtem el az északkoreai és Kínai nép elten, hogy bak térhimbombákat dobta ni ie rájuk Tudora, hogy egész életemben dolgozhatnék-, mégsem kár. pótolnám ezeket az embereket az általam okozott szenvedésekért. Úgy hiszem, hogy a baktérium- ltmlviselésről szóié közlésemmel legalább csekély mértékben helyre- hozhatom bűnös cselOkedeteiim^L Számomra nagy megkönnyebbülést jelemen ez a vallomás.” Warren W. Lull amerikai repülőtiszt vallomása A lengyel gépipar Kibővíti cihbeineh választékát Varsóban, a gépipari raiuissztériumban az illetékes kollégium megbeszélés”. tartott a közhasználati cikkek gyártásinak kérdéseiről és a szakértői vélemények meghallgatása után elhatározták, hogy 19.54- beu lényegesen bővebb választékot nyújtanak a fogyasztóknak. Már az év első felében sorozatosan készítenek varrógépeket. Ugyancsak .1954-ben indul meg egy rendkívül gazdaságos, lengyel típusú kerék, pármotor gyártása. Az 1954. évi tervbe felvették a házi villamos mosó- és fehér* ueuuVzáritógépcík gyártását. A mosógép szovjet műszaki dokumen- túció alapján készül. A gépipar ezenkívül megfelelő mennyiségű „Vale" típusú zárat felvett üzem tervibe. Gyermekkerékpárokból négy és félszer annyit gyártanak, mint ebben az övijén, jelentősen kiterjesztik a kerékpár és motorboréitpáralkatrészek gyártásúnak vo- lumenét. Az eddiginél sokkal több konybaedényt fcőszttenek.. A listán szerepelinek még darálók, kenyérszeletelők, konyhakések, zomancedé- nyek, házi szerszámok, sarokvasak, ablak- és ajtóvasaliisos és még sok más eddig nélkülözött vagy nehezen hozzáférhető gépipari tennék. Itulj>áriálb;i <*‘i*kexc(t a mo!»zUvai .JIOSSZOVET“ S7T.Í 11 bá/ A Bolgár-Szovjet Barátsági •'tónap alkalmából Bulgáriába érkezett a moszkvai „Mosszo- Vct” színház. A színház kolick- lívájáf, Nikoiaj Szire'cov igazgató és .furin Zavadszkij, művészeti vezető, a. Szovjetunió iicp- nüvesze vezeti. A kollektíva tagjai közölt tahijuk Vera Mareekaja-t és Nikoiaj Mord- vinov-ot, a Szovjetunió népművészeit is. A vendégszereplés során a „Mosszovet” színház több klasz- szikus orosz, szovjet és külföldi darabot mutat be. Kibővítik a kereskedelmi hálózatot \ radon Az aradtartomúnyi néptanács végrehajtó bizottsága elhatározta, hogy a dolgozók jobb ellátása érdákóben kibővítik a kereskedelmi hálózatot a tartományban. Az Kminescn utcában rövidesen megnyílik egy áruház. Gáj, Sega, Mikehika, Mosocy telep. iíuasók Os Ujarad városrészben elárusító kioszkokat Létesítenek, ahol közszükségleti e'like kot árusítanak. A dolgozók élelmiszerrel és .közsattkségktti cikkükkel való jobb ellátása, valamint a kiszolgálás megjavítása éltekében a tartományi nípiariács végrehajtó bizottsága elhatározta, hogy a kereskedőimé és szövetkezeti egységek vezetőivel, alkalmazottaival, a gyárak és üzeru-k dolgozóival együttes értekezleteket szervez, amelyeken a dolgozók széles tömegéből érkező egészséges javaslatokat, kezdeményezéseket tárgyalják meg ó- ha megfelelnek, azonnal alkalmazzák azokat, Csehszlovák írók Magyarországról .4 prágai Vigadóban nagy érdeklőiig mellett folgt le a:: a, snip irodalmi est, amelynek keretében csehszlovák írók beszéllek Magyar- országról. Az irodalmi esten meg. jelentek Rubin Péter, a prágai ma. Oltár követség tanácsosa, Lederer Ferenc, a magyar követség titkára. Kirschner, a. prágai Magyar Knl- túrköspont vezetője és a csehszlovák kulturális élet számos reze. tő személyisége. 11. Riha csehszlo. mik író, a ..Magyarországi utazás” című könyv szerzője a magyar nép épitö erőfeszítéseiről, valamint politikai és kulturális életéről beszélt. Megemlítette. hogy azelőtt a kormánykörök megakadályozták a csehszlovák és a magyar nemzetei a kölcsönös közeledésben és a cseh. szlovák irodalomban Xeruda „Pesti levelek” című régen megjelent '"Ilivé lila PJlfdJij nem jeleni meg e’jyeilcn útleírás sem Magyarország, 'fúl. tisután V. Künn és ,1. Marci: cíllumáíjas csehszlovák Írok beszéllek magijai országi tapasztalataik, ró'. 1 égül. lejátszották a Budapest r/Vtó'osról szóló színes magyar fii. mi. I. j\cmet és Jenővel bányászok versenye A „Turovv” lengyei bánya és a | hirscfcldi barnaszénbánya és ' erőmű dolgozói közös munkájuk és a tervfeladatok teljesítésének kölcsönös támogatása, valamint ja német-lengyel barátság továb- j !>i megerősítése érdekében ver- j sen? szerződést kötöttek. A szer- ; zódés 1953 .július l-től december i 31-ig érvényes. A verseny eretl- j menyeit havonta kiértékelik és a j kUüníetcscket negyedév végén egy német-lengyel bizottság 1 osztja ki. Warren W. Lull hadnagy, az amerikai légihadeiő pilótája az Egyesült Államok bakteriológiai UadvI'selésöröl szintén vallomást tett. Warren Walter Lull vallomásában elmondja, hogy augusztus --tin érkezeit Koreába és Ilű2 (lécemben IT-ún a iégelhúrító tüzérség lőLte te a gépét. ■Warren Walter Lull beismerte, hogy a K—40-os támaszponton Kőbőr Taylor főhadnagy a baiktérimn- hiidviseiéssel foglalkozó előadásában közölte velük, hogy Komiban többféle típusú kik téri muVinbát alkalmaznak. A továbbiakban Warren W. Bull ezt mondotta: „1952 október 10-é.n bakteriológiai támadásban vettem részt. Két, folyadékkal töltött baktérium tartályt keltett magunkkal vinnünk. A kijelölt célpont egy körülbelül 15 kunyhóból álló település volt, Henoutól mintegy 2-5 marfűiddel nyugatra. — Ezután még nitroaiizbeu vet-' íeui részt baki ériumbouiba tárna- dákban. A célpont ismét egy kuny- böcsoport vol;, IIi'jssuíól mintegy 30 inérfökklel délnyugatra. A harmadik IwkléL-htnihomba támadásé, uieit okrólx'r 20-án hajtottam végre." — Utolsó hal;tériurabomba támadásomat október titkán végez-; tem. a cél egy ósáaükelet-dólnyu.; gáti irányban haladó út mentéa fekvő falu volt, líezsutól 30—ló ki lóinóterrel északkeletre. Mind a négy n Uralommal két, folyadékkal töltőt bal; téri mnt arid lyt dníjtam ie. Levelesük írják: * i Nyírkárász az uioissk közöli kullog megyénkben a lojás- és bamniiöegyu,lesben Ha a Szabad Kép értékeléseit olvassuk, a három, begyűjtésben elmaradó megye közölt Sza- bolcs-Szatmár megyét minden alkalommtil megtaláljuk. Így van ez a tojás- és baroiniibegyüjtés terén is. Ha megnézzük miért, — azért mert olyan községek vannak megyénkben, mint Nyírkárász, ahol az évi barunfibegyüj- tési tervet 29, tojásbegyüjté-i tervet pedig 26 százalékban teljesítették. liomanovics János tanácstag 17 kiló, Sztankula István tanácstag 15 kiló tojással, 15 kiló baromfival, Kiss Mihály 20 kiló tojással és 18 kiló baromfival hátralékosai államunknak. Értékűién természetes, hogy a községben lévő három kulak igen nagy mennyiséggel hátralékos. A tanács adminisztratív dolgozói viszont még a párkilós beadást sem győzik elkönyvelni Nincs naprakész állapotban a ba-: romíi- es tojásbegyüjtés adminisztrációja. Komoly mulasztás^ terheli a tanácsot azért is, mert a törvényes rendelkezéseket nem hajtja végre. Ebben az évben még egyszer sem eszközölte a 10 százalékos felemelést. így nem erezték a hátralékosok, hogy karuk származik abból, ha nem teljesítik kötelezettségeiket, De nem ismertetik a párt és kormány által nyújtott kedvezményeket sem. Nem ismertettek a dolgozó parasztokkal, hogy a tojásbeadást kövér baromfival is lehet teljesíteni. Reméljük, sürgősen javít a községi tanács munkáján, hogy megyénk elkerüljön a szégyenteljes utolsó helyről. Raliangó Ilona, a Baromfi- és Tojásbegyü.itó Vállalat igazgatója. A lierináuszegi Béke tsz. tagjai télen is dolgoznak Megcsináltuk a terveket a téli (hónapokra vonatkozóén. A szövetkezet tagsága határozattá j emelte, hogy a téli hónapok alatt a gyümölcsfák metszését és i hernyózását elvégzi és telepítünk 10 kaias/tralis hold gyümölcsöst. | Rossz idő esetén szecskát vá- I gunk, szalma feltárást végzünk. I Ezenkívül a téli hónapokban javítjuk ki szerszámainkat. gé- I peintret. Most fejeztük be 100 [köbméteres silónk építését. Ez (még üres, de mái- 135 köbméle- 'res siló megtöltve áll udvarunkon, s rövidesen űj silónkat is téli zöld takarmánnyal töltjük meg. Szükségünk van rá, mert: nagy a jószágállomány, kevés a I területünk. Már kértük a járási j tanács mezőgazdasági osztályán, hogy adjanak csoportunknak 50 hold területet is az állami tartalékból. Reméljük, rövidesen meghallgatásra talál kérésünk, s kibővítik területünket. Simái János, a hermánszegi Béke termelőszövetkezet elnöke. 3 Éles tollal