Néplap, 1953. november (10. évfolyam, 258-281. szám)

1953-11-07 / 263. szám

1953 NOVEMBER 7, SZOMBAT NÉPLAP ÜDVÖZÖLJÜK A 200 ÉVES NY ÍREGYHÁZÁT \YILATKOZATOK köt/öiiliA cetiben a halon varosról most ránkszakadt a nagy böjt... nem mérlegeltük számító hidegséggel az anyagi lehe­tőségeket és következményeket, túl korán fogy­tunk ki az erőből, de méginkább az építőanyag­ból. A túlzott, a kicsinyes takarékosság csúf és ártalmas, örökre megnyirbálja a szárnyakat, amik csak a kedvező alkalmat várják, hogy újra a magasba lendülhessenek. A napsugaras nyár után most Nyíregyházára is a dermesztő tél kor­szaka következeit be.. Dr. MURÁNYI LÁSZLÓ, ügyvéd. „..» ma nemcsak, hogy nem létesül itt sem­mi, de intézmények szűnnek meg (vámhivatal, autóbuszforgalom, kályhagyár stb.) s a Ferences zárda évek óta egyetlen épület, mely a várost fejleszteni látszik. Művészet és irodalom pedig csaknem senkit sem érdekel.. Dr. HORTHY ISTVÁN, kir. közjegyző. 3: „ í s. a házak értéke a minimálisra csökkent, mindenki szabadulni akar tőle, mert a ház nem bírja el a rettenetes közterheket. Végrehajtási és árverési eljárás tömegesen indul ki naponta az adóhivatalokból. Az iparosok százai küzdenek a legnagyobb szegénységgel... Hogy hány fényes kirakat mögött küzdő, gondokkal terhelt keres­kedő várja a rettenetes bizonytalanságban a várva-várt jobb időket, azt csak a jó isten tud­ja. A gazdasági életünk vérkeringéséből való­sággal kid tilt. már a folytonos drágasággal küzdő köztisztviselőtársedalom, a kereskedelem és ipar legjobb fogyasztótársadalma .. HOFFMANN MIHÁLY, kereskedő. „Hogy milyen tényezők idézték elő a város aléltságát, azt helyszűke miatt részletesebben ki­fejteni nem tudom, de azt hiszem, elégséges, ha csak utalok arra, hogy a város, az egyházak, a közületek és a polgárok horribilis adósságai, a közterhek magassága, a házbirtqk túlzott meg­adóztatása, az óriási kamatterhek, az anyagbe­szerzés és értékesítés nehézségei, az árut terhelő fuvarköltségtöbblet, az export hiánya, a belső fogyasztóképesség nagymérvű csökkenése telje­sen megdermesztették városunk lüktető életét és gazdasági vérkeringését.“ HURAY JÁNOS, ipartestületi elnök. Néhány korabeli nyilatkozatot közöltünk a fentiekben a városról. Az akkori „felsőbb réte- gek‘‘ ritka őszinte szavai ezek, de csak szavak, — mert eszük ágában sem volt a bajok igazi gyö­kereit feltárni s a súlyos nehézségeken segíteni! 1953-ban az élő városról Boldog vagyok, hogy ilyen lejt illemben d*>l- goihatom, mint a dohúnyfcrtncnt diógyár. Minden munkahely a legkorszerűbben van felszerelve itt. Szép kultúrotthonban szórakozhatunk, az óvodában khetnek gyermekeink, rövidesen elkészül az új bölcsőde is. Nyíregyházát a múltban nem iparosí­tották, csak beszéltek erről. Nagyon keservesen el­tűnte édesapám dk kai ebben a városban. Ma itt van a szép dohányfermentálója, s több üzente, j éve dolgozom ebben a, gyárban és nagyon szeretem. Je. Icnlcg höfokolú vagyok, az a feladatom, hogy ellenőrizzem a dohányszúraddsához szükséges mele­get. Szeretem ezt a várost, mert jól élek benne, és további jó munkát végzek, hogy o. következő ötéves tervekben még szebbó építhessük Nyíregyházát. Kimondta: JiODNARIK MARGIT, a Munka, érdemrend arany fokozatával kitüntetett munkásnö. * Amióta megszülettem, Nyíregyházán lakom. Jól emlékszem, 11)12—1920 táján sárfészek volt a város belterülete is, A mai tizéchenyi.utcán, — ha megeredt az eső, alig lehetett járni a nagy sarlói. Ka meg szárazság volt, hordta a szél a port, ahogy neki tetszett. 1920 körül kezdték a. várost rendezet­tebbé tenni, de hogyanf Inségmunkával. A kutak tanyabírók hajtották a népet. péti keresetből alig tudtunk megélni, ruhára, cipőre nem tellett. Bár mi építettük a, várost, igazgatásába nem volt beleszó­lásunk. Úgy hírtak bennünket, hogy tirpákok, ami azt jelenti, tűrő, szenvedő. A tanyák népének nem volt kihez fordulni ügyes-bajos dolgában. .1 kulák tanyabíróhoz? ! A hivatalokban ma már dolgozó parasztemberek is bernit ülnek és ők intézik sorsunkat. Uj és új épületekkel gazdagodik a, város. Bár idős vagyok, én is részt akarok még venni fejlesztésében. Azon igyekszem, hogy környékünkön beadását mindenki rendezze, még többet termeljünk Elmondta: MÁTÉ IGNÁC fetsőbaduri tanyafelelös. Ti város szülötte vagyok. Több ízben voltam huzamosabb ideig tárol, mégis visszavágytam, s szeretnék továbbra is itt, maradni, ha a körülmé­nyek megengedik Minden erőmmel azon fáradozom, hogy a város egészségügyi helyzetét • javítsam, a tbc.-s megbetegedést megfékezzem. f:n jelenten rohamos fejlődést figyelhetek meg. Hol voltak ez­előtt 10 évvel bölcsődék, napköziotthonok, kultúrhá- zak és sporttelepek? Ezek mind az új Nyíregyháza egészségügyét és kulturális színvonalát emelik és a dolgozók érdekében létesültek. Azonban hiba volna, ha ezen eredmények melleit megállnánk. Volt fej­lődés, de nem elég. A város vezetői sokszor az egészségügy fejlődésével nem foglalkoztak eléggé. .1 kórházat, rendelőintézetet, a gondozókat tovább kell fejleszteni, fin bízom benne és magam is azon leszek, hogy ezen hibákat rövidesen kiküszöböljük s 200 éves városunk tovább fog fejlődni ezen a téren is. l)r. KEMÉNY TAJOS érdemes orros. Köszöntjük a 200 éves Nyír­egyházát! Köszöntjük a Nyírség főváro­sát, ezt a szeiidhajlású dombok, akácfaszegélyű szánlóföldck- övezte helyet, üzemeivel, iskolái­val, sóstói erdejével. Ezelőtt 200 esztendővel, 1753 őszén hosszú szekérsorok tartot­tak egy, a sárból alig kilátszó nyírségi falucska felé. Néhány család viskója volt itt csak, a házak nagyrésze romokban he­vert, laboda verte fel udvarait s csak a szél fütyült a régebben virágzó település helyén. Szarvas­ról 131, Mezőbcrényröl 39, Bé­késcsabáról 18, Tótkomlósról 19, Orosházáról 3, Gyuláról 1 család indult útnak új honfoglalásra. Aztán később jöttek családok Zólyomból, Borsodból, Honiból, Gömörból, Nógrádból is. Lete­lepedtek ott, ahol a mai Kali­nin-, Kossuth-, Rákóczi-, Zrinyi Ilona-, Luther-, Vöröshadsereg-, Eötvös-, Szilfa-, Csipke-, Virág­utcák vannak. Házat építettek és hozzáláttak ahhoz, hogy vi­rágzó várossá fejlesszék a fa­lucskát. Ezeknek a családoknak a neveit nem jegyezte fel a tör­ténelem, mi azonban meghajt­juk előttük az emlékezés zászla­ját. Ök a nyíregyházi honfogla­lók, ők az igazi városépítők. A város volt urai szobrot ké­szítettek „gróf1' Károlyi Ferenc­ről, s azt mondották: „neki kö­szönhetjük Nyíregyházát“. Ez hazugság! Károlyi nem volt más, mint saját hasznát néző földbirtokos, aki időlegesen ked­vezőbb feltételeket biztosított jobbágyainak, hogy azok a mű­veletlen, mocsaras, erdős földet feltörjék, megműveljék, — a grófi kamarák javára. A dicsőség nem Károlyi Ferencet illeti, ha­nem azokat az egyszerű embere­ket, akik megbirkóztak a terme­szei mostohaságával, akik a mo­csarak. vadvizek, erdők helyén virágzó termőföldeket teremtet­tek, akik két kezük szorgos mun­kájával fejlesztettek Nyíregyhá­zát! Ezeket az egyszerű embereket tirpákoknak nevezték el. Ez a szó azt jelenti, hogy tűrő, szen­vedő. Nem véletlenül kapták ezt a nevét a nyíregyházi városala­pítók. ’Sokat kellett tűrniük és szenvedniük. Dolgoztak inuksza- kadtáig. izzadták az adót s a nyakukon olyan lelketlen gaz­emberek elősküdtek, mint a Bcncsck, Májerszkiek, Szmolá- rok és Szohorok. Kétféle Nyír­egyháza volt a múltban. Az egyik ott szorgoskodott a környékbeli tanyabokrokban, ott lakott a vá­ros kicsiny házaiban, pincéiben, ott ácsorgotl végnélkül! napokon munkára várva a Kossuth-tcrcn, ott ázott-fázott a Friedmann- telep fabarakjaiban, ott senyvedt tüdőbajban és éhségben a hen­gertelepi földbevájt kunyhók­ban. A város másik része a vá­rosházán basáskodott és lopta a közpénzt, hogy villát építsen magának a sóstói erdősoron, mint Bencs Kálmán, a polgár- mester, vagy pezsgösvacsorán mulatott a Koronában, a Feren­cesek titkos tivornyáin, Török Dezsőnél, a kanonoki kéjtanyá­kon. Ezeké volt az iskola, a bank, a hatalom, a rendőrség, s aki túlságosan ártani akart ha­talmuknak, azt egyszerűén meg­gyilkolták, — mint Soltész Mi- liályt, az építőmunkások egyik vezetőjét. Krúdy Gyula azi irta erről az időszakpfll, hogy olyant, mfrt egy rossz álom, vagy ragálvos beteg­ség. aminek egyszer vége lesz. Vége left ennek a szomorú kornak és • 300-ik év küszöbén, 1914 őszén nfj hazát adlak Nyír­egyháza n’éoAw* n Szovjet Hő­sök. Ma minden nemzeti ünne­pünkön elvonulunk a Malinov- szkij-emlékmühöz, ahol Bugyin kapitány és még sok más szov­jet katona neve ragyog köbe vésve, koszorút helyezünk ne­veik alá. Az új Nyíregyházát köszönjük meg nekik! S most épül, szépül Nyíregy­háza. Bérházak, gyárak, vállala­tok, új iskolák, napköziotthonok, új pályaudvar teszik széppé, egyre szebbé a város arcát. Üd­vözöljük az új várost! De legfő­képpen az új város építőit, a Po­zsonyi Zoltánokat, Visnyik Jó­zsefeket, a nyíregyházi szövet­kezeti parasztokat, a város lel­kes értelmiségét, akik büszkén vallják magukat a 200 év előt­ti honfoglalók utódainak, azok müve továbbfejlesztőinek! A 200 éves város ünnepén ezek felé szálljon a legtöbb, leg­forróbb köszöntő szó! Pillantás a város jövőjébe Nem szükséges, hogy beüljünk Wells időgépébe, amely a jöven­dőbe "épít bennünket csodálatos körülmények között, — pontosan elegendő, ha felkeressük a nyír­egyházi városi tanács építési osz­tályát és elbeszélgetünk Földes elvtárssal, az osztály vezetőjével. Egyszerű kőművesember volt, aki régen nem igen látott tovább a magaemelte téglafalaknál, — most a jövőről beszél, öt—tíz év távlatáról. Nyíregyháza jövőjéről. Vessünk egy pillantást a jövőbe... . . . 1963. Tóth Ferke, aki meg­lehetősen régen látta már szülő­városát. észrevehető izgalommal állt a szaladó gyorsvonat ablaká­ban s alig várta, hogy feltűnjék az ismerős táj. Bejárta már az (■»szagot, résztvett a Dunai Erő­mű felépítésében, s most néhány napja, valahogy megszállta a hon­vágy. Elhatározta, hogy szabadsá­ga első felét itthon tölti, Nyíregy­házán. Amikor a kalauz beszólt a fül­kébe, hogy „Nyíregyháza közéle- clik‘‘, felugrott, s az ablakhoz lé­pett. Hatalmas konyhakerti táb­lák között szaladt a vonat, karcsú ezüstös csövek csillogtak a dús­levelű káposzta-, paprikatáblák között, áradó vízsugarak perme- v-zték a növényeket. — A Dózsa szövetkezet konyha- kertje . .— mondta valaki mel­lette. Még ki sepi gyönyörköShette magát benne, már fékezett a vo­nat s ott állt az emeletes pálya­udvaron, amelynek homlokán fel­irat csillogott: a szeretett város neve. De mi az? Üj emeletet húztak a pályaudvar épületére s mégis kisebbnek látszik? Hiszen ... Ó! Megállt az állomás előtt s csak nézett, bámult a forgatag­ban. Dehogy lett kisebb az állo­más, dehogy lett! Csak éppen az állcmá§ előtti szép virágos parkot emeletes, háromemeletes házak ölelték körül s ezek között tűnt kisebbnek a pályaudvar épülete. Kékrefestett autóbusz gördült nesztelenül elő, kinyílt az ajtó: „Beszállás a Kossuth-tér felé.“ Betonúton szaladt az autóbusz, gyorsan, hogy alig győ­zött nézelődni. Kétemeletes bér­palota mellett suhantak el. Itt va­lamikor a Júlia-gőzmalom romos kéménye búslakodott. „Nem bérpalota az, kérem, ha­nem iskola. Az új bérházak egyi­ke itt, a Szabolcs-utca sarkán épült fel. Nézze csak. Emlékszik, itt valamikor üres telek állott.“ — Ferke bólintott., Már be is ka­nyarodtak a Kossuth-térre. A ha­zalátogató fiút új meglepetések fogadták. A tér sokkal nagyobb, urasabb és. szebb volt a réginél A Kossuth-szobor a helyén volt, de sehol földszintes házakat nem látott már, — két-háromemeletes, díszeshomlokú épületek környez­ték a teret. A Kossuth-szálló sar­kát mintha levágták volna, vagy továbbtolták az épületet. De hi­szen ez nem is a régi épület — új központi szálloda épült a város­ban. A központi tér, a szép park csendjét sem verte fel a nagy forgalom zaja. Debrecen felől be­tonút szaladt a Lenin-tér felé s onnan tovább, ezen bonyolódott le a fő forgalom. Lám, a Lenin-tér felé vezető út sarkán sem dísztc- lenkedik már az üres telek sem, emeletes épület magaslik ott is. Feri besietett a szállodába. A portás szobát adott, majd udva­riasan megkérdezte: — Nem parancsol egy jegyet az esti szabadtéri előadásra? — Hová, kérem? — A szabadtérire, a Sós­tóra A „Szeniivánéji álmot’“ mutatják be, — mondta a portás a legtermészetesebb hangon, mint aki már hozzászokott ehhez. Hon­nan is tudta volna, hogy ez az idegen most látta először tíz év utón Nyíregyházát? Ferke, bár úgy tervezte, hogy délután lepihen, egész nap a vá­rosban kószált. Megtudta, hogy a fütyülő, zörgő kisvasút sínjei már ott vezet: ahol a záhonyi nagyvasúti sínek vannak, s hogy a forgalom legnagyobbrészét autó­buszok bonyolítják le. A belső utak mind betonozottak s alattuk csatornák futnak. Megfigyelte, hogj' a várost egységes terv alap­ján rendezték. A belső részeken általában háromemeletes házak vannak, aztán kifelé fokozatosan egy- és kétemeletes épületek. Az állomást újra háromemeletes töm­bök veszik körül. Az utak általá­ban aszfaltozottak, virágágyasak — és csak ott van kőút, ahol nincs nagy forgalom, a külső részeken, a Borbánya, Szabadságtelep, Ság- vári-telep házai között, — ahol régen földutak sárosodtak, poro­sodtak. A vízvezetékről különö­sen sokat érdeklődött Ferke. Meg­tudta, hogy a várost a Kótajban fúrt hat mélyfúrású kút látja el vízzel, onnan hozzák azt a veze­tékek be Nyíregyházára. Kora délután felült a villamos­ra, hogy kimenjen a Sóstóra, A nyitott kocsiba ült, hogy lásson mindent. A Sóstó felé vezető ül képe is megváltozott. A villasor szép épületei megmaradtak ugyan, de sok más épülettel is találko­zott. Rögtön az erdő szegélyén nagy parkkal övezett kt*emeletes épület hívta fel magára a figyel­mét. Megkérdezte a szem M,w: — Ez, ugyebár, valamelyik hi­vatalnak az épülete? — Nem, kérem. — mondta a szomszéd, — ez napköziotthonos óvoda. Balról a felépült nagy stadion betonoszlopai, szobrai integettek. Széles, virágos sétányok vittek a stadion felé. bJmi a nemvárt kép tárult a szeme elé. Itt már valóban nem ismert rá a régi üdülőhelyre. Sok új épület, több nagy szálloda díszes épületei fe­hérlettek a csodálatosan szép. szö­kőkutas parkban. A csórakázón túl, amelyen karcsú szandclino.k s-klottak, fövényes és medencés fürdőit sorakoztak, — melegvize': fürdők. Sikerült ugyanis hőforrás: találni és a Sóstót országos jelen­tőségű üdülőhellyé építették ki. Az ezerholdas erdő közepén el­terülő fürdőt az ország minden részéből felkeresik — bányászok, dunántúli szövetkezeti parasztok, pesti művészek. Mozija, szabad­téri színpada van s eaténkint, — színház után vidám élet zajlik a sóstóhegyi híres rizikógek mel­lett . . . Pillantás a jövőbe . .. Szép a mi életünk. Szép a jele» rönk, — de lalán az a legszebb hogy szép terveink, vúwr.ink v:. - nak. S mindennél rznbb -z. h _______♦>

Next

/
Thumbnails
Contents