Néplap, 1953. január (10. évfolyam, 11-26. szám)
1953-01-18 / 15. szám
1966 JANUAR IS, TASARNAP N É P L A P Választási harc Ausztriában Nasch ke di in i sztereJ n ö k he I vettes nyilatkozata Dertinger letartóztatásáról A minisztertanács rendelete a választók új névjegyzékének elkészítéséről Berlin. (MTI.) J«4enteuük, hogy * Német DemotraiBlnis Köztiirtsa- ság államblztonsági szervei január 15-én letartőzlattáh Georg Dertin- ger volt külügyminisztert, aki imperialista MnsBolgátetak megbízásából ellenséges tevéfecmj-^oet folytatott a Német Demokratikus Köztársaság ellen. Georg Dertinger .1 keresztény demokrata unió e^yiik képviselője vufct a Német Demokratikus Köztársaság konnátnyáhan. Ottó Nuschkc rninisatereliVíkh^ fyeflt® a beresaténydeinokraita onió fiuöbe Dertlngír letartóztatásával kapcsolatban sajtónyilatkozatot tett közé, mely ezeket mondja: Term-feaeites«, hogy.a keresztény- rlemokirata tttyílevonja a kellő fctítíerfrn. (MTI.) Kirkpatrick, N'agy-Britamnóa nyugatuóiuetországi töbiatoea hivatalosam közölte, hogj h. hitleri nemzetiSGOcialtstia rend- tssor hét veaetó funkcionáriusa — atóket az angol megszálló haitóságok csütörtökön őrizeibe vettek — a hatalom átvételére irányúié ösz- stseesküvést szőtt Nyuigat-Nihnetor- szágbam. Lehr, uywgataéroet- rendőrmi- nisater a® esettel kapcsolaltban kii- jetentette, hogy a bouinl belügymä- 11 itízitérium és az „aLkotmányvétM- íni hivatoitaft'k- nevezett új nyn gatinémeterszági Gestapo már régen tudott a letiamtóztiaitotit fasisztáik tevékeny.Ságéról, de „nem látott Genf. A ,,Ouvriere’’-ben Jean Vincét hosszú cikkben foglalkozik azzal. hogy Svájcot is be akarják vonni az európai „szén- és acél- kiteösségbe”. „Európa egyesítésének hangoztató!, az amerikaiak szekeréhez láncoltak és háborúba vonszolnak bennünket — állapítja meg cikkévodkeHtetésekot Dertinger e ii'ggc meg nem bélyegezhető, aljas magatartásából. Pártuu kban nimcs he lyiík árulóknak és kétkufecsos ka- lamJorökniak. Az is természetes, hogy Dertimgent meg kell fosztaei minőén tisztségétől és ki Ml zárni a kereszténydemokrata unióból. V ártunk politikai választmánya kedden tamtamdó ülésén foglalkozóik a Dertlinger üggyel. A heresKitónydiemokrata unió vezetőségének kibővített titkársága Wetaarbam megtartott ütésén Georg Dertinger leleplezésével ég őrizeitlbevételéveJ kapcsolatban egyhangúlag elfogadott határozatot hozott, mely éles szavakkal bélyegzi meg Dertiinger árulását. okot a beaivatlkwzóisra”. Időközben Wttat, hogy’ a brit katonai rendőrség által letartóztatott hitleristáik szoros kapcsolatot tartotitaJk f»an az Adenauer-remdiszer Milöoböaő pártjaival, mégpedig nemcsak a bo-alícióbam résztvevő nyugati keresztéi) ydemokrata nniöyafl, hanem aiz á.]elli0níaák'i vizeken evező Ollen- hauer-f<3ie í-mici úldémokTa'tia párt- taä is. Berl'i/nl polííititai me-gfigyelők vé- leutónye szerint, bizonyosra vehető, hogy az Adenauer-kwmáiwy a háborús szerződések ratifikációs vitája előtt a fasiszták elleni küzdelem ü rügyén újabb rendsaaiMlyofoat vezet majd be a haladó erők ellen. ben Jean Vincét, — ök nagyon is tisztában vannak azzal, hogy Svájc bekapcsolása a Schumanm-tervbe. függetlenségének végét, szuverenitásának feláldozását, az idegen szervezetnek való alávetését és egy katonai szövetséghez, vagyis a háborús politikához való csatlakozását jelenti.” j Bws, (MTI), Johann Koplenig, az Osztrák Kommunista Párt elnöke Sankt Poltenben és Linzben tartott választási gyűléseken mutatott rá arra, hogy ugyanazon a napon, amikor hivatalosan meg- kezdődött Ausztriában a választási harc, hivatalos közlemény jelent meg arról, hogy az osztrák munka- nélküliek száma elérte a negyedmilliót. Koplenig rámutatott arra, hogy a jobboldali szocialista vezetők, a Néppárttal együtt taszították az országot a nyomorba. A szocialisták és a néppártiak szó- latnaival a nép egyre szélesebb rétegei állnak szemben, Éppen ezért a népi ellenzék állásai az egész országban jelentős mértékben megszilárdultak. A bécsi Favoritén kerületben csütörtökön alakult meg a népi ellenzék választási bizottsága, amelynek na- gyobbrésze pártonkívüliebből és szocialista párttagokból áll, A népi ellenzéket támogató közalkalmazottak szakmai választási bizottsága kiáltványt adott ki, amelyben követeli a háborús jövedelemadó eltörlését, az állam- gépezet demokratizálását, a protekció-rendszer megszüntetését. Ugyanakkor a Néppárt a napokban a bécsi „Konzertihaus”-ban megrendezte a háztulajdonosok választási gyűlését, ahol • formális Ígéretet tett arra, hogy a válasz- tűsök után hozzájárul a házbérek általános emeléséhez. Ezenfelül Kamitz néppárti pénzügy minisztert a kormány felhatalmazta arra, hogy január, február és március hónapra állítsa le az aclófelíilvizs- gálatot. A kormány így legalább háromszázmillió schilling adóbevételről mond le, de arra számít, hogy a nagyiparosok így jóval nagyobb összeggel járulnak majd hozzá a Néppárt és a jobboldali szocialistáik választási költségeihez. „A választások után pedig a kisemberekből préselik majd ki azokat az összegeket, amelyeket a nagytőkéseknek ajándékoznak’’ — fűzi hozzá a „Volkstimme". Nagy versenyfutás indult a jobboldali pártok között az egykori hitleri nácipárt volt tagjainak sza. vazataiért. Ennek első jele dr. Rohracher érseknek Körner szocialista szövetségi elnökhöz intézett levele volt, amelyben kérte, adjon amnesztiát az elítélt háborús bűnösöknek. Az 1956. január 1-én hatályba lépett új családjogi törvény kiterjesztette a nagykorúak körét azzal hogy a nagykorúság határát 20 évről 18-<ra szállította le. Ez az intézkedés újtabb százezrek részére biztosította a nagykorúakat magil- letsö állampolgári jogokat és kötelességeket. A hiaicryko.rúak körének kitérjeezibésével az alkotmány értelmében biztosítani kell, hogy az érintetitek a választin jog birtokába jussanak. Ezért a minászterta- nács rendeletét hozott, amelyben a váiluwztök névjegyzékének évenkién r szokásoa kiigazítása helyett — tekintettel aa új választójogosultak nagy számára — új névjegyzék ö?&. ssieállM'tásáit rendelte el. A választók új névjegyzékének elkészítését a lxüügyinimiözibériuiu a helyi tanácsok segiteégével fel> ruár 1-én kezdi meg. még inkább megköveteli a minőségi munkát; tovább emeljük dolgozóink politikai és szakmai tudását. Szövetkezetünk tagságának több, mint 90 százaléka résztvesz a politikai iskolák tanfolyamain, a szakmai tanfolyamokon. Az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztok is résztvesznek a politikai oktatásban, valamint a Szabad Föld Téli Esték előadássorozatain. Kéts:.áz kötetes könyvtárunk aktivistái kiszélesítik az olvasómozgalmat. _. Dolgozóinkat rendszeresen mégis mertetjük a baráti Román Nép köztársaság dolgozóinak eredményeivel, tapasztalataival. E versenypontok szellemében kívánunk dolgozni és nemes versenyt folytatni Szamosdara dolgozó parasztjaival. Felhívásunkat megküldtük a Romániai Magyar- Szó és a Szabolcs-Szatmári Néplap szerkesztőségeinek s egyben felkérjük a szerkesztőségeket: rendszeresen közöljék a két köz ség versenyeredményeit. Éljen és viruljon a sztálini bé ketáborban haladó román és magyar nép örök barátsága! Éljen a magyar dolgozók nagy vezére, Rákosi Mátyás elvtárs! Éljen a román nép nagy vezetője, Gheor- ghe GheorghhrDej elvtárs! Éljen a haladó emberiség lánglelkü ve- zére, Sztálin elvtárs! A komlódtótfalusi dolgozó parasztok nevében: Gaál Zsigmond. a községi alap szervezet párttitkára, Vetter Lajos, a termelőszövetkezeti pártszervezet titkára, Gaál István, a községi tanács végrehajtó bizottságának elnöke Gaál Sándor, a termelőszövet kezet elnöke. Darvai T.aio brigádvezető II De Gmri-Mny bM swvaiástal akarja Keresztüiiiajszolni választójogi törvényjavaslatát Tiltakozó sztrájkon es tüntetések Olaszországban főliitlkára mondott beszédei: és rámutatott, hogy a- kormánynak Róma, (MTI). Egyre határozót, tabban bontakozik ki az olasz kor- Hiánynak az a kísérlete, hogy minden áron ráerőszakolja az olasz parlamentre reakciós választójogi törvényjavaslatát. A kormány most — az ellenzék szívós ellenállása miatt — lemondott arról, hogy a maga számára felhatalmazást eszközöljön ki a parlamenttől a választójogi törvényjavaslat részié- teinek kidolgozására és végrehajtására. Ehelyett most De Gasperi a kormány egész eredeti javaslatával kapcsolatban felvetette a bizalmi kérdőét. De Gasperi azt kívánja, hogy a parlament a bizalmi szavazás kapcsán a választójogi törvényjavaslatot módosítás nélkül teljes egészében fogadja el. A baloldali sajtó rámutat, hogy a bizalmi kérdés felvetése a törvényjavaslattal kapcsolatban valóságos . államcsínyt jelent, minthogy ellentétben áll a, köztársasági alkotmány 72. cikkelyével, amely kimondja, hogy a képviselőháznak minden olyan törvényt, amely a választásokra vonatkozik, a normális háaazabály-SBerfi eljárással kell letárgyalnia. De Gasperi képviselőházi felszólalása után Palmiro Togliatti elv- társ, az Olasz Kommunista Párt nincs jogában önhatalmúlag" túltenni magát az alkotmányon, amcJj határozottan kimondja, hogy a vá. lasztásokra vonatkozó törvónyjn vasiatokat a parlament mindkét házának saját házszabályai szeriDt kell részletesen megvitatni. Ma már az olasz állampolgárok tízezrei vesznek részt napról-napra a választójogi törvényjavaslat ellen Irányuló tüntetésekben és tiltakozó sztrájkokban. De Gasperi parlamenti bejelentése után Róma központjában ellenzéki tüntetések voltak. Torinóban és Milanóban szerdán és csütörtökön húszezer munkás vett részt a tiltakozó sztrájkokban. Pürenze két nagy ipari külvárosában, I? ifredlben és Sesto Fiorln tinóban csütörtökön a munkások abbahagyták a munkát és nagy utcai tüntetéseket kezdtek a választójogi törvényjavaslat ellen. A tömegmegmozdulásokból kiveszi részét a mezőgazdasági munkásság is. így például a Poleslne- vidék harminckilenc községének mezőgazdasági munkásai pénteken tizenkét órás sztrájkkal tiltakoztak a kormány alkotmAnydtenee kísérletei eilen. HMM dolgozó parasztjai egészévi versenyre hívták ki a Román Képköztársaság Szamosdara községének dolgozó parasztjait Rákosi Mátyás elvtárs, népünk hagy vezére, szakadatlanul arra tanít bennünket, hogy vonjuk szilárdabbra baráti kapcsolatainkat a hatalmas Szovjetunióval és a népi demokráciákkal. Bennünket, Komlódtótfalu dolgozó parasztjait Rákosi elvtárs tanítása' késztetett arra, hogy baráti szomszédunk, a Román Népköztársaság egyik községét. Szamosdarát tnnn. kaversenyre hívjuk ki. A két község dolgozó parasztjainak nemes küzdelme a magasabb terméshozamért, tegye még erősebbé a testvérnépek barátságát, tegye még szilárdabbá a Szovjetunió vezette békefront magyar és román szakaszát Szamosdara. éppen úgy, mint a mi községünk, a határ mentén fekszik. Ezért is választottuk versenytársunknak Szamosdarát. A mi falunk nagyot fejlődött a hároméves tervben és az ötéves terv első három esztendejében Soktízezerforintos beruházás növelte gazdagságunkat, dolgozóink kulturális és anyagi jólétét. Községünk szövetkezeti és egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztsága a haza iránti kötelezettségek maradéktalan teljesítésével mond köszönetét a sok ajándékért. Tér- ménybeadási kötelezettségünk-1 az elmúlt esztendőben 100 száza lékban teljesítettük. Adónkat rer riezíük. Ezzel is hozzájárjunk további nagy terveink megvalósításához, szocialista hazánk fel- pítéséhez, a tartós béke biztosításához. Községünknek termelőszövetkezete is van. A tagság a „Két Vadas-lestvér” nevet választotta, hogy emléket állítson két hős kommunistának, akiket a horthys- ta-hóhérok gyilkoltak meg. A szövetkezetnek hatvanhat tagja van. földterülete: 72 hold gyümölcsös, 180 hold szántóföld és rét. Az elmúlt gazdasági évben felvett leltár szerint a szövetkezeti va gyón értéke 960.000 forint. A hajdani nincstelenekből, szegényparasztokból százezerfor.'ntokkal bíró gazdák lettek, akik előtt fé nyes jövő áll! A szövetkezet az aszály ellenére 16 mázsa árpát, 7 mázsa búzát aratott holdanként. A gyümölcsösből az előirányzott 15 vagon alma helyett 27 vagon almát takarított be. A zárszámadás mérlege szerint egy munka- egységre 2.05 kilogramm búza, 0.50 kilogramm árpa. 4-3 dekagramm cukor, 5 kilogramm alma 1 kilogramm szálastakarmány és 10 forint 14 fillér készpénz, valamint 100 munkaegységenkint 1 liter 7 deciliter pálinka jut. A sző vetkezet egyik tagja, Darvai Lajos, aki feleségével együtt Sza mosdarán született, a következőket kapta munkaegységei után: 875 kiló búzát, 170 kiló árpát, 425 kiló szálastakarmányt, 2121 kiló almát, 18 kiló cukrot, 7 liter 2 deciliter pálinkát. 1 mázsa szi'- vát, 3 szekér tüzelőt és 4.310 forintot. Szövetkezetünket jó munkájáért a beadási kötelezettségek idejében való, pontos teljesítéséért nyolcezer forint jutalomban részest tette népi államunk. A jutalompénzt a legjobb dolgozók között osztotta szét a szövetkezet tagsága. Halászi Gáspár, a gyümölcs- termelő brigád vezetője, példáu’ 300 forintot kapott s ezenkívül két hetet tö.íött Magyarország egyik legszebb hegyvidéki üdülőiében: a Galyatetőn. A község egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztjai mindjobban belátják, hogy a boldog jövőt a szövetkezeti gazdálkodás biztosítja. Legutóbb huszonegy új taggal gyarapodott a szövetkezetiek nagy csa’ádja. Többek között Halászi József, Ferenczi Imre, Varga Mózes, Gált István is szövetkezeti tag lett. Eddigi eredményeinket tovább akarjuk fokozni s ebben versenyre, nemes vetélkedésre szólítjuk Szamosdara dolgozó parasztjait. Elhatároztuk, hogy: községünk termelőszövetkezete a terméshozam növelése érdekében alkalmazza a keresztsoros ve tést és műtrágyát használ. Az őszi gabonaféléket keresztsorosan vetette és holdankint 1 mázsa szu- werfoszfátot, 50 ki'ó pétisót szántott be a földbe. Gabonavetésüket tavasszal ho'dankint 50 kilogramm pétísóval fejtrágyázza. A szövetkezet a következő terméseredményt akarja elérni holdankint: 12 mázsa búzát, 20 mázsa ősziárpát. / -apásnövények termesztésénél r alkalmazza az éleniáró szovjet agrotechnika tapasztalatait. A kukoricát és burgonyát négyzetesen veti. A burgonyát fészektrágyába ülteti és a kukorica- termést pótbeporzással is növeii. A kapásnövényeket a kívánalom szerint, többször meglcapálja. Holdanként 30 mázsás csöves kukoricatermést, 100 mázsás burgonya- terfhést, 10 mázsás napraforgó- termést, 160 mázsás cukorrépa- termést akar elérni; A község egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztjai a terméshozamot. szintén tovább emelik a jó talajelőkészítéssel, az időbeni vetéssel és a gondos növényápolással. Búzából holdanként nyo'c mázsát, ősziárpából 12 mázsát, kuko ricából 25 mázsát, burgonyából 80 mázsát, cukorrépából 120 mázsát termelnek; a termelőszövetkezet szaporítás útján növeli állatállományét. Szarvasmarhaá.lományát héttel, lóállományát néggyel, sertésállományát ötvenöttel. A szövetkezetnek jelenleg 104 szárnyasa van, tervük szerint 1500—2000-re növeli. A tejhozam emelése érdekében bevezeti a naponkinti háromszori fejest. A szálastakarmány pótlására silótakarmányt készt tett; a község egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztjai maradéktalanul végrehajtják a kétéves ál'atte- nyésztési tervet. A földművesszövetkezet segítségével silóztak; a termelőszövetkezet az elmúlt ; gazdasági év tapasztalatai alapján fokozott gondot fordít a földterü- ’et felosztására a brigádok, munkacsapatok és tagok között. A szövetkezet tulajdonában lévő gazdasági fe’szereléseket, igás- állatokat felelősséggel adták át a brigádoknak, munkacsapatoknak. A termel őszöi’et kezet ellenőrző bizottsága ebben az esztendőben Íz Adenauer-xiikk 1$ a szraaitaolraia pari pgyöttifiíáködött a iNyugat-íNémetorszagban letartóztatott fasisztákkal Svájcot is be akarják vonni az európai szén* és acél közösségbe