Néplap, 1952. június (8. évfolyam, 127-151. szám)

1952-06-15 / 139. szám

NÉPLAP 1952 JÚNIUS 15, VASÁRNAP * A Magyar Népközíársaság minisztertanácsának határozata az 1952 53. éri terinénybegyiijtésről A koreai nép elszánt Iiareot folytat, hogy megmentse a Síocseclo szigetén őrzött hadifoglyokat [(Folyiattls a 3. oldalról.) d) a szükségraktárakat vizsgálja felül, azok végleges kataszterét jú­nius hó 25. napjáig állítsa össze és a belügyminiszterrel egyetértve, a megyei tanácsok végrehajtó bizott­ságai útján gondoskodjék azok igénybevételéről; r) a belügyminiszterrel egyet­értve, gondoskodjék további szük- ségraktárak felkutatásáról. 4. A begyűjtési miniszter a bel­ügyminiszterrel egyetértve vizsgál­ja felül a raktárak őrzésének rend­szerét és a fokozottabb biztonság követelményeire tekintettel június hó 20. napjáig tegye meg a szük­séges intézkedéseket. 5. A begyűjtési miniszter a bel­ügyminiszterrel egyetértve gondos­kodjék a raktárak tűzrendészet! felszerelésének biztosításáról. 6. A terményszállítások zavarta­lansága érdekében: a) a begyűjtési miniszter a köz­lekedésügyi miniszterrel egyetértve, június hó 20. napjáig készítse el :i7. 1952. év Jí. félévére vonatkozó vasúti-, továbbá uszály-, valamint tengelyszállítások végleges tervét. A terv fokozottabb mértékben vegye igénybe a viziszállítúsi esz­közüket és szervezze meg a tenge­lyen történő szállításokat. 0) A begyűjtési miniszter jú­nius hó 20. napjáig állapítsa meg a szállítási csúcsforgalom idősza­kára a napi kocsiszükségletet és a iközlekedésiigyi miniszter gondoskod­jék annak biztosításáról. 7. A begyűjtési miniszter a bel­ügyminiszterrel, valamint az érde­kelt szakminiszterekkel egyetértve és a közlekedési és szállítási dol­gozók szakszervezetének bevonásá­val július hó 1. napjáig szervezze »neg a tároláshoz és szállításhoz: szükséges munkaerő biztosítását. • T. Terménj-begröjlcsi verseny 1. A termény begyűjtését a dol­gozó parasztság, a termelőszövetke­zetek és az állami gazdaságok, a begyűjtő hálózat, valamint a helyi tanácsok széleskörű mozgalmává kell tenni. A Magyar Népköztársa­ság minisztertanácsa ezért felkéri a tömegszervezeteket és felhívja a megyei, járási, a községi és városi tanácsokat, valamint a begyűjtő szerveket, nyújtsanak messze­menő támogatást a dolgozó paraszt­ság, a termelőszövetkezetek, az állami gazdaságok, a földműves- szövetkezetek ,a községek, a járá­sok és a megyék versenyének elő­mozdításához és kiszélesítéséhez. 2. A tér meny begyűjtési verseny a Magyar Népköztársaság minisz­tertanácsa vándorzászlajáért fo­lyik. A verseny húrom szakaszra oszlik: A verseny első szakasza alkotmányiunk ünnepén, augusz­tus hő 20. napján zárul. A máso­dik szakasz a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom évfordulóján, november 7. napján, míg a harma­dik szakasz december hó 31. nap­ján fejeződik be. 3. Az első szakaszban a verseny a búza, rozs, árpa, zab, szálastakar­mány, a második és harmadik sza­kaszban a szálastakarmány, a ku­korica, napraforgómag és burgo- nyabegyüjtési terv teljesítéséért és túlteljesítéséért folyik. 4. A begyűjtési verseny jutalma­zására négymillió forintot kell for­dítani. VI. A szabadpiaci értékesítés szabályozása 1. Az 1951 december 1-i párt- és kormányhatározat alapján a forgal­mi korlátozások gabonafélékre 1952 június hó 30. napján átmene­tileg újból életbeiépnek. A forgalmi korlátozások a megye, a járás, ille­tőleg a község vagy város területén akkor szűnnek meg ismét, ha a megye, a járás, illetőleg a község gabonabegyüjtési tervét teljesíti. 2. A Magyar Népköztársaság minisztertanácsa felkéri a ME- DOSZ-t, a DISZ-t. az MNDSZ-t és a SZöVOSZ-t, hogy falusi szer­vezeteik útján dolgozó parasztsá­gunk között széles körben tudato­sítsák a forgalmi korlátozások al­kalmazásának és megszüntetésének szabályait. Falusi szervezeteik a dolgozó parasztság figyelmét hív­ják fel arra, hogy minden dolgozó paraszt anyagilag is érdekelt abban, hogy maga — de egyben a község minden egyes termelője is — mi­előbb teljesítse gabonabeadási köte­lezettségét és lépjenek fel azokkal szemben, akik halogatják beadási kötelezettségük teljesítését.- 3. A begyűjtési miniszter a nép­művelési miniszterrel együtt gon­doskodjék arról, hogy a forgalmi korlátozások alkalmazásával és megszüntetésével kapcsolatos határo­zatokat és intézkedéseket a rádió és a sajtó széles körben ismertesse. A községi tanácsok ezeket a ren­delkezéseket a közérdekű hírszol­gálat és dobszó útján tudatosít­sák. 4. A begyűjtési miniszter a bel­ügyminiszterrel együtt gondoskod­jék arról, hogy a községi tanácsok mindazok számára, akik termény­beadási kötelezettségüknek eleget tettek, biztosítsák a Magyar Dol­gozók Pártja és a Magyar Nép­köztársaság minisztertanácsa 1951 december 1-i határozatában meg­állapított szabadpiaci értékesítés jogát. Budapest, 1952 június hó 11 én. DOBI ISTVÁN sk„ it minisztertanács elnöke. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság demokratikus pártjai­nak és népi szerveinek -vezetői, va­lamint a lakosság minden rétegé, nek képviselői — azzal kapcsolat­ban, hogy a Kocsedo szigetén őr­zött hadifoglyok a közelmúltban levelet juttattak el Plienjanba — gyűléseken és nyilatkozatokban fe­jezik ki felháborodásukat a koese- doszigeti kegyetlenkedések miatt és elszánt akaratukat, hogy meg­F. T. C.uszev, a Szovjetunió kül­ügyminiszterhelyettese június 13-ún a következő jegyzéket adta át Carrasquerónak, Venezuela szovjet- unióbeli ügyvivőjének: „A szovjet kormány szükségesnek tartja, hogy a következőket kö­zölje Venezuela kormányával: A venezuelai rendőrhatóságok a repülőtéren ok nélkül letartóztat­ták N. P. Jakusevet, a szovjet nagykövetség munkatársát és fele­ségét, akik június 7-én érkeztek Venezuelába. Nem vették figye­lembe, bogy N. P. Jakusevna-k és A. G. Jakusevának Venezuela mexikói nagykövetsége által ki­adott beutazási vízuma van. A SzovjeUinió külügyminiszté­riuma június 8-án tiltakozott Carrasquerúmál, Venezuela mosz­kvai ügyvivőjénél a venezuelai rendőrség törvénytelen cselekmé. nyei ellen és követelte, hogy indít­sanak vizsgálatot és vonják fele­lősségre a vétkesekéi. Ennek a jogos követelésnek ki­elégítése helyett Carrasqueró. ATe- nezuela moszkvai ügyvivője június 11-éri olya-n nyilatkozatot tett a kérdésre vonatkozólag F. T. Guszev szovjet külügyminiszter helyettes előtt, amely durván elferdíti a ve­hiusítják a hadifoglyok visszatart tására irányuló amerikai cselszö­véseket. Munkások, parasztok, írók, mű­vészek és vallási vezetők számos gyűléseken tiltakoztak a koreai ha­difoglyok ellen elkövetett véres ke­gyetlenkedéseik miatt. A gyűlések szónokai hangsúlyozták a koreai nép elszántságát, hogy a végsőkig harcol valamennyi koreai hadifo­goly mielőbbi hazatelepítéséért. nezuelai hatóságok Caracasban el­követett provokációs cselekedetei­nek igazi jellegét és megkísérli, hogy a caraca«i incidensért L. V. Kirlov szovjet Ideiglenes ügyvivőre és M, Sz. Aljabjov nagykövetségi attaséra hárítsa a felelősséget. A szovjet kormány erélyesen visz- szautasitja ezt a teljesen alaptalan kísérletet. A venezuelai kormány — nyil­vánvalóan északamerikai gazdáinak parancsára — büntetlenül hagyta a venezuelai rendőrségnek a szovjet nagykövetséggel szemben elkövetett vétkes cselekményeit és ezzel meg­sértette a nemzetközi jog általá­nosan elismert al-apelveit. Ez arról tanúskodik, hogy Venezuelában nincsenek meg a diplomáciai tevé­kenység normális feltételei. Ezért a szovjet lyírmány visszahívja a Szovjetunió ideiglenes ügyvivőjét és a venezuelai szovjet nagykövetség tagjait s megszünteti a kapcsolatot Venezuela kormányával. A szovjet kormány egyben kije leinti: Venezuela nagykövetsége nein tartózkodhat tovább Moszkvában és elvárja, bogy a nagykövetség tagjai haladéktalanul hagyják el a Szovjetunió területét.” A Szovjetunió kormányának jegyzéke Venezuelához Három hete múlt már, hogy íiépáruló, dollárszolga francia kor­mány megindította aljas térro:-had­járatát a békéért, a szabadságáért küzdő fran'eia nép ellen. Először André Stíl elv-társat, a Kommunis­ta Párt központi lapjának főszer­kesztőjét tartóztatlak le ,,betiltott tüntetésre való bujtogatás” házáig vádjával, majd az Humanité és a Liberation című újságok számai­nak elkobzása, Jacques Duclos elv­társ letartóztatása, a Kommunista Párt helyiségei ellen elkövetett rendőr-provokációk mutatták, hogy Pinay lakájkormánya egyre szemér- metlenebbül nyúl a fasizmus jól is­mert és a francia nép által egyön­tetűen megvetett módszerekhez. A kormány arra számított, hogy a francia nép legjobb fiainak bebör­tönzése, a Kommunista Párt ellen indított támadás majd meg fogja bénítani az egész francia nép bé­keküzdelmét, ellenállását a kormány háborús politikájával szemben. A francia nép azonban változat­lanul igaz szószólójára és képvise­lőjére, a ! Kommunista Pártra hall­gat, a legjobb francia hazafiak útmutatása szerint folytatja har­cát a békéért. Folytatja a küzdel­met azok ellen, akik közvetlenül a terrorhadjáratot megelőző uaí>ok- lian aláírták Bonnban a háborús „keretszerződést”, azok ellen, akik az „európai hadseregről” szóló pá­rizsi egyezménnyel siettetik a vi­lágtörténelem leggyalázatosabb há­borújának előkészítését. Az elmúlt három hét meg­mutatta, hogy a fasizmus francia- országi erői homokra építettek. A béketábor és a háborús tábor vi­lágméretű harcának franciaországi frontszakasza is bizonyítja, hogy a béke erői legyőzhetetlenek. Egy­séges ellenállást tanúsít a francia nép, nem hagyja magát megfélem­líteni. A bebörtönzött hazafiak szabadon bocsátásáért folytatott karcot a dolgozók összekapcsolják a gazdasági követeléseikért folyta­tott harccal és meghátrálásra kény­be :-ítik elnyomóikat. A harc tüzé- bou még szorosabbá forr a francia nép egysége, ezrek kérik felvételü­ket a Kommunista Pártba, a „hét. ven ezer vértanú pártjába", mert megtanulták, hogy ez a párt a francia nép nemzeti érdekelnek, függetlenségének, szabadságának, boldog jövőjének egyetlen igaz vé­delmezője. A francia reakció mérhetetlenül feldühödött a nép egységes ellen­állásának láttán. Vad hajszába fo­gott, most már nemcsak a Kommu­nista Párt, hanem a baloldali szakszervezetek, s általában a fran­cia békemozgalom ellen, mindazok ellen, akik ,,nem”-et kiáltanak a háborús tervekre. A Párt helyiségeiben, a szakszervezel i irodákban, a párt­ós szakszervezeti vezetők lakásán házkutatásokat tartott a rendőr­ség, hogy alátámassza rágalmazó koholmányait a „kommunista ösz- szeeskii vésről”, „az állam belső biztonsága ellen irányuló bűncse­lekményről”. A jobboldali francia sajtó a. szocialista párti Populaire lől a gaulleista Ámoré ig pogrom­ra uszított a kommunisták ellen. Diadal kiáltásokkal röpítették vi­lággá a „szenzációt”: Toulonban leleplezték a kommunisták „kém­irodáját”. Tajtékozva követelték a „megtorló” intézkedéseket. A toulo- ni blöff azonban ugyanarra a sors­ra jutott, mint a Duclos elvtárs elleni vádak. Kártyavárként omlot­tak össze a hazugságok s a minisz­tertanácson a bel ügy- ás hadügy­miniszter. egymást vádolták a szé­gyenletes kudarcért. Van miért. Amint pénteken, Duclos elvtárs aktatáskájának felbontásakor ki­derült, megint kudarcba fulladt a kommunistaeiienes provokáció. Az aktatáskából nem kerültek elő a kommunista összeesküvés” bizonyí­tékai, csak az derült ki, hogy a hatóságok ellopták Duclos elvtárs pénzét. Bebizonyosodott ismét, hogy a francia állam, a francia nép elleni összeesküvőket nem a Kommunista Pártban, nem a baloldali szakszer­vezetekben kell keresni, hanem a francia lakájkormányban, fik az összeesküvők, ők a hazaárulók, ők adták el Franciaországot egy tál leneséért, hitvány Marshall-dollá. rokért, amelynek még a kamatai is szörnyű nyomort, pusztulást hoznak Franciaországra. Joggal félnek a nép harag­jától az árulók. Riadtan hall­gathatták csütörtökön este a nép szabadságot követelő, messzehangzó szavait. Azok a tízezrek, akik csü­törtökön este a téli sportcsarnok­ban tartott nagygyűlésen a bebör­tönzött francia hazafiak mellett, a béke és a szabadság mellett, a Francia Kommunista Párt mellett tüntettek, — milliók gondolatát tolmácsolták. Azt a szilárd elhatá­rozást, azt a megmásíthatatlan fo­gadalmat, hogy a francia nép so­hasem fog fegyvert a sztálingrádi győzök, a hős szovjet emberek el­len. Azt az elhatározást, hogy sza­kadatlanul fognak küzdeni ezután is a fasizmus ellen, a békéért. Az impozáns egységben tüntető francia nép csütörtökön újból megmutat­ta: Franciaország nem lesz a fa. »izmus melegágya, Franciaország nem kér Ridqwayböl, az amerikai imperialistákból, háborús politiká­jukból. A francia nép békekor- mányt követel, amely kivezeti az országot 'abból a kátyúból, amelybe a Pimy-, Schuman-, Moth-féle ha­zaárulók juttatták. Franciaország, ban milliók olvasták Duclos elv­társ szavalt, milliók értesültek ar­ról, hogy a gyáván lapuló vizsgá­lóbíró szemébe vágta: ,,A történe­lem kereke forog és semmi :em akadályozza meg abban, hogy to­vább forogjon. Minden rendőri mesterkedésen, minden ügyiraíhs- misításon é< hamisitvány-felhasz­náláson túl egy dolog bizonyos: a nép győzedelmeskedik majd abban a nagy harcban, amely most fo­lyik egyrészt a múltnak egy el­avult, rothadt társadalmi rendet fenntartani akaró erői, másrész: a jövőnek a harc és az áldozatlioza- tal útjára tért, a szocializmus ra­gyogó hajnala felé törő erői kö­zött !” A francia nép tovább harcol a fasizmus ellen a A bolgár külügyminisztérium jegyzéket intézett a jugoszláv kormányhoz Á bolgár külügyminisztérium június 12-én tiltakozó jegyzé­ket nyújtott át a szófiai jugoszláv követségnek. A jegyzékben a Bol­gár Népköztársaság külügyminiszté­riuma a következőkről értesíti a szófiai .jugoszláv követséget: Momir Ivánon Szeferovics ellen, aki 1927-ben a jugoszláv hadsereg­ből áíszökött Bulgáriába, vádat emeltek, mert a Bolgár Népköztár­saság ellen irányuló bűnös tevé­kenységet folytatott. Amikor a bolgár nyomozó ható­ságok Szeferovicsot lakásán keres­ték, kiderült, hogy nevezett április második fele óta eltűnt. Szefero- rovics lakásán barom táviratot ta­láltak. A táviratokat Raif Dizdare- vics, a szófiai jugoszláv követség attasséja küldte, aki utasította Szeferovicsot, hogy azonnal jelent­kezzen a szófiai jugoszláv követsé­gen. A nyomozás során Szeferovi­csot a szófiai jugoszláv követség épülete előtt letartóztatták. Széfé- rovics kihallgatása során bevallot­ta, hogy a jugoszláv követségen rejtőzött el és a követség tisztvi­selői biztosították: meg fogják ta­lálni a módját, hogy illegális úton Jugoszláviába . jutassák. A fent leírt eset bizonyítékokat szolgáltat a szófiai jugoszláv kö­vetség tisztviselőinek megengedhe­tetlen magatartásáról. Olyan szemé­lyeket, akiket a bolgár nyomozó hatóságok keresnék, a követség épületében bujtatnak el és előké­szítik az elrejtett személyek Jugo­szláviába szöktetését. A fentiekkel kapcsolatban a Bol­gár Népköztársaság külügyminisz­tériuma, kormánya megbízásából n legerélyeeebben tiltakozik a szófiai jugoszláv követség tisztviselőinek ilyenirányú tevékenysége ellen, ami nyílt és durva beavatkozást jelent a Bolgár Népköztársaság belső ügyeibe. Albán tiltakozó jegyzék J ugoszl áriához Az Albán Népköztársaság külügyminisztériuma jegyzéket juttatott cl a jugoszláv kormány­hoz, amelyben a legerélyesebben tiltakozik a jugoszláv fegyveres erők által az Albán Népköz- társaság ellen 1952 május 2-a és 17.e között háromízben elkö­vetett légi és szárazföldi pro­vokációk miatt. A jegyzék a többi között rá­mutat, hogy május 2-án egy ju­goszláv repülőgép felforgató te­vékenységre buitogató propa. gandaanyagot dobott le albán terület fölött. A Párloklalús Háza liirci Június 16-án hétfőn este 7 órai kezdettel Bálint Lajos elv­társ konzultációt tart a politikai gazdaságtanszakon tanuló elv­társak számára úgy a közép-, mint a felsőfokú káderkéozőtan­folyam hallgatóinak. Illés Pál elvtárs hasonlóképpen tart kon­zultációt június 18-án,- este 7 órakor a Bolsevik Párt törté­netét és Sztálin elvtárs életraj­zát tanulmányozók részére.

Next

/
Thumbnails
Contents