Néplap, 1952. április (8. évfolyam, 77-100. szám)

1952-04-18 / 90. szám

10.:.- ÁPRILIS IS, PÉNTEK NÉPLAP A baklériumhödviselés amerikai bűntényét vizsgáló bizottság északkelet-kínai csoportjának jelentése A baktériumhudviselés amerikai bűntényét vizsgáló bizottság észak­keletkínai csoportja közzétette je­lentését az amerikai imperialisták által az Északkelet-Kíüu térségei lelett leszórt, baktériumokkal fer­tőzött rovarok Ügyében végzett vizsgálatairól. A bizottság két liétig folytatta helyszíni vizsgálatait Mukden, An­nins, Kvantien és Ftisun térségé­nek 21 helyén. ,.A helyszíni szemléink és vizsgá­lataink során gyűjtött bizonyíté­kok és szemtanuk vallomásai alap­ján megállapítható — mondja a többi között a jelentés —, hogy az amerikai légierő baktérium- és vírushordozó rovarok és külön­féle tárgyak nagy mennyiségének ftszakkelet-Kína térségeire történt ledobásával a legborzalmasabb bűn­cselekményt követték el. A jelentés a továbbiakban részle­tesen felsorolja azokat u helyeket és időpontokat, ahol és amikor a modern barbárok szörnyű gaztet­teik elkövetésére vetemedtek. Meg­állapítja, hogy a helységek, melyek­ben fertőzött rovarokat: találtak, minden esetben azokban a térsé­gekben fekiisznek, amelyek fölé az amerikai repülőgépek behatoltak. A rovarok megoszlása azt mutatja, hogy egyes helyeken süni rajokban tömegesen jelentkeztek. Azok a he­lyek, amelyeken ezek a rovarok megjelentek és a körülmények, amelyek között éltek és mozogtak, teljesen szokatlanok voltak, vagyis a rovarok nem jelenhettek volna meg az említett helyeken és idő­pontokban, ha nem dobják le őkei amerikai repülőgépekről. A jelentés ezután részletesen Is­merteti a ledobott fertőzött rova­rokkal és egyéb tárgyakkal ka peso-, latban lefolytatott laboratóriumi vizsgálatok eredményét, majd, az alábbi következtetéseket vonja le. I Az amerikai kormány kato­* nai repülőgépei rendszeresen és széles mértékben behatoltak ángy. szabad és független hazánk, a Kínai Népköztársaság fölé. Ezl a széleskörű behatolást az ameri­kai kormány továbbra is állandóan folytatja. O A Kíuai Népköztársaság légi­terébe történt behatolások al­kalmából az amerikai repülőgépek a hagyományos fegyverek — mint például bombák és géppuskák — használatán kívül rendszeresen és n agyni ér tők ben bak téri ti mfegy vert. is alkalmaztak, ami sérti az embe­riességet, valamint a nemzetközi! törvényeket és egyezményeket. 1 Mint mát- említettük, amerikai re-| pülőgépek Északkelet-Kína külön­féle részei fölé behatolva, bakté-j riumbombák útján és egyéb burko­latban nagy-mennyiségben szórtak le különféle fajta rovarokat és egyéb tárgyakat, amelyek agyvelő- gyullndás vírusával és imgymáz, tífusz, paratifusz, lépfone, vévüm- ses szeptikémia kórokozókkal vol­tak fertőzve. Ennek a baktérium- hadviselésnek és a biológiai fegyver használatának célja a békés kínai nép, valamint háziállatai, baromfi­állománya és terményei tömeges el­pusztítása. Az Egyesült Államok kormánya továbbra is folytatja ezt a kegyetlen agressziót. '? Az Egyesült Államok konuá- ’•'* n.vn ezeket az agresszió« cse­lekményeket és embertelen atroci­tásokat Blattomban folytatja a Kínai Népköztársaság ellen. Ez á kalóztámadásnak különösen alá­való.- szennyes é* szégyenteljes fajtája, A Az Egyesült Államok kormá­* nya a Kínai Népköztársaság ellen folytatott ádáz és alávaló tá- Tnndásávnl nemcsak az agreszió bűnét követte el. hanem az embe­riesség ellen irányuló bűntényeket, valamint a nemzetközi egyezmé­nyek és törvények, továbbá a hadi­ja'..' és szokások megsértésének bit­nél is. Az Egyesült Államok kor­mányának a Kíuai Népköztársaság irtán alkalmazott baktériumfegyver I: i-sznátatával elkövetett agressziók l.ménvei a legteljesebb mér­ték'» n megszegik az 1.399. és 1907. évi hágai egyezmények tiltó rendel­: kezeseit valamint a bak téri umfegy­• ver használatút eltiltó, 1925-beri - aláírt genfi jegyzőkönyvet, amelyet : a nemzetek nagy többsége ratifikált és ezzel a civilizált emberiség ■ egyetemlegesen elismert. “7 Ezeknek a tényeknek alapján • az Egyesült Államok kormá­nyának a baktériumfegyver alkal- ' mázasával elkövetett kaléztámadá- sa nemcsak Kína és Korea népé­vel szemben komoly fenyegetés. Int­■ nem komoly fenyegetése az emberi • jognak, a civilizációnak és a világ • békéjének, komoly fenyegetés az emberiség ellen. Megbélyegezzük az Egyesült Ál­lamok kormányának azokat a sze­mérmetlen kísérleteit, amelyekkel ki akarnak bújni a buktériumhad- vlselésért reájuk háruló felelősség alól. A helyszínt vizsgálatok során gyűjtött cáfolhatatlan bizonyítékok nagy tömege teljesen megdönti ha­zug érveiket és tagadásukat. Ezek a tények megmutatják, hogy az Egyesült Államok kormányának felelős tényezői súlyos bűnök leta- gadásával a legnagyobb mértékben megvetésre méltó és alávaló maga­tartást tanúsítanak, • A légkörnél;. abban felhívjuk egész Kína népét ég a világ minden bé­keszerető és szabadságszerető embe­rét, fogjanak össze haladéktalanul és tegyenek egységes lépéseket, hogy megszüntessék az amerikai agresszorok Kína és Korea népe ellen folytatott embertelen hakté- riumhadvlselését. Követeljük, hogy az amerikai kormány és az ameri­kai fegyveres erők felelős vezetőit, Kákosi Hátjás elvtárs távirata ltoleslaw Ittenit elv társhoz Botcila te Bier itt elvtársnak, A Lcncvel Egyesült Munkáspárt elnökének, Varsó Kedves Bierut elvtársi Hatvanadik születésnapja alkalmából fogadja a Magyar Dolgozók Dánja Központi Vezetősége, az egész dolgozó magyar nép és a ma­gam forró, testvéri üdvözletét és jókívánságait. Magyarország,és Lengyelország dolgozó népének régi. kölcsönös barátsága és rokonszenve még liensoségesebbé vált és új tartalmat kapott akkor, amikor a dicső Szovjetunió felszabadította országún­kat. A magyar és lengyel nép ma együtt, ti nagy szovjet nép és a népi demokratikus országok oldalán építi a szocializmust és védelmezi a békét az imperialista agressaorokkal szemben. A lengyel dolgozó nép, a Lengyel Egyesült Munkáspárt és az ön vezetésével gyors ütemben állította talpra húbonüsujtotta hazáját és hatalmas sikereket ért el a szocialista építés útján. Hatvanadik születésnapján szívből kíván­juk önnek, kedves Bierut elvtárs, hogy meg sok-sok évig munkálkod­jék eredményesen, jó erőben és egészségben a testvéri lengyel nép boldogulásán és a béke védelmén. Meleg kommunista üdvözlettel: RÁKOSI MÁTYÁS, a Magyar Dolgozók Pártja főtitkára Hónai Sándor elvtárs távirata Bolesiotv Bierut elrtársnak, a Lengyel Köztársaság elnökének. Varsó. Hatvanadik születésnapja alkalmából a magyar nép cs a magam . nevében forró jókívánságaimat és szsrencsekívánataimat küldöm ön­nek, a lengyel nép nagy fiának és vezérének. A testvéri lengyel nép az ön vezetésével történelme folyamán ed­dig nem ismert, hatalmas politikai, gazdasági és kulturális eredmé­nyeket ért el, döntő csapásokat mért nyílt és álcázott ellenségeire és megszilárdította törhetetlen barátságát a nagy Szovjetunióval és u szocializmust építő népi demokratikus országokkal, köztük a Magyar Népköztársasággal. A Lengyel Köztársaság az ön útmutatásait kö­vetve a dicsőséges Szovjetunió vezette béketábor szilárd bástyája lett és diadalmasan halad előre a szocializmus építésének útján ra­gyogó jövője felé. Teljes szivemből kívánok önnek, kedves Bierut elvtárs tovább­ra is friss erőt, jó egészséget és hosszú életet, hogy még sokáig jár­hasson a testvéli lengyel nép élén a szocializmus építéséért és a béke megvédéséért folytatott közös harcunkban. RÓNAI SÁNDOR, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Bierut elvtárs 60 éves valamint az amerikai tudományos kötök elvetemült elemeit háborús bűnösökként bélyegezzék meg. állít­sák a világ népeinek ítélőszéke elé és szigorúan büntessék meg. Sziláidat] hisszük, hogy le tud­juk küzdeni az amerikai agresszo- rok bűnös baktériumbáborúját. Az elmúlt két hét alatt saját szemünk­kel láttuk, hogy Északkelet-Kiua különféle részeinek lakossága Mao Co Tung zászlaja alatt, a Kínai Kommunista Párt és a népi kor­mány vezetésével kiterjedt és hat­hatós védelmet szervez a bakté­riumhadviselés ellen. A természet­tudományok különféle ágainak szakértői és Északkelet-Kína néptü- megei minden tudásukat, alkotó erejüket, éberségüket és h azafias szellemüket harcba vetették és így megsemmisítették és továbbra is megsemmisítik az amerikaiak által leszólt baktériumhordozó rovaro­kat. Ennek a hősi küzdelemnek ered­ményeként az amerikai baktérium- fegyver eddig nem tudta elérni azt it hatást, amit alkalmazót vártak tőle. Ez a körülmény azzal a meg­győződéssel tölt el bennünket, hogy mindaddig, amíg valamennyi haza­fias érzelmű kínai egységesen üsz- szefog és Mao Ce Tung elnök, a Kínai Kommunista Párt és a köz­ponti népi kormány vezetésével az egész világ bákeszerető igaz embe­reivel vállvetve dolgozik, az ameri­kai imperializmus bűnös bakté­riumhadviselése kétségtelenül ésstü- kéleíesen kudarcot vall — fejező­dik be a bizottság jelentése. fiz amerikaiak ismét vegyilövedékeket használnak Koreában nyugati front két szakaszán vegy i i lövedékekkel lőtte a koreai néphad-! sereg és a kínai népi önkéntesek! állásait. A lövedékek mérges gáz-; zal voltak töltve. A Koreai Központi Távirati Iro­da tudósítója jelenti a nyugati frontról, hogy az amerikai inter­venciósok ismét vegyi lövedékeket használnak. A jelentés szerint az amerikai tüzérség április 1-én a Ozv. Szöllösi Sándorné, a Nyírbogdányi r Asványolajipari üzem első női sztahanovista kazánfűtője özv. Szöllösi Sándorné, a Nyír­bogdányi Asványolajipari üzem konyhai dolgozóját nagyon bántot­ta, hogy az üzemben sokan lebe­csülik a nők munkáját. Szollősinét az is bántotta, hogy nem vesz köz­vetlenül részt a termelőmunkában, az ötéves terv teljesítésében. — Nem, nem maradok tovább az üzemi konyhán! — határozta el magát. — Megmutatom, hogy nemcsak a fakanálhoz értünk ... ! —Végigjárta az üzemet. Olyan üzemrészt keresett, ahol nem köoy- nyfi a munka, de annál nagyobb fe­lelősséggel jár az. Jgy jutott arra az elhatározásra, hogy a kazán­házi»,-i megy dolgozni. — KUlöp elvtárs, tegyen engem a kazánházira 1 mondta Szöllö­si né az Igazgatónak. EUlöp elvtárs nem akart hinni a fülének. Nő akar kazánfűtő lenniV Megkérdezte: ,.A kazánházira V — (óda hát. ahol I olajjal fütenek: — válaszolta az asszony határozottan. Fűtő aka­rok tenni!"' Kiilöp elvtái- beleegyezett. Az vizemben sokan nevettek, amikor a lilrt meghallották Szirtiéi iné elhatá­rozásáról. Többen meg sem állták szó nélkül. — N;ui félsz, hogy felrobban a kazán v Nem nőnek való a kazán- fitté«! Nem tudja már, jódolgában mit csináljon: — mondogatták úgy. hogy Szöllősiné is meghallja. — - Ha törik, ha szakad, akkor is megállóm a helyem: fogad­kozott azonban magában Szöllősiné. A KAZÁNFŰTŐK szeretettel fogadták új munkatár­sukat, Illés Ferenc és Daskó dő­zsöl' csőkályhatűtök tanították a kazánfűtőére. Szöllősiné pedig szor­galmasan tanult, figyelmét semmi sem kerülte cl. —- Mondja már. Ferenc bácsi, miért tart Ja ny Itva mindig az aj­tót? - - kérdezte az egyik alkalom­kor Szöllősiné. — Hogy miért? Mindjárt meglát-; hatod. Állj csak oda a kazán elé | és figyeld a lángot. — Szöllősiné benézett a kazánba. Illés Ferenc pedig behúzta a kazánház ajtajút. .V láng fényes színe vörösre válto­zott. a hőmérő mutatója visszább sétált. — Az ajtóval a huzatot lehet szabályozni. — magyarázta Illés.; — Mert nem egyforma a kazánban a huzat. Nekünk kelt segíteni. Csak akkor tökéletes az égés, ha van elég levegő a kazánban. Ez még az elraúit év novemberé-, ben történt. Ez év januárjára Szöl- iüsinéből az egyik legjobb kazán­fűtő lett. Egyszer tréfásan megje­gyezte Daskó József kazánfűtő, akinek legtöbb köze van Szöllősiné szép fejlődéséhez: „Úgy látom, sztahanovista akarsz lenni”. Szöl­lősiné nem válaszolt, csak mosoly­gott. Aztán a versenyről beszélget­tek. • - Hiába is beszélsz, D.VSKú ELVTÁRS. úgy se tudsz úgy fűteni, mint éti! mondta Szöllősiné. — Hogy már én nem tudok?... Szeretném azt az embert meglátni, aki kevesebb olajat használ el, mint én — vála­szolni Daskó József. Végül abban állapodtak meg. hogy majd elválik a hónapi «Ítéltével, hogy nülyikőjük takarít meg több fűtőolajat. A be­szélgetésnek párosverseny lett az eredménye. Igaz, hogy nem kötöt­tek még akkor arról szerződést. n?m Is mondták senkinek. e?ak Ar.ga István desztillálói' és Meny­esül Juliánná lett szemtanúja a vreseiiykiiiívásuak. Az üzemi bizott­ságnak‘se terjedt ki a figyelme a versenyre. Nem értékűitek a két fütő versenyének eredményét, nem kapcsolták be a többi fűtöket a muukaverssiij be. Több hátig szó- in csert a versenyről, de tiluk­Boieslaw Bierut elvtárs. az Or- ■ majd később a népi Lengyelország I szagos Nemzeti Tanács elnöke, eií^ Államelnöke ÍS92 április lS-an ___________ jszületett kisparaszti családból. Tizenhárom éves volt, amikor Is­kolai sztrájkban való részvétele miatt, 1905-ben a cári hatóságok kitiltották az általános Iskolából, tehát iskolán kívül szerezte művelt­ségét. Egyidejűleg fiatalon meg­kezdi társadalmi és politikai tevé­kenységét, tevékenyen résztvesz ® ..TTzyszlosc” haladó függetlenségi szervezet munkájában, ezután pedig — 1911-ben — felveszi a kapcsola­tot a Lengyel Szocialista Párt (ITS) balszárnyának lubliui szer­vezetével. Az első világháború alatt BoléS- law Bierut elvtárs Lubliuban tar­tózkodik. ahol élénk tevékenységet fejt ki a munkásszövetkezet terén, A Kommunista Pártban megala­kulása óta számos felelős funkciót tölt be. 1921-től kezdve kezdi üldözni a rendőrség. Többszöri letartóztatás után 1927-ben külföldre utazik ta­nulmányainak kiegészítése végett. Külföldön a társadalomtudományt tanulmányozza. 1931-ben hazatér és azonnal aktív munkához lát a KP-ban. 1933 decemberében Bierut elv- társat a reakciós kormány letartóz­tatja és a Lengyelországi Kommu­nista Párthoz tartozása miatt hét évi börtönre ítéli. Egész 1939-lg a sawlczl-börtünben marad. 1939 szeptemberében Varsó védői között találjuk. A német megszállás első eszten­deit Bierut elvtárs Minszkbeu töl­ti. Később újra eljut Varsóba. A Lengyel Munkáspárt szervezésében vesz részt és tagja a Központi Veze­tőségnek. Ez a párt áll a hitlerista támadók elleni, a népi demokrati­kus rendszerért folytatott harc, a nemzet valamennyi erejét egyesítő nagy nemzeti felszabadító mozgalom élén. 1947 február ö-én a Lengyel Köztársaság törvényhozó szejmje Boleslaw Bierut elvtársat, a Len­gyel Köztársaság elnökévé válasz­totta. A Lengyel Munkáspárt Központi; Bizottságának plénuma 1948 szep­tember 3-án tartott ülésén Bierut: elvtársat egyhangúlag a Lengyel Munkáspárt Közpomi Bizottságit főtitkári posztjára széli ban a két versenytárs figyelte egy­más munkáját, igyekezett a legjobb munkát végezni mindegyik. Gyak­rabban beszélgettek együtt a ka­zánfűtőiről, s kicserélték tapaszta­lataikat. Daskó József szavai valósággá váltak. özv. Szöiiősi Sándorné sztahanovista lett! Április 4-én. hazánk felszabadulásának évfor­dulója ünnepén, az üzem dolgozói­nak lelkes ikmepiése közepette ad­ták át Szöllősiné elvtársnőnek a sztahanovista oklevelet. Daskó Jó­zsef együtt örült Szöllösi Sándor- néval. Iltv szebb eredményt ért Is el Szöllösi Sándorné elvtársnő, de neki is érdeme az. Sok tapaszta­lattal gazdagította tudását, meg aztán n párosverseny is mozgatója volt az egésznek, bár az üzemi bi­zottság nem értékelte és nem tuda­tosította a verseny eredményét. A párosverseny meghozta gyümölcsét. Szöllösi Sándorné márciusban 1153 forint megtakarítást ért el. a fo­lyamatos olajfűtésűéi Daskó József is 1000 forinton felül takarított meg. Kézszorítással üdvözölte egy­mást a két versenytárs április 4 utáni első találkozás alkalmával. Újra versenyt indítottak május elseje tiszteletére. De mostmár az. üzemi bizottság is segítségükre siet. Versenytáblát: helyeztek el a kazánházban. Minden műszak be­fejeztével értékelik minden kazán­fűtő fűtőolaj megtakarítását és az eredményt kiírják a verseny táb­lára. özv. Szöllösi Sándorné a verseny győztese akar továbbra is maradni. Hagy tudja meg mindenki, hogy a nők a termelés frontján — és olyan munkában, mint a kazánfűtő* la — megállják a helyüket: —- Koio'.si —

Next

/
Thumbnails
Contents