Néplap, 1952. február (8. évfolyam, 26-50. szám)

1952-02-24 / 46. szám

4 NÉPLAP 11*52 FEBRUÁR 24. VASÁRNAP ÍA. S. oldal folytatása) bástyáját, a Szovjetuniót és a nyomdokaiban haladó nép! demo­kráciákat. A béketátoor azonban tudja, hogy mi a kötelessége az emberi haladás érdekelnek megvé­désében. Ml boldogok vagyunk, n>ert a békéért folyó harc fontos ssaifcaszáo őrt állhatunk. — A béke védelméből ránk há­ruló feladatunknak úgy akarunk megfelelni, hogy egyre többet tanulunk a Szov­jet Hadseregtől. Megtanuljuk tőle, hogyan kell fl- tdphetetlenné tenni kapcsolatunkat a dolgozó néppel, hogy ugyanolyan megbonthatatlan és szilárd legyen, mint a szovjet nép és had,serege kapcsolata. Megtanuljuk, hogyan kell kifejleszteni, magas fokra emelni és szüntelenül ápolni az al­kotó hazafiság füzét. Mi tanítványa és fiatalabb test­vére vagyunk a dicső Szovjet Hadseregnek, ezért határtalan az odaadásunk a népünk győzelmeit szervező pártunk és szeretett Rá­kosi elvtársunk iránt Példaké­pünk a Szovjet Hadsereg öntuda­tos vasfegyelmo is, amely a sike­rek biztosításának egyik legfonto­sabb alapja. A Szovjet Hadsereg minden győzelme benne van ebben a névben: Sztálin. Ez a név ad ma legyőzhetetlen erőt a békét óbornak, ez a név fe­jezi ki a világ dolgozóinak hitét, hogy az emberi haladás nagy ügye, a szocializmus fettartózhaiatlanul halad a teljes, a végső diadal felé. —A hős Szovjet Hadsereg szü­letésének 34. évfordulóján a ma­gyar nép és néphadseregünk nevé­ben további sikereket és dicsőséget kívánunk neki a béke megvédése és az emberi haladás szolgálatá­ban. Szabó elv tára beszédét magas- szín vonalú ünnepi műsor követte. Megkoszorúzták a szovjet hősok emlékműveit Néphadseregünk dolgozó né­pünkkel együtt ünnepli a Szovjet Hadsereget fennállásának S4. év­fordulóján. Esen a napon í«erte hazánkban munkások, dolgozó pa­rasztok, értelmiségiek hálatelt szívvel röjják le kegyeletüket a szovjet hősök emlékművénél, akik életüket áldozták szabadságunkért. Az V. kerület üzemelnek, hivata­lainak dolgozói és a kerület lakói A SZABADSÁG-TÉRRE vonultak fel. A koszorúzás! ünnep­ségen részt vett Rónai Sándor elv­társ, a Népköztársaság Elnöki Ta­nácsának elnöke, Dobi István, a minisztertanács elnöke, Szabó Pi­roska elvtársnő, az Elnöki Tanács titkára, a Magyar-Szovjet Barátság Hónapjára Budapestre érkezett szovjet kulturális delegáció több tagja Konsztantyin Ivanovics Szkrjábln Sztálin-díjas akadémikus vezetésével, a tömegszerveeetek ve­zetői, valamint a baráti államok budapesti külképviseleteinek képvi­selői, A hála és a kegyelet es megemlé­kezés első koszorúját a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezető­sége nevében Farkas Mihály elv­társ honvédelmi miniszter, az MDP Politikai Bizottságának tag­ja helyezte el. A Magy ar Népköz- társaság minisztertanácsa nevében Dobi István, a minisztertanács el­nöke, a Szovjetunió magyanoszági nagykövetsége nevében A'aszilij Kő­in a no vies Bojkő altábornagy, kato­nai attasé, a Kínai Népköztársa­ság magyarországi- nagykövetsége nevében Osan-Bin-Ju ezredes, ka­tonai attasé, a Csehszlovák Köz­társaság magyarországi követsége nevébe® Karel Berka őrnagy, kato­nai attasé, a Lengyel Köztársaság követsége nevében M. Romaniovicz követség! attasé, a Román Nép­kóztáreaság követsége nevében G. Pétre követség! tanácsos, a Bolgár Népköztársaság követsége nevében V. Canev első titkár, a Német De­mokratikus Köztársaság diplomá­dat missziója nevében Kurt Funke követségi titkár, az Albán Népköz- társaság követsége nevében V. Ba­bám első titkár, a Magyarorszá­gon tartózkodó szovjet kulturális delegáció nevében K. I. Szkrjábin Sztálin-díjas akadémikus, a dele­gáció vezetője, a magyar néphad­sereg nevében Bata István altábor­nagy, az Államvédelmi Hatóság nevében Kutíka Károly ezredes, a Magyar AHamrendőrség nevében Kovács Gyula ezredes, a budapesti városi tanács nevében Pongrácz Kálmán, a végrehajtó bizottság el­nöke, a Magyar-Szovjet Társaság nevében Kelen Béla főtitkár, a Szakszervezetek Országos Tanácsa nevében Martin Ferenc titkár, a DISZ nevében Dénes István fő­titkár, az MNDSZ nevében Vass Istvánná főtitkár, a. Szabadság- harcos Szövetség nevébe® Joó Gyula őrnagy, az Országos Béketa­nács nevében Benke Valéria tit­kár az MDP V, kerületi pártbi­zottsága nevében Vigh Ilona tit­kár helyezett el koszorút, majd a kerület dolgozói helyezték el a megemlékezés virágait az emlék­műre. A GELLÉRTHEGYI szovjet HŐSI EMLÉKMŰ koszorúzás* emlékihmepségén meg­jelentek Harustyák József elvtárs, a Magyar Dolgozók Pártja Politi­kai Bizottságának tagja, a SZOT elnöke, a kormány több tagja, va­lamint közéletünk számos vezető személyisége. Ott volt N. G. Rez- nyicsenkó, a Szovjetunió magyar- országi nngykövetségének első tit­kára s rész tvett az ünnepségen a Magyar-Szovjet Barátság Hónap­jára hazánkba érkezett szovjet kulturális küldöttség több tagja. Az első gottwaldi ötéves terv-1 nek — a csehszlovák gazdasági gyorsütemü felépítése és átépí­tése szempontjából — Csehszlo-j vákia Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának határozata- alapján megszabott legfontosabb feladata a nehézgépipar és a vele szoros összefüggésben lévő új kohók felépítése. A kapitalisták több mint 100 évig építették a vitkovicei vas­műveket kohókombinátokat, amelyek szűk tere és kacska- ringós szállító utal ma is élő bi­zonyítékai a kapitalista gazdál­kodás értelmetlenségének, anarchizmusának Egészen más­ként van ez a Klement Gott- wald kohóművek építésénél Az egész hatalmas komplexum egy séges, következetesen végiggon­dolt terven alapul. Az elegendő nagyságú tér és a megfelelő világosság jelentik az eljövendő örömteljes munka előfeltételeit ebben a kohókombinátban, ame. lyet nem 100, hanem 5 év alatt építettek fel. Ezen hatalmas ipari létesít** mény első része nem egészen 3 év alatt épült fel. Ezen idő alatt 2,500.000 köbméter földet moz­gattak meg, amelyből 2,235.000 köbméter föld az ásatásokra esett. A töltésekre 1,150.000 köbméter földet használtak fel, amely 115.000 vagon föld meny- nyiségének felel meg. Ez a létesítmény is egyik ha­talmas pillére a csehszlovák nép jobb élete biztosításáért folyta­tott harcnak. Méltán viseli a keletszlovákiai kohókombinát, az orávai és csehországi vízmű­vek mellett ez az építkezés is a „szocalizmus építkezése" büszke címet. A gottwaldi ötéves terv ne­gyedik évének felemelt felada­tai arra késztetik a trineci Mo­lotov vasművek hengerészeit, hogy az összes rejtett tartaléko­kat, melyek kihasználása bizto­sítja a terv egyenletes teljesíté­sét — feltárják A harmadik műszak munkaerővel való ellá­tásának legnagyobb akadálya a tapasztalt dolgozók elégtelen száma volt, mert a hengerészek betanítása hosszabb ideig tartó munkát igényel és megköveteli a munka üteméhez való alkal­mazkodást. Az anyag a henger- asztalokról óránkénti 4—9 5 km-es sebességgel szalad le. Ép­pen ezért a hengerész felké­szültségétől függ, hogy a hen­gerelt árut megfelelő időben te­gye át az egyik asztaltól a má­sikra. 65 millió koronát takarítottak meg a Klement Goltwald vasművek újítói A dolgozóknak a munkához való új viszonyát, arra irányuló igyekezetét, hogy minél nagyobb mértékben járuljanak hozzá a szocializmus felépítéséhez Cseh­szlovákiában — nagyszerűen fe­jezi ki többek között az újító­imozgalom. A dolgozók soraiból pzázával születnek az ostravai vidék üzemeiben is az újítók. A közeljövőben jelenik meg az új Magyar Könyvkiadónál Rozvány Szidónia fordításában Szmirnov : ,,H arcban Bu­dapestért !” című regé­nye. Ebből közöljük a kö­vet kezd részletet: ... Mennyire nem hason­lított a megszorult fasiszták állati düihe a szovjet kato­nák büszke, öntudatos kitar- i ásó hoz. Egy mindennapi kis harci epizód, ami január kö­zepén történt, világosan megmutatja a különbséget. Egy nagy SS-csoport vá­ratlan ellentámadást indított és Buda külvárosi utcájában betört egy házba, amelyet Rergyajev őrmesterrel az élén hit katonánk védett. A harc a földszint hosszú szo­basorán játszódott le. Gya­logosaink géppisztolytüzzel és gránátokkal védekeztek, de a fasiszták többszörös túl­erőben voltak. Bergyajev őr. mester az utolsó barrlkád , éjeimét társaira bízta és elrendelte, hogy csak feltétle­nül biztos, egyes lövéseket adjanak le, azután elindult megnézni az utolsó szobákat, hátha talál valamilyen kijá­ratot az utcára. Az ablakon át való menekülésre gondol­ni. sem lehetett, az ellenség állandó tűz alatt tartotta a ház egész homlokzatát. Kül- -ő ajtó seholsem volt. Ber­gyajev egy sötét kis folyosó végén felfedezett egy lépcsőt, mely valahová lefelé veze­tett, Az őrmester tapogatóz­va lement a lépcsőn és egy ajtó alól kiszűrődő, halvány fénycsíkot vett észre. Meg­lökte a® ajtót és egy bun­kerben találta magát. Fojtott, dohos, pelenka­szaggal és petróleum ftt tjé­vel kevert levegő csapta meg az orrát. Az olajmécsessel halványan megvilágított nagy pincehelyiség tömve volt emberekkel, ijedt női arcokat, öregeket és gyerme­keket látott A ház lakói vol­tak ezek, akik Idetmjtak a veszély elől. HARCBAN BUDAPESTÉRT! Bergyajev megnyugtatóan emelte fel a kezét: — Jó reggelt 1 — mondta magya­rul; ez egyike volt annak a kevés magyar mondatnak, amit megtanult. A pince la­kót kórusban feleltek köszö­nésére. Ekkor valahonnan a félhomályos pince mélyéről egy ősz öregember bicegett elő és oroszul szólította meg az őrmestert. Nehezen szed­te össze a szavakat, majd válaszolt a szovjet őrmester kérdésére. Nem, sajnos nincs más kijárat a bunkerből. A pincének egészen elszigetelt fekvése van. A kissé nyitvamaradt aj­tón keresztül behallatszott a harc zaja. A lövések egy­re tisztábban, egyre köze­lebbről hangzottak, az SS-ek nyilván nagyon szorongatták katonáinkat. Bergyajev meg­fordult, hogy visszatérjen, de a magyar asszonyok iz­gatottan kiabáltak valamit és az öreg gyorsan az őr­mester után bicegett. „Tört úr, tiszt úr, az asszonyok szeretnék tudni, hogy lesz-e itt a bunkerben harc? Fél­nek a németektől... Itt gyermekek vannak, tiszt úr!...” Bergyajev megállt az aj­tónál. Tucatnyi riadt szem­pár nézett rá könyörögve... Az őrmester pillanatra ma­ga elé képzelte a harcot a bunkerben, a gránát dörrené­sét és a golyók fütyülését a sötétségben, az asszonyok hisztériás sikoltásait., a gyer­mekek metsző sikolyát, ezek­nek a védtelen embereknek egész borzalmát. Itt a pincé­ben nagyszerű barrikádot le­hetne építeni és tarthatnák magukat még félóráig, óráig is talán, míg segítség érke­zik, vagy kilövik utolsó go­lyóikat. De hány áldozata lesz ennek ezek közül az asz- szonyok, gyermekek és öre­gek közül. Nem, ide nem hozhatja be a halált. „Nyugtasd meg őket, apó, — mondta Bergyajev, amíg mi élünk, sem a néme­teket nem engedjük ide, sem ml nem vonulunk vissza a pincébe.. ... Bergyajev őrmester megtartotta az ígéretét, A pince lakói dermedő szívvel figyelték a harci zajt és egyszerre minden elnémult —■ Elpusztultak, — mond­ta az asszonyoknak csende­sen az öreg, aki Bergyajev- vel beszélt és a magyar asz- szonyok sietve keresztet ve­tettek. Mintegy tíz percnyi nyo­masztó, kínos várakozás után a pince lépcsőfokain csizmák kopogása hangzott fel. Erős lökés tépte fel az ajtót és három német állt a lépcső®, fekete SS-egyenru- bában, géppisztollyal a kezé­ben. „Fel a kezekkel!” — hangzott a parancs. Az em­berek felugrottak a helyük­ről, még a beteg öregasz- szony is kihúzta a takaró alól csontváz karjait és a párna fölé emelte. ... Ekkor azonban fent a házban Ismét lövöldözés kez­dődött, robbanás hallatszott és erre mindhárman lianyat- homlok rohantak ki a pincé­ből. A házba szovjet gyalo­gosok hatoltak be, ezek Ber­gyajev ezredtársai voltak, akikkel az őrmester többé már nem találkozhatott. Meg akarták bosszulni bajtársaik halálát és dühösen rontottak az SS-ekre. Harc lángolt fel az egész házban. Az SS-ek makacsul védekeztek, de most nem az ő oldalukon volt a fölény. A harc kime­netele Iránt semmiféle két­ség nem lehetett. Ebkor a törzsőrmester otthagyta a katonáit és a bunkerhez ve­zető lépcsőhöz futott. Az em­berek a pincében megder­medtek, amikor a német fé­lelemtől és dühtől szörnyen eltorzult arcát meglátták. Az SS ahhoz az ágyhoz ugrott, ahol a kék kendőbe burkolt fiatalasszony póivásgy érmé­két ringatta. A német meg­ragadta a kendőt, letépte az asszony fejéről és saját fe­jére csavarta. Aztán éles mozdulattal parancsolta meg az asszonynak, hogy vetkőz­zék le. A magyar asszony már annak is örült, hogy nem gyilkolják meg, egy pil­lanat alatt ledobta kabátját, lehúzta virágos ruháját és ottmaradt egy szál ingben. A német figyelte a harc zaját és ugyanakkor magára szed­te az egyenruha fölé a tar­ka női ruhát. Az SS nagy- nehezen beleszorította lábát az egyik öregasszony cipőjé­be. Most már valóban asz- szonynak lehetett nézni a női kabátban, mely alól ki­látszott a tarka ruha. Már az ajtó felé fordult, amikor egyszerre csak megragadta figyelmét a pólyúsgyermek, akit anyja a párnára fekte­tett. A kicsi szünet nélkül sírt. Az asszony észrevette, hogy a német szeme meg­állt a gyermeken és ösztönö­sen a karjába kapta. Fent váratlanul megszakadt a lö­völdözés és ez úgy hatott a németre, mint korbácsütés. Az asszonyra vetette magát és megpróbálta a gyermeket kiszakítani a kezéből. Az asszony sikoltva szorította gyermekét a mellére. Ekkor az SS nagy lendülettel ököl­lel az arcába csapott. Az asszony vérbeborulva az ágyra rogyott, a német ki­ragadta a kezéből a gyerme­ket és eltűnt az ajtó mögött. A házbau befejeződött a harc... Az SS-foglyokat ép­pen az utcára vezették, ami­kor egy kendőbe burkolt asz- szony, kezében pólyásgyerek- kel, haladt a kijárat felé. A kapuiban fiatal szovjet gép- pisztolyos állt és élvezettel szívta a cigarettáját, együtt­érző pillantással kísérte a fiatal anyát. — Lám, sír a gyerek, sze­gény, — sajnálkozott, — be­teg ... cukrot kellene adni neki... — sietve a zsebébe nyúlt és kihalászta onnan a gondosan őrzött katonai cu­koradagot és az asszony után kiáltott. — Asszonyom, hej, asszonyom!... De az asszony, úgylátszik, nem értette meg a kiáltást mélyen hajolt a gyermek fö­lé és tovább ment. A gép- pisztolyos futva érte utol és vigyázva megérintette a vál­lát: — Asszonyom, cukor, néz­ze... De a „hölgy” erősen össze­rezzent, fejét a válla közé húzta és valósággal megder­medt A géppisztolyos értet­lenül nézett az arcába, aztán hirtelen lekapta válláról géppisztolyát: „Állj!” A kapuból csodálkozva néz­ték a katonát. Egyszerre va­lahonnan a ház mélyéből fáj­dalmas női sikoly hallatszott, a következő pillanatban fé­lig meztelen, ziláithajú, vé­resarcú asszony egy szid ing­ben katonáinkat félrelökje futott elő. Pillanatra meg­állt, vadul nézett körül, d? egyszerre meglátta a célra tartott géppisztoly előtt moz­dulatlanul álló alakot s dia­dalmas sikoltással rohant hozzá. A következő pillanatban már magához szorította gyer­mekét, forrón csókolgatta és gyengéden beszélt hozzá. Az átöltözött német felemelte kezét és dermedten állt... ... A magyar asszony a fiatal szovjet katonához for­dult és gyorsan beszélni kez­dett, ugyanazt a szót ismé­telte és hol a németre, hol a géppisztolyra mutatott. — Lődd agyon I — világosítot­ta fel valamelyik harcos. A géppisztolyos gyűlölettel né­zett a németre. Benne is forrt minden s viszketett a tenyere, hogy leszámoljon ez­zel az SS-banditával. A fe­gyelem azonban legyőzte az érzelmeit — Nem szabad, — mond­ta komoran az asszonynak. — Foglyot megölni nem sza­bad. — Géppisztolya agyá­val oldalba lökte a németet; — Eredj, te s ... söpredék! Az egyik téren egy szovjet őrnagy magyarul szólít meg egy asszonyt, áld kislánykát vezet kézpnfogva. A nő meg­áll, csodálkozik, hogy a szov­jet tiszt anyanyelvén szól hozzá. De a tiszt felvilágo­sítja, hogy ő magyar nemze­tiségű, zsebéből csokoládét vesz elő, megkínálja a gyer­meket. Ezt látva,'az asszony tréfásan megjegyzi; — Űgylátszik, a németek­nek igazuk volt. Most az őrnagy csodálko­zik. — Mit akar ezzel monda­ni? — kérdi elkomolyodott arccal. De mindjárt észreve­szi az asszony huncut mo­solyát, kitalálja, hogy a sza­vak mögött valami tréfa rejlik. — A németek azt erősítet­ték, hogy az oroszok meg­ölik a gyermekeket, — vilá­gosította fel az asszony. — ön a hetedik szovjet tiszt, aki csokoládét ad a kislá­nyomnak. Vájjon ilyen hosz- szú éhezés után ennyi csoko­ládé nem életveszélyes? Mindketten vígan nevetnek és a kislány Is követi példá­jukat. Azután az őrnagy to­vább megy és az asszony so­ká kíséri tekintetével, nem tudva, hogy akivel éppen be­szélgetett, Illés Béla, az Is­mert magyar író, aki mint szovjet tiszt, a győzedelmes csapatokkal együtt érkezett Budapestre. Népi demokráciák életéből A szocializmus építkezése Csehszlovákiában A trineci hengerészek május előtti versenye

Next

/
Thumbnails
Contents