Magyar Nép, 1947. december (4. évfolyam, 274-296. szám)

1947-12-21 / 290. szám

2. oldal. MA GYÄR NiP 1947. december 21. Tele borosüveggel verte féihoüra haragosát Ne kénytzeritték fagyoskodásra a diákokat a katolikus gimnáziumban — kéri egyik olvasónk hozzánk kül­dött panaszos levelében. Mivel a levél tartalma — megítélésünk szerint — közérdekű, a kérés­nek megfelelően készséggel adunk helyet lapunkban. „Kedves Szerkesztő úr, kény­telen vagyok az igazság lapjá­hoz fordulni, a saját és mások gyermekeinek érdekében. Fiam, a, katolikus gimnázium növendéke, 'távol lakunk az is kólától és1 így nem tudom az in*- dulás idejét kiszámítani, hogy pontban 8ko,r érkezzen fiam az iskolába. Ha háromnegyed 8 előtt érkezik, akkor az udvaron kell ácsorognia és csak három“ negyed 8-kor engedik be a tan­terembe. Enyhébb időszakban nem is kifogásolnánk, de hideg- téli időben, amikor gyerme­künk öltözete is eléggé hiányos, szót emelünk egy vezetőtanár íszeszélyeskedése ellen. Meggyőződésem, hogy a hiba orvosolható és mivel gyerme­keink egészségéről van szó, több szülő nevében kérem az illetékeseket, hogy az ügyben szíveskedjenek eljárni. Soraim közléséért köszönetét mondok. Tisztelettetl Egy_ szülő. Török Gáspár pátrohai föld míves súlyos testisértésért telje" lentést tett a rendőrségen Szaíai Zsigmond falubelije ellen. Tö­rök Gáspár a felszabadulás első holnapjaiban rendőr volt és va­lamilyen ürüggyel kapcsolatban elkobozta Szálai kerékpárját. _ Szalui emiatt haragos viszony­ban volt Törökkel, akit egy al­kalommal a korcsmában megtá­madott, egy tele borosüveggel fejbevágta, majd egy székkel félholtra verte. Törököt kórház ­Vakmerő rablótámadók ellen tett feljelentést Berki József mátészalkai korcsmáros. Felje­lentésében elmondta, hogy üz­leti ügyben- távol volt, a korcs mában felesége szolgálta ki a vendégeket. A késő éjjeli, órák­ban, amikor már egy vendég sem; tartózkodott a ivóban, két cigány tért be a korcsmába. — Fele-égé megkérdezte tőlük, mi" vei szolgálhat. Az egyik cigány Berki Józsefnének ugrott, tor- konragadta. és leteperte a földre. Társa a pénztárhoz ugrott és ki­ll a. vitték. A bosszúálló gazda el len eljárást indítanak. Klán Dezső kiisivárdai lakos A rendőrség államvédelmi osztálya letartóztatta és tegnap kísérte át a nyíregyházi nép ügyészséghez Fábián József ragadta a benne lévő ezer fo­rintnyi készpénzt és amire az ijedtségtől megdermedt korcs- márosné magéhoz tért, a két rabló eltűnt az éjszakában. Néhány héttel ezelőtt meghalt I czv. Boldizsár István csengeri gazda. Gyermekei, Boldizsár i Róza, Boldizsár István és fele­sége a napokban osztozkodtak a rájukliagyott vagyonon, azaz­hogy osztozkodtak volna, ha —’ mint ilyenkor az lenni szokott — össze nem vesznek az örök néhány nappal ezelőtt az esti Órákban családjával moziba ment. Távollétében a lakószí# bája egyik tapétafala mögött lé­vő rossz kályhacsőből szikra pattant ki meggyújtotta a ta- péfafalat és pillanatok alatt lángra! óbban tóttá az egész szo­ba berendezését. A tüzet a szóm"* szédok észrevették és eloltották. mérki lakost. Fábián mint csendőrfőtörzsőrmiestefr a bal- kányi gettó parancsnoka volt A deportált iszerencsétlenekkel a legembertelenebb kegyetlenség* gél bánt, ütötte verte őket, egy deka élelmiszert sem engedett bevinni a gettóba és odahurcol­ta azokat is, akik mentesítve voltak a gettózás alól. Ugyancsak tegnap helyezte a népiigyészség előzetes letartóz­tatásba Ortutay Józisef tiszaesz- lári lakost, aki magyar szárma­zása ellenére SS katona volt. — Mindketten népbíróság' elé ke riilmek. ségen. Boldizsár István egy öröklött konyhaseprővel, felesége pedig egy nyújtófával a.gyba“főbe ver­ték az osztozkodás hevében Boldizsár Rózát, akit életveszé­lyes állapotban vittek kórházba. A két épségben maradt osztozz kodót őrizetbe vette a rendőrség. Hogy éitek a nyíregyházi építő- munkások Jugoszláviában ? Vakmerő rablótámadás egy korcsmírosné ellen Letartóztatták a volt balkányi gettó hírhedt parancsnokát VÉRES ROKONHÁBORU AZ ÖRÖKSÉG MIATT Pénzt veti fel asztalosmunkára és megszokott Botrágyi Zoltán nyíregyházi épi- tőmunkással beszélgetünk, aki több hónapig tartó munka után 25 mun kástársával most érkezett haza Belgrádi)«!. Mellén érem, amelyet sportverBenyyen szerzett. Jó kabát, ruha rajta, amelyet keresetéből vett Belgrádban, Jugoszláv ciga­rettával kínál, könnyű, a régi Ext­rára emlékeztető. — Hogyan élteik, min dolgoztak? — A részünkre épített munkái'la kásokban laktunk, korszerű beren­dezésük volt ezeknek a lakásoknak Elhelyezésünk és ellátásunk is ki­fogástalan volt. Négyemeletes mim káslakásokat építettünk. Ezeknek az építése az egész országban élénk ütemben folyik. — Volt e szórakozási lehetősé­gük? i — Hogyne. Hetenként filmbe­mutatót rendeztek ‘számunkra, egyébként minden este jártunk-kel tűnik, amerre tetszett. Legkelleme­sebbek azok az esték voltak, ame­lyeket a gyárak dolgozói rendeztek műsorral, tánccal. — Hogyan becsülték, fizették a munkát? — Az élenjáró dolgozók, az udar nilcok, kitüntetést kaptak, ezenfe­lül 2000 dinárig bármit vásárolhat­tak. Egyébként 20 dinár volt az órabérünk, aminek 50L százalékát hazakiildtüík. A jugoszláv munká­sok /órabére 15 dinár. Akkordban azonban harmincat is meg lehetett keresni. Hogy ennek vásárlóértéké­ről fogalmat alkothassunk, tudni kell, hogy egy kiló kenyér amiből' 65 deka a napi fejadag — 4 dinár­ba kerül,, egy férfinnha jegyre 1118 dinár. — Ezek szerint jegyrendszer van Jugoszláviában? — Igen. Sőt a kettős árrendszert j is kipróbáltuk már és láttuk, hogy i ez a dolgozók érdekeit, szolgálja, j (természetesen nem Varga István i csinálja, gondoljuk hozzá) Egy raé j tér ünneplő férfiruhaanyag jecvre 380 dinár, ugyanaz, mint szabad- áru 1800 dinárba kerül. — Hallottak á jugoszláv-magyar barátsági szerződésről? — Igen. Együtt ünnepeltünk ju­goszláv munkástárs ainikkalb akik Tűéről mint alpjukról beszélnek. — Hogyan halad a jugoszlavok terve? — Lelkesen dolgoznak a mun­kások szerte az országban ötéves tervük sikeréért. A magyar fiuk munkája előbbre vitte az ötéves tervet. Előbbre visszük saját három éves tervünket is, hogy érezzük mi, magyar dolgozók, ahogy Jugoszlá­viában érzik; magunknak építjük az országot. Tóth Mihály gégényi földmí” vés. Tóth már hosszabb ideje haragos viszonyban volt szom­szédjával, Holecskó Juliannával. Tóth egy éjjel többet ivott a- ketlleténél. Holecskó Julianna háza előtt elhaladva pokoli öt- « lete támadt. Hazament, baltát ragadott, kidöntötte az udvara és szomszédja udvara közti ke" rítést, rátörte Holecskó Ju­liannára az ajtót, majd elva­A rendőrséghez több feljelen" tés érkezett Németi Károly anarcsi asztalos ellen. A felje leütések szerint Németi Kovács Károlyné, Szoták József, Bodor Balázsné, özv. Herczeg András- né anarcsi lakosoktól többezer forintot vett fel különféle aszta losmunkákra. — Az asztalos a Felhívom a város lakosságát, hogy lakásaik, vagy beépítetlen üres telkeik előtt- elhúzódó gya­logjárdát minden reggel 8 óráig ‘ gonda-án takarítsák le, állandó havazás esetén pedig szükség szerint naponta többször is. En­kulit dühében baltával bontani kezdte a ház falát és azon olyan rést ütött, hogy egy 10 éves gyermek nyugodtan herét álba tott volna rajta á szobába. Tóth Mihályt őrizetbe vette a rend­őrség. — Könyv, töltőtő l, játék, hanc/r lemez nagy választékban kapható Komiás könyvkereskedésben, Zrí­nyi Ilona utca 9. (xxx) pénzzel Budapestre szökött. A fővárosi rendőrség őrizetbe vette Németit, aki azzal véde­kezett, hogy a munkákhoz szűk1* séges: faanyagot- csak a főváros­ban tudta megvenni, ezért- távo­zott a feljelentők pénzével Bu" dapestre. nek megtörténtét a rendőrség állandóan ellenőrizni fogja és azok ellen, akik e rendelkezés1 nek nem tesznek eleget, kihá- gási eljárást indítanak A síkos járdarész le nem homokozástaÉ hasonló eljárást von maga után. Dobos r. szds. rendőrkapitány. KÖNYVESBOLT (ROCHL1TZ ALADÁR) Zfir yi Ilona utca 2 sz. karácsonyi ajánlata: Márkás töltőtollak, amerikai öröhiró Szépirodalmi ujdon ógok Karácsonyi zeneaibumok Ima és éreke-könyvek Képeskönyvek,ijfusági iratok Em ékkönyvek, fotóalbumok Karácsonyfadíszek Klbonfotfa Mosd Mm felit Tartsuk tisztán a gyalogjárókat Típus textilutalványokat Mja Papp Dpiipc textilkereskedő n yisigyítaza, hülh a -a. 8.

Next

/
Thumbnails
Contents