Kárpátalja, 1890 (2. évfolyam, 1-46. szám)

1890-03-23 / 12. szám

Második évfolyam. 12-ik szám. Munkács, 1890. március 23. KARPATALJA. a) Előfizetési árak: <U , i-JBK ® Egész evre . 5 írt. @ Negyedévre 1 frt 25 kr. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. © Fél évre 2 frt 50 kr. Egyes szám ára 10 kr 1 E lap megjelen minden vasárnap. saaasaaegs N Allíne 4- la M ___. _i r. a • a __ á _ . _ i9I Ki adóhivatal: FARKAS KÁLMÁN könyvnyomdája Munkácson, hová az előfizetések-, hirdetmények és a lap szétkül­désére vonatkozó felszólamlások intézendők. Nyilttér petit sora 35 kr. Szerkesztési iroda: Munkácson, Vár-utcza 564. szám alatt, hová a lap szellemi, részét illető minden közlemény intézendő. Bérmentet’en levelek csak ismert kezektől fogadtat­nak el. Kéziratok vissza nem adatnak. Hirdetési árszabály: Hivatalos hirdetési díjak egyszeri közlésért: -50 szóig); 80 kr., 100 szóig 1 frt 30 kr., 200 szóig 2 frt 20 kr.,<J azonfelül minden szó 1 kr. — Üzleti és többszöri! megjelenő hirdetések jutányos áron közöltetnek. ggggQIQISá^ Változandóság. A világkereke is néha meg-meg bomlik rendes menésében, törik is, szakad is. Ha kizökken természetes vágányából, keresi a lehetőséget a visz- szatérésre. Az emberi müvek felett, mint maga az ember felett is az enyé­szet romboló szele süvölt sokszor vé­gig. A változandóság törvénye nem kíméli meg a magasban levőket sem. Az általános emberi előtt a részletes­ségek bármily nagyoknak látszottak is, elmosódnak, vagy eltörpülnek s csak annyi marad meg belőle, ameny- nyi amannak céljaira szolgált. — Az eszmék hatalma felibe kerül a leer­ö erősebb. embereknek is s félre kény­szeríti őket utjából. Mintha a tavasz olvasztó szele csapott volna be az eszmék világába is, Európa országainak kormányzatá­ban nagy változásokat idézett elő. A hatalmas francia kormányt rázta meg elsőben, mely múlt évben a fényes kiállítással mutatta meg a világnak, hogy a francia nép számot le#« a népek nagy sokaságában eszé- ||gL és kezével egyaránt, mely a Bou- Iangerizmus veszedelmével szembe mert állani s a köztársaságot megtisztította a trónkeresők fondorlataitól. Azután a magyar kormányt érin­tette a változandóság szele, melynek hatása folytán kivált a kormánytag­jai közül' a kormány elnök és a volt belügyminiszter; két munkás tagja a kabinetnek. Eddigelé csak személy­változás történt, tehát nem tudjuk, minő módosulást fog ez szülni állam- háztartásunkban. Párt alakulásokról nem lévén szó, az oppozició kijelen­tette, hogy folytatni fogja ellenőrzői jogát s a közjogi ostromot, mely az országnak függetlenségét irta zászló­jára. A kiegyezési alapon álló ellen­párt csak személyes oppozició, mely­nek a függetlenségi párt mellett tu- lajdonképen semmi alapja sincs a mi körülményeink közt s lígy látszik az eddigi jelekből, hogy beolvad a kor­mány pártba elvileg, habár tényleg mint párt szerepelni fog is. — A munka most már folyni fog ismét to­vább, elkezdődvén ott, a hol meg- szakasztatott. Az idő vasfoga megrongálta a vasnak tartott nagy kancellárt, Bis- markot is, ki megalkotta a nagy né­met birodalmat, megalázta a fényes francia trónt Napoleon legyőzésével, elfogatásával, ki a kőnigtatzi vérfürdőt készítette az osztrák hadseregnek, mely­ben bőven ömlött a magyarvér is, ki a győzelmes oroszhadsereget meg­tudta állítani épen akkor, midőn ki­tűzött célja felé közeledett s a Bosz- porust nem engedte hatalmába jutni a fehér cárnak, ki földrészünk törté­nelmét két évtizeden át valósággal csinálta^ kit ez idő alatt bátran állít­hatunk a leghatalmasabb európai ál- lamférfiunak s im a socialis olaj csep­pek meghátrálásra kényszeritik, kive­szik kezéből a világfolyásának irányí­tását;-mert az 'ember véges lény, esz­méi sem tölthetik be folytonosan a világot, ha elzárkózik a nagy soka­sága kívánsága és szükségei elől. Bismark a történelem nagy kap­csolatában egy szükséges láncszem, melyet az élet folyton folyva fliz to­vább, de ha egyszerre e láncszembe más csatlakozik, működési köre a világ I további folyamatára megszűnik irá- j nyitó hatást gyakorolni. Az apró da-1 j rabocskákra tépett német államok egye- j sitésére földrészünknek nagy szüksége I volt. az éjszaki hatalmas nagy biro- j dalom mellett kellett támadni egy más | hatalomnak is, mely amannak térjesz- j kedési vágyát mások rovására ne en-1 gedje meg. A francia állam megalázásával, megsarcolásával, a rajnai természetes határ megbontásával a visszatorlás esz­méjét, vágyát oltotta a szivekbe s e miatt különösen óriási terheket ra­kott a nép vállaira, mert mindenütt fegyverbe kényszeritette a népeket. Védvámos politikájával megzavar­ta különösen a földmivelő országok rendes fejlődését, melylyel úgy saját országában, mint másutt, kiválólag .a szegényebb néposztályt sújtotta. Ná­lunk eredményezte a tömeges kiván­dorlást, Németországban a socializmus teijedését, melynek áramlata elől most kénytelen kitérni. A mai gyorssajtó mellett az esz­méket elfojtani nem lehet, sőt. csak hosszabb időre megakadályozni is ne­héz. Ki az idők szellemébe be tud hatolni, az emberiség óhaját megérti, azt vezetni tudja és akarja, az lesz a helyzet ura. Az eszméket is békóba lehet verni rövidebb, vagy hosszabb ideig is, de megsemmisíteni nem. — A megélhetésért küzd első sorban minden élő lény, ennek ösztöne hajt­ja kényszerítő erővel az embereket is, s ha a vezetésre hivatottak ennek út­ját nem egyengetik, de bármi célból megnehezítik, romboló erővel igyekez­nek az akadályt elhárítani. — Az idő vasfoga a vasembert is megemészti. Városi ügyek. 1. Közöltük volt a tanács határozatát, melyet a zsidótemető kibővitésére hozott. Nem mellőzhetjük azonban most azon meg­jegyzésünket, hogy az engedély elhamarko­dottságát ne jelezzük. Vannak dolgok, me­lyek igen lassan haladnak előre, vagy ösz- szebonyolittatnak más kérdésekkel s nehéz kibontakozni bel őlök. Máskor meg elibe vá­gunk oly dolgoknak, melyek aztán, e mi­att szenvednek halasztást, vagy épen elma­radást. E temető bővitési kérdést minden­esetre előbb az egészségügyi bizottságnak kellett-volna kiadni már csak azon össze­függésnél fogva is, minthogy a bizottság meg van bízva, hogy alkalmas közös temető helyiséget jelöljön ki a város számára. El­hamarkodott volt az engedély kiadása to­vábbá azon okból, mert a honvédlaktanya épitése épen azon grófi táblára szándékoz- tatik vitetni, melyből most a temető na- gyobbitása szándékol tátik. Vájjon ez a kér­dés nem fogja-é akadályozni valamiben a laktanya épitést, nem fogja-é a kijelölt bi­zottság e miatt megint akadályozni az oda való elhelyezést, szóval annak engedélye­zését a nagyobb kérdés eldöntéséig nem kellett volna kiadni s miután kiadatott, meg kellene akadályozni legalább rövid időre. Hiszen a zsidó hitközséget épen úgy érdekli a laktanya elhelyezése, mint a többi városi lakost | igy ők bizonyára lesznek annyi előzékenységgel, hogy, ha. ezeú terv velők közöltetni fogf^eVes~iÖeíg^váralídzni' fognák a saját kisebb ügyökkel. 2. Régen hallgat a városi őrtorony kérdése. Mig nem volt, illetőleg akadály állott útjában, lázas izgatottsággal küzdöttek érte . sokan s most, mikor már semmi sem áll útjában, elhallgatott róla mindenki, mintha e kérdés sohasem létezett volna s mintha többé nem is lenne rá szüksége a városnak. Széretnők tudni, hogy hol és mi­ért rekedt meg az egész dolog. 3. Hasonlóképen sokat beszéltünk a görög kath. parochia mellett tervbe vett utcaszálesbitésről is s mikor már a dolog rend­ben van, csak a munkát kellene végrehaj­tani, akkor nincs aki mozogjon. Ám most TÁRCA Tudományos kaland. Egy farsangi mulatságból távozva, ki­sérő jó barátomhoz azt a kérdést intéztem, hogy mikor szándékozik megnősülni, hisz már épen ideje volna,1 mert harmincadik élet­évét járja. — Kész vagyok akár ma is! —1 volt válasza. — Tehát akkor mire vársz? — kérdém. — Mire várok ? . . . Leányt keresek, aki meg tudna hódítani, hogy nőül vegyem. —: S e sok szép és gazdag leány kö­zül nem tudsz választani? —- kérdém újólag. — Barátom, — mondá — sokkal sze­rényebb vagyok, semhogy olyan sokat kí­vánnék ; mint mondod: szépek és gazda­gok ! Én kevesebbel is megelégszem. Sőt ha őszintén kell beszélnem, megmondom, bogy a legszegényebb leányt is nőül ven­ném, ha megtudna hódítani. — Különös vagy, szóltam közbe — hisz voltak már kedveseid s azok. között is tudok nagyon szépet. Annak sem hódol­tál meg? , — Nem. Az a szeretet, milyennel én viselkedtem. iránta j nem a valódi, nem az igazi szeretet érzete volt. — Nem ? — Hót akkor tulajdonképen mi a szerelem ? — Mi a szerelem ? Bolondság! ! . Egy röpke szó, melyet olyan sokan szeretnek ajkukon hangoztatni, melyet mindenki olyan könnyedén enged ajakéról ellebbeni s_leg­több esetben anélkül, hogy tudnák, mi az. Pedig ha létezik egy-egy érzelem1, mit igá­ién szerelemnek lehet nevezni, azt kimon­dani-bizonyára lehétetlenség. Egy titkos, nyomasztó érzet ez, mely leköti két rokon­iélek szivét, hogy azután mindkettőt az égre eipelje. Egy. lánc, mely sziveket köt Össze örökre, elválhatatlanul, melyet nem képes elszakítani a rideg-halál, mert akika földön szerették egymást, azok lelke egye­sül a mennyben is. Az a kis parány, hon­nan a vér kiindul az erekbe és pirt kerget az érező arcba, sokas'em mondja fel a szol­gálatot. Kis gépezet ez, melyet a lélek hajt és halhatatlan. Ez a lélek az ember szemé­ben lakik, keresi a rokonlelket, melylyel egyesül örökre, elválhatatlanul. Most már nem tudtam megállni, hogy meg ne kérdezzem : ,— Hát ahogy Irma iránt viselkedtél, az nem volt igazi szerelem ? Hisz nem tud­tál meglenni egy napig sem, hogy ne be­széltél volna vele, , . — Igaz, barátom, — szólt gyengé­den, — hogy Irma különösen jól értette a hódítást. Lehet, hogy tanult mestersége volt ez neki, de még sem tudott igazi, .sze­relmet ébreszteni bennem. Akárhogy igye­kezett, mégis csak azt a megszokott, a pa- tentirozott, után hamisított érzetet táplálta bennem. Kissé kedves volt és egy kissé szellemes, de nem volt szép. ; Kari ! szóltam hozzá hirtelen. Ak­kor a te szemeid be voltak kötve, ha Ir­inát sem láttad . szépnek, hisz az egész fő­városban hírhedt szépség és nem is láttam még olyan szép leányt, mint ő. Hl Lehpt, hogy igazságod van, — mondá Károly — és az is igaz, hogy én sem láttam nálánál szebb leányt, de azért még sem elég szép arra, hogy én nősülésre csak gondolhatnék is. — Hogy-hogv? . . Tán még szebbet kívánsz ? — Amint mondám, az én leendő nőm­nek szépnek, kell lenni. Szegény lehet, nőül veszem minden krajcár nélkül, csak szép, szellemes és kedves legyen. — De hisz’ ez mind egyesülve van Irmában. .-^t Néked talán igen, de nékem nem. Csak annyival óhajtok szebbet, hogy Irma csúffá váljék mellette, csak annyival szel­lemesebbet, hogy | Irma árnyékába sé fér­hessen néki s csak annyival kedvesebbet, mintha összehasonlítjuk Reaumur hévmérö- jének 60° maximumát 0 felett a 0 alatti 50° minimummal. > — Tehát milyen legyen az a leány ? — kérdém. — A milyennek elmondottam. — Ebből ugyan még nem sokat ér­tettem. Mond el bővebben. — Megteszem a kedvedért szívesen — mondá Károly barátom és végig simitá pörge bajuszát. Először is barátom, — kezdé be­szedet — ne mond, hogy nem vagyok sze rény, hát lehet akár szőke, akár barna. • — Nékem a barna jobban tetszik! — szóltam közbe. — Jó. hát maradjunk a . barna, mel­lett, habár a szőke is lehet’oly szép, mint a barna, sőt mi több, azok még több va- rázserővel bimak,.mert szemeikben,: a kék szemekben folyton mosolygó tűz ég, ami bóditólag hat az emberre. — Az tényt — mondám , és meglas­sítottuk lépteinket, hogy beszédét , meg­értsem. — Figyelj tehát 1 — szólt és elkez­dett beszélni. — Az én leendő nőm, —1 mondjuk, hogy barnának kell lennie,- azaz, hogy ez az alapszín, de arcbőrén csak nagyon homá­lyosan szabad a barna szinnék szerepelni. Termeire nézve lehet vagy 1615 milimé-. tér magas. — De jól kiszámítottad! — szóltam közbe. — Tehát ennyi a vázlat. Most pedig elkezdem részletesen megismertetni veled, még pedig alulról t. i. a lábától kezdve felfelé. Piciny, könnyű lábai mindig egyforma nagyokat lépjenek, cipőinek sarkát soha el ne ferdítse, iábait a Sokánál ne dörzsölje össze menésközben és lábcsucsa, illetve a lábujjaknál kissé kifelé nyiló legyen. Tér­dei egyenesek, hajlékonyak legyenek, ne* hogy menésközben testét erre-arra himbálja. Derekának feszült, karcsúnak, de még is, még miederben is hajlékonynak kell lennie. Szép magas vállaihoz egyenes hát­nak és szép domború mellének kell lennie. Kövér karjai arányosan vékonyodjanak a kézfejig s piciny, habosnak látszó hófehér kezein az apró ujjak végén szép. rózsaszínű körmei legyenek. Nyaka se. rövid, se hosszú ne legyen, hanem épen .testéhez arányított legszebb nyúlású és vastagságú, hogy csábos eperaj­kát még szebbé tegye, mely arcának rózsás pírjával és koromfekete szemeivel folyton mosolyogni lesz hivatva. Piciny szájának nem vastag szélei közül beszéd közben fel­tűnő szépen kell kilátszani apró gyöngysor fogadnak. Szabályos orra domborenyészeté- nél, szemei fölött szép félhold alakuan nyúljon kétfelé sűrű fekete szemöldöke. Szempillái meglehetős hosszúak és gyakran pislogok legyenek, hogy bűvös tekinteteit még édesebbé tehesse. A középnagyságnál csékélylyel kisebb fülei fejéhez közel simul­janak és csak egy tized részben legyen észrevehető rajtok | rózsaszín, hogy inkább

Next

/
Thumbnails
Contents