Kárpát, 1971-1972 (8. évfolyam, 1-2. szám)

1972-05-01 / 2. szám

Dr. Phil. Ákos Thiery (Los Angeles, Cal.): LEVÉL A FSAMHOZ Édes Fiam: Most bogy bevégezted a középiskolát és egye­temre mész, az otthon befejezte nevelő munkáját és magad beli további utadat megkeresd. Tudom, mennyire vártad ezt a pillanatot, amikor felszaba­dulsz a szabályok parancsa alól és magad urává válsz. A szabályok, édes fiam, tették lehetővé életedet a családban és azt, hogy tanulmányaidban eddig eljutottál. Megvoltak az illemszabályok melyek szerint velünk szemben kellett viselkedjél, és bár­mennyire nem tudtad, nekünk is pontos szabályok írták körül felelősségünket Veled szemben innen és túl a szülői szereteten, mellvel körülvettünk Té­ged. Szabályozva volt a fölkelés, iskola, tanulás, szórakozás ideje; a bygiénia szabályai védték egészségedet, és igyekeztünk megtanítani annak a társadalomnak a szokásaira, melyben élünk. Imádkozni is megtanítottunk Téged: hogyan kell keresztet vetni, áldozni, vasárnapi misére iámi; lis­tát adtunk azokról a szabályokról, melyek megsér­tése meggyónandó. Szabál ynak nincsen értelme, magyarázata: csak parancsa van, amit vakon kell követni, különben büntetés jár a szabáfy megszegőjének. Értelem és magyarázat egv sokkal mély ebb fogalomnál van, amivel ha'al elméd még nem találkozott, habár a szele néha-néha már meglegyintett: a törvénvnél. Hosszú élet tapasztalatával nem a jogászok és honatyák törvényeiről beszélek, hanem az élet, a születés és halál, a keletkezés és beteljesülés örök folvamának törvénvéről. Ha este kinézel ablakunkból, Los Angeles domb­tetőiről, lámpák világítanak, szemeddel követed autók mozgó fényszóróit, él és vibrál a város. Nem érzed, mert a civilizáció elrabolta előled a csillagos égbolt fenséges nyugalmát, nem ismered a Fiastyú­­kot, a Göncöl Szekerét, amint kelnek, delelnek, és elvesznek a hajnalban, évezredes törvénv szerint. Neked a Nap egv kirándulásnak, egy fürdésnek a sikerét vagv balsikerét jelenti és el nem tudod kép­zelni annak az indiánnak a Iekiálfapotát, aki még nem is olvan régen ugyanazokról a Ios-angelesi dombokról figyelte, hogvan kelti életre a tavasz az erdő, a mező csiráit, érleli meg a föld gyümölcseit a nyár és az ősz, és hogyan temeti el a tél az új élet csíráit tavaszi föltámadásra. Az az indián töb­bet tudott a Törvényről, mint a mi agyoncivilizált világunk i—> pedig van, és uralja nemcsak a fák, hernyók, lepkék éltét, hanem kormányozta évmil­liók óta az élőlények fajainak keletkezését, és kor­mányozza a legújabb állatnak, az embernek útját is az első ember óta történelmünk beteljesedéséig. A Törvény értelme: maga az élet; magyarázata: a geológiai korszakokon, évmilliókon átnyúló fej­lődés logikája. Iszonyú nagy szavak ezek, értelmüket emberi el­me fölmérni képtelen. De ember vagy, és sorsod a titok nyitjának keresése. Ne gondold, hogy szüleid és előttük minden ge­neráció nem indult volna el a Törvényt megfejteni. Szél es és ismeretlen a terület a szabályok és a Törvény között. Vannak primitívek, mint az indiá­nok, akik a természet ölén a Törvénybe születnek bele. Öntudatlanul élik a természet áradó és apadó hullámait, sorsukban soka nem kételkedve. Bennük a fejlődés tetőfokot ért el és továbblépni képtelen: primitívek vonak és azok is maradnak. Vannak, akik társadalommá alakították a Tör­vényt: szumirok, kínaiak, egyiptomiak, rómaiak, és nagyon sok tekintetben a mi mai civilizációnk. Itt előírások, szervezetek kibogozhatatlan hálózata szövi át az ismeretlen területet a szabály és a Tör­vény között. Város, megye, állam, szövetség adó­rendszerével, közoktatásügyével, jóléti és katonai intézményeivel át- és átszövi a magánjellegű szer­vezetek tömkelegét. Itt kutatás folyik, ott termelés, amott a szórakoztatóipar dolgozik: nem csodálom, hogy 18 éves fejeddel belezavarodva állsz a lát­szólagos rendetlenség előtt és még a reménvét is elveszted, hogy valaha is megtaláld helyedet ebben a zűrzavarban. Az előttedjáró generációk minden egyes tag;a énoen olyan idős volt, mint Te, amikor éli ndult ifjút titáni útjára. Volt, aki szabályt únva forradalmárrá vóL tört, zúzoft, pusztított. Robespierre a guillotinon, Trocz­­kij orgyilkos által kivégezve, Raik az akasztófán végezte be életét, meri: mindig akadtak, ak;knek útjában volt a forradalmár, amikor az összetört vi­lág romjait a maguk előnyére rakosgatták össze. Ez ek az ügyesek képezik a másik csoportot: elindul­tak és hamar fölismerték, hogy a Törvénnyel tö­rődni próféták, költők, és hasonló éhenkórászok dolga, nem nekik való. ök a minden rendszer ki­használói, (egyen az császárság, kommunizmus, egyház, vagy demokrácia: ők azok, akik tudják, 10

Next

/
Thumbnails
Contents