Kárpát, 1971-1972 (8. évfolyam, 1-2. szám)

1971-10-01 / 1. szám

1—1 Hát az semmi, hogy a fejedelem már doná­­cióba tette Istók úrfinak Hunyad várát és véle a rengeteg jószágokat? Felér az Muránnyal. '—' Meglehet, >—> mondta György úr >—■> de egy szó, mint száz, Murányi nem adom. Inkább meg­­szerzem az ígéretet még másik uradalommal. így folyt az alkudozás hosszú délutánokon es­tekbe, éjszakákba áthajolva, bő poharazások közt. Mária fülébe is eljutott belőle egy és más, a fel­szolgáló cselédek szóbeszédéből. Szégvenpír égette arcát. így folyik a vásár személyére. Összeboronál­ják olyannal, akit nem is ismer, akit talán sosem tud majd megszeretni. Sőt gyűlölni fogja. Nem állt nála könnyen a sírás, de most sokszor elfutotta szemét a könny. Szép, zabolátlan életét is féltette. Hogy rendelje alá magát egészen más akaratának! Anyja nem győzött lelkére beszélni, hogy ilyen házasság egész Magyarországon és Erdélyben nem kínálkozik még egy. Betleben Istók úr nemcsak igen gazdag, hanem szép elmével és bő tudomány­nyal bíró ifjú. Bátyja megjáratta véle a franciák földjét, az olaszok és spanyolok országait, ahol olyan sok okulást és tapasztalatokat gyűjtött, hogy dísze egész nemzetségének és nemzetének. Bízvást válogathatna uralkodó fejedelmek leányaiban, hi­szen rája is uralkodás vár, nemcsak nagy szerencse hát, hanem még nagyobb megtiszteltetés is, hogy éppen Máriára fordult figyelme. A bölcs anyai szó puhította lassacskán Máriát. Próbált már beletörődni a változhatatlanba. Apja és Kornis uram is kezdtek már dűlőre jutni, hogy minden oldalról megforgatták, kipróbálták vala­mennyi érvük erejét. Kimondták mind a ketten az utolsó szót és a küldött felkerekedett, hogy meg­vigye a fejedelem jóváhagyása alá a kölcsönös megegyezés tervét. Homonnay Mária anyai gondossága minden igyekezetével a kelengyét siettette volna, grófkis­asszonynak illendő ruházat járja mindenben, hát még ha fejedelmi sarj házához viszik. De nem volt percnvi nyugalma sem. Minden figyelmét lekötötte férje különös viselkedése. György úr megint törte valamiben a fejét, biztosan nem jóban. Izgága tü­relmetlenséggel várta a bírbordókat. Maga is mind­untalan kurérokat szalasztott. Egyremásra íratta a leveleket. Diákjainak nehéz eskűszóval rakott la­katot nyelvére. Hozták neki, vitték tőle a postákat. Ha valamelyik kurérja megjött, órákra bezárkózott vele, faggatta, firtatta minden tudomásukat, tapasz­talatukat. Beléizzadt a szegény hírhozó. Olykor vörösen jött ki tőle, akár a főtt rák. Ebbe telt az egész nyár. Augusztusi nap hév­sége verte már a murányi tetőt, mikor egy hajnali posta dörömbözte fel álmaiból a várat. György úr csupa tűzláng lett egyszeribe, hogy a híradást elol­vasta. Nagy dér-durral csattogta be a palotabázat. *— Igazíjjátok össze sebten úti cókmókomat, — sürgette megrebbent asszonyát «— indulok üstöllést terebesi jószágomra. i—i Mi ügye-baja támadt ott ilyen hirtelenjében? Semmi kontrabontoknak híre nem hallatszott abból a gazdaságból. De ha mégis, küldené valamelyik számadóját — tartóztatta Mária asszony. (—f Magam ügye. Fő emberekkel vagyon talál­kozásom Erdélyből, a részek megyéiből meg a felső végekből is. ,—' Mért nem bízta őket Murányba? í— Magos nagyon Murány, mindenfelé odalát­­szatik. Van, aki szívestebb megbúvik Terebesen. <—> Sose volt kedvemre, ha kigyelmed bújkált. Nem járhat jó vége. — Maradj csak nyugsággal, ^ mondta György úr - éppen hogy a török baj gátjáról szólunk egy­mással. Na meg a Marikánk dolgáról se feledke­­zek. Kornis uramat is Terebesre várom. i—' Kornis uram éppenséggel jöhetne hozzánk. i— Nem tehet mindm ekkora utazást, úgy illő, hogy most én járjak elébe. Hé, hozzátok már früstökömöt, nyergeljék a lo­vakat, mert kifogyunk az időből! Türelmetlenül topogott, miközben kardját szíjaz­­ta derékéra. Puskákat akasztott le, azokat nézeget­te. Mária asszony tudta, hogy nincs az a hatalom, mely most visszatartsa. Az egyik vénasszony hozta a párolgó rántott­levest. György úr mohón kanalazta be, szalonnát harapott utána és szagos borókavízzel öntözte meg a falatokat. Lenn a várudvar kövein már dobogtak a lovak. ~ Kit viszen kíséretül? i—> kérdezte Mária asz­­szony. r-t Két csatlós jöjjön vélem, — rendelkezett György úr. i— Ezeket a puskákat meg fegyverhor­dozóm kezébe adjátok. i—< Vajjonteén mellikeébe? tudakolta a palóc, — aki már ott forgolódott ura körül. «—» Az a Léti gyerek győjjön. Jó kötésű legény, sokat bír, olyan kell nekem. — Szemi se jaól áll, »— dörmögte Máté. — Ke­véskéét kinyőt az Isten markaaboó. A rozsfődekbé vaóna jaó madaarijeeszteőnek. — Léti jön, punktum — vágta el az úr Máté szavát. A palóc hát indult a puskákkal. 28

Next

/
Thumbnails
Contents