Kárpát, 1971-1972 (8. évfolyam, 1-2. szám)

1971-10-01 / 1. szám

Kicsoda. Hát Betlehen Istók úrfi, a fejedelem öccse és szándéka szerint örököse a fejedelmi tró­nuson. Homonnay Mária sötét szemén könnycsepp ne­néz gyémántja csillant. 2. A tavasz virágokkal hímezte a murányi kertet. A levegő megselymesedett és jószágoktól volt balzsamos. De a legszebb bimbó a palotabázban feslett ki. Mária kisasszony csodálatos pompában bontotta Iányságának gyöngéd-színű szirmait. A szűzi bá­jak balovány fényét a szilajabban pezsgő vér fes­tette alá s orcáinak tejfebérségén átrózsállott a for­ró, fiús életkedv. Karcsú volt és törékeny, mégis csupa rugalmas erő, kívánatos és egyben tisztele­tet parancsoló szépség. Tavaszos zabolátlansága a nekizsendült tavasz­ban érezte magát legjobban. Hiábavaló volt any­jának minden szigorúsága. Az ifjú Mária mihelyt tehette, hátat fordított az asszonyháznak, a kerekes rokkák zajánál sokkal inkább kedvelte a mély völ­gyek sikárorain suhogó szeleket. A fenyvek sípján úgy muzsikáltak a láthatatlan fuvalmak, mint óriá­si orgonán. A távolok igézetes képek seitelmét úsztatták a fellegvásznakon. Köröskörűi a sziklazu­gok homályán izgató rejtelmek bújkáltak. Mária mindig talált ürügyet, hogy szabadúljon, hallgassa csak Kata meg Éva húga anyjának szi­gorú oktatásait. Ügy érezte, ő már kinőtt az örökös figyelmeztetésekből, rendreutasításokból, erkölcsi szabályok emlegetéséből. Mert Homonnay Mária éppen olyan komoly elvek szerint nevelte leányait, amilyenek közt maga is nevelkedett. Pedig akkor­tájt már szabadabb szelek fújtak. Máriának egy kisasszony pajtása, nála valamicskével korosabb, azt is elmondotta, hogy a brandenburgi választó asztalánál fedetlen nyakkal és vállal ültek a nők, amiért itt örökös szégyen pellengérére vonták volna őket. Legtöbbször bizony ürügyet sem keresett Má­ria. Kibújt az első kínálkozó résen, ha anyja fi­gyelme másfelé fordult, vagy az ügyelő vénasz­­szonyt hirtelen kiszólították. Kereket oldott ilyen­kor íziben s azután kereshették, nyoma veszett oly­kor fél napokra is. Olykor nyíltan is szembe mert már szállni anyja hatalmával, aki lányaival épp oly keményen beszélt, mint szolgálóival. Apja egészen más volt. Vele megértették egymást. György úr szívesen engedett neki szabadságot, minthogy tulajdon zabolátlansága sem tűrt semmi­féle korlátozást. Még kedve is telt benne, hogy lánya örömét leli a férfias szórakozásokban. Leg­alább idősebb lánya természetében lelte fel halo­­vány nyomát a fiúnak, akit az ég megtagadott tőle. Mária hát ezen a fiatalbájú tavaszi napon is ott fürkészte az ismeretlen rejtelmekkel teli távolt a vár legmagasabb bástyafokán. Hóhérbástyának hívták ezt a mázsás kölöncökből rakott kiugrót. Alatta rettenetes mélységbe szakadt le a meredek sziklafal. Az emberkéz emelte kőrakás szinte egy­­beforradt vele, mintha valami óriás magát az ős­­bércet faragta volna itt szögletes, csipkés bástyává. Mária lepillantott a mélységbe és örült a bor­zongásnak, mely egész testén végig bizsergett. Kép­zelete magát rémítő gyönyörűséggel csapongóit. Ha valaki most hátulról megtaszítaná. Milyen cso­dálatos volna a repülés a mérhetetlen mélység fö­lött, tele mámoros, öntudatlanba torkolló szédület­tel. De azután szinte a valóság erejével látta ma­gát a meredély fenekén összetört tagokkal vérben heverni. Sikoltani szeretett volna iszonyatában. Ügy rémlett neki, hogy titokzatos hatalommal húz­za magához a mélység. Rémülten fordult meg, akkor látta, hogy nincs egyedül a bástyán. Első izgalmában az volt az érzése, hogy amit tulajdon borzongatására játékból idézett fel magában, tán nem is nagyon messze a megvalósulástól. Ha még soká mereng ott a szakadék szélén ... Ki tudja, milyen szándék ólálkodott közben mögötte? Pilla­­natre jeges dermedés alvadt tagjaiba. De egyszerre mosolyba engedett az arca. Barát közeledett felé, Máté palóc, akinek furcsa szavajárása, elméjének ravaszdi játékossága mindig úgy meg tudta vidí­tani. Máté már messziről kiáltozott: r-i Csakhóo raaja lelek, kisasszonykaám, hogy is mauszkaáhat ezen az istenverte helyen. Mária szava csicsergett, mint a tavaszi madár: Szép innet alátekinteni, Máté bá. Hát fenemaód feepaockaoták, amáa igaz, de itteé meég kaarhozott Ieelkek is kujtorganak. i—< Csak nem mondja tán igazában, Máté bá? De bion, úgy igaz a. Miveehogy csesznye hárámia-vacok vaót iteé ez a kőrakaás. A Iegbes­­tyébb rablók tanyaádzottak benne. Ebbeő a szikla­­odubao nehez vaót eőkeemüköt kifüsttöllenyi. A kisasszonyka sohase nem hallotta hírit Bassao Máatyásnak.? — Nem én. Mi szerzet volt? — Fermeteg rusnya rablaó. Úgy eődöklött itteé környesköröő, mikent a dögnyavalya. Kit a kézi ügyibe kaphatott, arm eleventen Iesuvasztotta a ,26

Next

/
Thumbnails
Contents