Kárpát, 1970 (6. évfolyam, 1-4. szám)

1970-01-01 / 1. szám

— Délután három órakor elmegyünk egy hely­re, Egy orvos családhoz. Azon kivül, hogy a reg­gelit elkészíti az orvosoknak, más munkája nem lesz. Gyerek nincs és csak azért szeretnének vala­kit, hogy a ház ne legyen egész nap üres. Ha tele­fonálnak, válaszolnia kell. Annyit maga már tud beszélni. Délután négytől szabad. Igaz, a fizetése se sok, heti tizenöt dollár. Jolánkának elállt a lélegzete. Heti tizenöt dol­lár! Oh, ha ezt Gyuszi hallhatná! Mihelyt mar­kában lesz az első bére, rögtön felad egy csomagot, s a karóra árát is kifizeti, amit karácsonyra kül­dött Gyuszinak. Aztán majd pénzt is küld. Bizto­san azért hallgat, mert nincs bélyegre való pénze. Hogy is lehetett ilyen érzéktelen! A nagy jólétben milyen hamar elfelejtette a lágerélet nyomorúsá­gát. Mig Mary-néninél türelmesen várta a választ, szeme Jolánka arcán pihent. Figyelte az arcvona­lak enyhülését, a homlok lassú kisimulását, s a szemek megfényesülését, s aztán hogy nem kapott választ, vizet kezdett csorgatni a kék virágos ká­vésbögrékre. Az orvosék beváltak. Majdnem minden úgy volt, miképen Mary-néni mondotta. Éppen csak annyiban tévedett, hogy volt egy fiuk a Cornell Egyetemen. Jolánkának valóban kevés tennivalója akadt. A reggeli elkészítése után bevetette az ágyakat, leporolt; ha a mosónő jött, beengedte, a takarító asszonyt meg még csak nem is látta, mert azon a napon ő szabadnapos volt, s rendsze­rint az orvosékkal együtt hagyta el a házat. Eleinte ténfergéssel és ábrándozással telt el az ideje. Mikor már halálosan unta mind a kettőt, nekilátott az angolnak. Tanult szorgalmasan. Ha nehézsége támadt, Bella mindig kisegítette. Mary­­néni pedig, — mint egy öreg kotlós — addig, ad­dig károlt, mig Jolánka be nem iratkozott az egye­temre. — Amit eddig tanult ne vesszen kárba, — mondotta Mary-néni és igaza volt. Gyuszinak elküldött még egy csomagot, de egy sor választ sem kapott rá. Ha kérdezősködött fe­lőle, — mert most már beszélni is tudott róla — ügyes kitérés volt a válasz. Egyetlen lágerbeli is­merős sem akadt, aki Hornyák Gyuszi titokzatos hallgatására fényt derített volna. Végül is Mary­­néninél próbált szerencsét. — Hát miért nem szólt már hamarabb, ked­ves? Az unokatestvérem fia egy lágerben volt ma­gával. Majd kikérdezgetem. — De nehogy megmondja, hogy én . . . — Bízza rám, kedves. Másnap délelőtt már jött a telefonhívás. Hor­nyák Gyuszinak eszébe sincs Amerika, de Jolánka se! Van egy osztrák nője. Parasztlány, jólmenő vendéglővel. Benősül, — úgy tudják a lágerbeliek. Jolánka torkából nem jött ki hang. Csak szi­pogott, szívta az orrát, törülgette a szemeit . . . Mikor Mary-néni végre leszakadt a telefondrót túl­só oldaláról, előszedte Gyuszi leveleit. “. . . Küld­jél egy kis pénzmagot Gyuszikának!” — fejeződ­tek be Gyuszi szerelmes levelei. Különös, hogy ez idáig fel sem tűnt Jolánkának. A versei viszont gyönyörűek. A “Veronika Kendője”, a “Hangod Zenél”, és az “őszi szél, a vad szirén”. Ilyen gyönyörű hasonlata is csak vérbeli költőnek lehet! De ilyen könnyen feledő szive is. Sóhajtott. Tás­­' óba gyűrte a leveleket, s rendbeszedte magát egy kicsit. Megmosdott, eltüntette a könnyeket; pudert, rúzst rakott magára és elment hazulról. * Jolánka maga is csodálkozott, amikor a River Side-i könyvtárban találta magát, pedig eszében sem volt idejönni; magyar betűk után meg ép­penséggel nem kívánkozott. A “Magyar Költők Kincsesházá”-ra sem volt kiváncsi, mégis azt la­pozgatta most szórakozottan, oda sem figyelve a versek soraira. Ezt az egyet itt meg visszafelé is el tudná mondani, annyira tudja: “Hangod zenél a szél szavában A hársak közt a vén hegyen, A fülemüle-csattogásban A zugligeti réteken. S mikor eláll a dal s a szél, A csend is terólad beszél.” Jolánka szemei akkorára nyíltak, mint a mar­garéták. A lap aljára futott a tekintete, ahonnan egy idegen férfinév nézett vele farkas-szemet: Ha­vas István. Izgatottan lapozott hátra, a jegyze­tekhez. Semmi kétség. A vers Írója Havas Ist­ván; született 1873-ban. Lábai remegni kezdtek alatta, s a könyvvel a kezében leereszkedett egy olvasó asztal mellé. Ma­ga elé öntötte a leveleket, s remegő kézzel kutatott az után a levél után, amelyikben Gyuszi verseinek lennie kellett. Mire megtalálta, alábbhagyott az idegessége, s csaknem nyugodtan tudta olvasni a sorokat: “Hangod zenél a szél szavában, A fenyők közt, a vén hegyen, A fülemüle-csattogásban Az atterseei réteken . . .” stb., stb. 16

Next

/
Thumbnails
Contents