Kárpát, 1970 (6. évfolyam, 1-4. szám)

1970-03-01 / 3. szám

NAGYSZERŰ MAGYARÁZAT Sir Frederik Bridge, az első világháború előtti időkben a londoni Westminster-templom külföldön is ismert orgonistája volt. Egyizben oroszországi hangverseny körúton járt, amely­re elkísérte barátja, Player regényíró is. Meg­nézték Moszkvát és tovább akartak utazni Szentpétervárra, ahol az orgonamüvésznek hangversenyt kellett adnia. Már csak negyedórájuk volt a vonat indu­lásáig és még mindig nem kaptak kocsit Végre előkerült egy rozoga kerekes alkot­mány. De most fölmerült a kérdés, hogyan magyarázzák meg a kocsisnak, hogy a pálya­udvarra vigye őket. Oroszul egyikük sem tu­dott, a kocsis viszont nem értett más nyelvet. Végre Playernek nagyszerű ötlete támadt. — Tudod mit? — mondta fölragyogó arc­cal, — te a mozdonyt fogod utánozni, én meg fütyülök hozzá és a kezemmel mutatom a kerék forgását. A zseniális ötletet meg is valósították. Az orgonista fújtatott, mint mikor a mozdony gőzt ereszt ki: “s ... sss ... ss .. .s.” Player pe­dig vadul fütyült és csikorgóit. Tökéletes hangjátékkal ábrázolták a vonatot. A kocsis egy darabig némán bámulta a fur­csa együttest, aztán vidáman intett, hogy ül­jenek csak be a kocsiba. A két utas fölléleg­zett. Még volt tizenegy percük, remélték, hogy elérik a vonatjukat. — Nagyszerű Gratulálok az ötletedhez! — lelkesedett Sir Frederic. — Ó, igazán egyszerű volt... — szerény­kedett a regényíró. És tiz perc múlva megállt velük a kocsi — az őrültek háza előtt. BEETHOVEN TRAGÉDIÁJA A muzsika egyik legnagyobb mesterének szörnyű tragédiája: siketsége volt. A sors keserű tréfája, hogy éppen ő, a hangok hal­hatatlan fejedelme vesztette el hallását. In­nen származott a mester zárkózottsága és ke­serűsége, amely később valóságos embergyü­­löletté fokozódott. Nemrég került elő Beet­hoven néhány levele, amely megrendítő mó­don tanúskodik, mennyire nem tudott egy pil­lanatra sem megfeledkezni szerencsétlen testi fogyatékosságáról. Egyik levelét, amelyet Teplitzről 1812-ben barátnőjéhez, Bettina von Arnimhoz intézett, ezekkel a szavakkal zárja: “Egyebekben csókolja kezeit és homlokát örökké szerető fivére és siket híve: Beetho­ven ...” vitézeinek, maradjanak csendben otthon. Nem hallgattak ők semmiféle tiltó szóra. Pedig igazán akadt otthon is munka bőven. Dobó István látta az ország pusztulását, azt, hogy az idegenből jött zsoldos seregek összetett kézzel, tétlenül nézik, hogyan foglal el az ellenség egyre nagyobb darabot az ország­ból. Ezért mikor kémei jelentették, hogy Szolnok után Eger következik, Dobó irt a királynak. Irt a zsoldos seregek vezérei­nek is, jöjjenek, küldjenek segítséget, mert nemsokára körül­veszik Egert, a Felvidék fontos kulcsát. De nem remélte, hogy levelére választ kap. Mondogatta is, csak saját erős karjuk­ban, meg az Isten segedelmében bizhatnak. Követet küldött a rendekhez, Szikszóra, de ott se nagyon lelkesedtek a tervért, hogy segítsék meg az egrieket. — Akié az arany, adjon az vasat, aki Eger püspökségének, uradalmainak nagy jövedel­mét élvezi, legyen annak gondja a vár védelmére is! — mondták az urak. Szerencsére a rendek nem mind gondolkoztak igy. Jöt­tek vitéz hadnagyok, kisebb-nagyobb csapatokkal, úgy hogy Eger négyszáz katonája mégis megszaporodott. A mesterem­berekkel, meg a védelemre berendelt parasztokkal együtt hatvanöt hijján kétezer embere volt Dobó Istvánnak. Ha ösz­­szchasonlitjuk ezt a nem is kétezer embert avval a százötven­ezerrel, akik a budai, meg a temesvári pasa vezérlete alatt Eger ellen vonultak, hogy ezt a várat is elfoglalják, elcsüg­gedünk. De Dobó István nem ijedt meg. Abban bízott, ha kevés is az embere, de valamennyi elszánt vitéz, lelkes magyar katona, akik vele együtt fogadták meg, hogy a várat át nem adják. Ha nem tudják megvédeni, romjai alá temetkeznek, de amíg a kard ki nem esik kezükből, halállal büntetnek minden­kit, aki a vár feladásáról beszél. Dolgoztak Egerben éjjel-nappal. A falakat, bástyákat erő­sítették, élelmet, puskaport halmoztak fel. A vezérek megbe­szélték a védekezés módját. Az asszonyok, Dobó Klára Katica, Homonnayné Gyulafy Eufrozina, meg a leányai, Klára és Krisztina, Paksyné Homonnay Margit vezetésével készültek az ostromra. Dobó István tizennégy sütőasszonyt hivott a várba, hogy legyen, aki a védőseregnek főzzön, kenyeret süs­sön. Sörfőzőnőkről is gondoskodott. A többi asszonynak felajánlotta, vonuljanak biztonságosabb helyre, mert ostrom­lott várban bizony mindenki katona, ott nem nézi a golyó, hova csap le, kit tesz nyomorékká, kinek az életét veszi el? De Dobó Klára Katicában ugyanaz a hősi vér folyt, mint Dobó Istvánban, akiért minden katonája rajongott, mert tud­ták, kevés lelkesebb hazafi van nála, kevesen értik úgy a há­ború tudományát, mint Eger vitéz kapitánya. Klára Katica kijelentette, sok olyan munka akad már most is a várban, aminek elvégzése asszonyok kötelessége, de még milyen nagy szükség lesz rájuk akkor, amikor az ellenség már körülvette a várat. így azután, miközben Dobó István a bástyákat erő­­sitgette, tanult pattantyúsok híján ügyes parasztokat tanított meg kilenc ágyúja kezelésére, Katica és társai se voltak tét­lenek. Háborúban, ostromlott várban sok a sebesült, a beteg. Kórházat rendeztek be, ahol majd a sebesülteket, betegeket ápolják. De varrtak is, mert a háborúskodásban elrongyolódik a katona ruhája, inge, milyen jó lesz akkor benyúlni a láda-4Ó

Next

/
Thumbnails
Contents