Kárpát, 1965 (5. évfolyam, 2-7. szám)

1965-04-01 / 4-7. szám

de önmagamat sem bírom eltartani egy levesen és öt deka kenyéren. Mikor este hazamegyünk a mun­kából, lerogyok az asztalhoz mint egy hülye és ha más nem ad enni nekem, mi lesz velem? Érzem, hogy belepusztulok, ha nem látlak többé, de még jobban szenvednék, ha mellettem maradnál . . . Té­ged nem üldöz senki, otthonod van, szüleid vár­nak, szeretnek. Nekem csak osztályosaim vannak a halálra keresettek sorai között. Bujkálni fogok, szökni, megalázásokban, kis-emberi hitványságok útvesztőjében fogok fetrengeni. Ha szeretlek, nem vihettek bele abba, ami rám vár. A fiatal fa köny­­nyen heveri ki a törést, zuzódást. Az én bátor kis Kékmadaram elrepül haza, hogy megmaradjon örök­re velem. Kékmadár lassan megnyugodott, s karonfogva egymást elindultak lefelé a csúszós utón. A fák alatt már koromsötét volt. A máskor hangos erdő halotti csendjét nem zavarta semmi; csak a völgy­ből hallatszott a tábor tompa moraja, vagy az utón rohangáló angol autók kereke visított néha el a kanyarban. Mire leértek, minden barakk világított, minden asszony, gyerek zajongott, rikácsolt. Az elébbi békés csendbe beözönlött a holnap hazatérők ricsaja. Utolsó este, utolsó éjszaka a ronda hideg ba­rakkokban . . . Batyuzás családtól-családig. Búcsú. Irigykedés, öröm, káröröm kakofóniája harsogott, hullámzott; hol erősebben, hol gyöngébben. A tábor többszáz barakkja katonás rendben szakaszokra volt osztva. Minden csoportnak volt egy podegrás parancsnoka, alparancsnoka és még alábbi parancsnoka. Egy letűnt társadalom elitje mutatta itt be, hogy a kényelemhez szokott ember, ha bajba kerül, mint veti le — szennyes alsónemü­­ként — a felszedett neveltséget. Gyorsan . . . Marakodás, nem létező hatáskö­rök ki- és beterjesztése, rendeletek, hogy a másna­pi reggeliosztásnál melyik kézzel szabad fogni a csajkát; beigért büntetések, véget nem érő lova­­gias ügyek egy eltulajdonított fejsze miatt. Ezer és ezer elhullott élet sivársága, reménytelensége. Ez a tömeg. A tömeg felett trónol a felső vezetés. Angolok. Répaf e j ü-fapipák és magyar törzstiszti kérlek­­alásanságok. Az elv: inkább otthon üssék ezeket agyon, mintsem hogy itt halljanak éhen. Pipó csüggedten bandukolt Kékmadárral a ke­­ményrefagyott utón. Most érezte, hogy milyen szomorú az élet. A lány nagyon fázott, igy Pipó ráteritette viharvert köpenyét s vállára és kérte, hogy egy pillanatig várjon rá. Bekopogott az egyik ajtón. Az itt lakó lelkész-családot ajánlották, mint akire nyugodtan rábízhatja a kislányt. Sovány, magas asszony fogadta, a méltóságom asszony. Mindenfelé ládák, csomagok. — Mi járatban van, fiam? — ereszekedett le olyan hangon, mint aki már nehezen bírja elvisel­ni saját jó szivét. Pipó előadta kérelmét. Az asszony fagyos arc­cal hallgatta végig. — Nagyon sajnálom, de . . . — nem folytatta, szenvedő arccal a töméntelen sok ládára mutatott. — Magunk sem férünk, édes fiam! Ezek a nyomo­rultak csak egy vagont utaltak ki . . . Máskülön­ben egyedülálló leány! Tudja, kedves barátom, aki­nek nagy fia van . . . hja! A nagy fiú olyan tizennégy év körüli mam­lasz a sarokban falt egy félveknit lekvárral. Hall­va, hogy emlegetik, odanyávogott: — Tessék, anyu? — Csak egyél, drágaságom. Közben kilépett a lelkész-ezredes ur is. Ba­juszkötő, kopasz fej és hatványozott kenetteljes­­ség. — Hallottam a purparlét; nyugodj meg, fiam, a leányra gondom lesz! A szállítmány lelkigondo­zásával bíztak meg. Mindenre kiterjedő lelki, atyai gondoskodásom . . . De Pipó ezt már nem hallgatta végig. Érez­te, hogy még egy szó és menten rosszul lesz. Gyor­san kilépett az ajtón, bevágva maga után, hogy csak úgy rotyogott. Bent ijedt csönd után az előb­bi monoton brekegés hangzott: — Lujza, most érzem igazán, hogy mennyire pap vagyok. Mert, mint katona megtanítanám rend­re, de mint a lélek embere hagyom távozni béké­vel . . . — Ne izgasd magad, Géza, megint megfájdul a gyomrod. Még mit akart ez a paraszt? Hogy az én tisztességes . . . Többet nem hallott Pipó, mert odaért a le­ány és nem akarta, hogy megtudjon valamit is. — Legszívesebben a fejükre döngölném ezt a kalyibát, — dünnyögte Kékmadár kérdésére. így jártak sorban mindenütt. Végül is a kony­hában kötöttek ki, ahol Pipó engedélyt kapott, hogy ha krumplit hámoznak, akkor melegedhetnek reg­gelig. Itt ült a két árva, álmatlanul, hámozva krumpli-hegyet, krumpli-Himaláját; mindaddig mig a kiváncsi nap be nem lesett a völgybe, megnézni hogy mit csinál az ember a másik emberrel? A szerelvény össze-vissza toldozott marhava­gonok tömege, puskás angolokkal körülvéve, egy­23

Next

/
Thumbnails
Contents