Kárpát, 1965 (5. évfolyam, 2-7. szám)

1965-02-01 / 2-3. szám

lene keresnünk, amerre a görbénk meredeken ma­gasba szökkenő szára is mutatja? Szerény véle­ményem szerint egy újságírónak nemcsak tudósí­tania kell a közönséget a haladásról, hanem a nagy összefüggések felismerése nyomán, támogatnia, elő­segítenie és propagálnia is illenék a haladást. Te­kintsétek közleményemet egy ilyen kezdetleges kí­sérletnek ! * Amikor még tervezésben volt ez a második in­terjúm Oberth professzorral, Dr. Werner von Bra­un, az amerikai rakéta repülés és légürhajózási Programm csucsszakértője, volt szives Oberth pro­fesszor címét eljuttatni hozzám. Dr. von Braun egykori tanítványa és munkatársa is volt Oberth professzornak. A Kárpátok levegőjének közelségé­ben felnőtt Földim pedig a maga részéről igaz men­tora volt és maradt zseniális tanítványának. Mind Peenemündében a II. Világháború alatt, mind ide­át Amerikában a nagysikerű “Satum” rakétán a háború után — együtt dolgozott ez a két nagy­vonalú úttörő. Maga az amerikai sajtó Oberth professzort a “modern rakéta-repülés és űrhajózás atyja”-ként emlegeti. Medgyesi tanítványaitól tudom, hogy fi­zika órán, amint csak alkalom adódott — az Űrre­pülés felé terelték hallgatói a szót ... És most messze erdélyi otthonunktól, a szép Ohio államban szemközt a világhírű tudóssal, ismét hallhatom a mesének feltűnő eredményeket és terveket. Természetesen többnyire technikai részleteket ecsetel a saját elgondolása szerinti űrhajózási programmról és Hold-expedicióról. Érdekesen ma­­gyarázgatta gyakorlati lehetőségeinket az űrben. Például egy óriási tükör, amely az űrben lebegve a Napnak a fényét oda tükrözné, ahol a Földün­kön éjszaka van. — Gondolom, — mondotta — néhány tisztvi­selő, aki a hivatalban való fényes nappali alváshoz már amugyis hozzászokott, üdvrivalgással köszönti majd ötletem megvalósítását, a népesség zöme azonban kénytelen lenne elsötétíteni, hogy a tük­rözött fényárt kiküszöbölje a hálószobákból. Oberth professzor több könyvet irt részlete­zett elgondolásairól, amelyeket még csak futólago­sán érintve sem lehetne egy-egy néhány oldalas közlemény keretei közé szorítani. Annyit azonban szeretnék olvasóinknak jelenteni, hogy véleménye szerint egy sikeres Hold-expedició távolról sem csak presztizs-kérdés. A Holdunk egy igen hasz­nos és kezünk ügyébe eső alkalmatosságnak Ígér­kezik a bolygókkal kapcsolatos lehetőségeink min­den további kiaknázásához. A “repülő csészealljakra” vonatkozó kérdésem­re ez az igen reális tudós nem idegenkedik vála­szolni : — Az ilyen, mintegy azonossági bizonyítvány nélkül repkedő “égi jármüvek”, tárgyak, illetve tü­nemények megfigyelését, észlelését, látását, ill. lá­tomását sugalló jelentéseket az illetékes hatóságok többnyire kielégítően megmagyarázták. A magam részéről nem állíthatom határozottan, hogy ilyen “csészealj’’-szerűségek nem léteznek. Hiszen földi nagyhatalmak is rendelkeznek titkos fegyverekkel, amelyek forma tekintetében igen hasonlíthatnak egy “csészealj ”4ioz, nem úgy azonban repülési ma­gaviseletükben. Ha egy ilyen földi származású csészealj szállna el fejünk felett, arról mindenki tudomást szerezne — a pokoli zaj miatt. Egy se­bessen mozgó tárgynak a környező levegővel való közvetlen kapcsolata hatalmas hangtüneménnyel jár. Az állítólagos megfigyelők köztudomásúlag, többnyire sebesen haladó, halkan suhanó “égi-tü­­nemények”-ről számolnak be, amelyek cikkázva változtatják irányukat és röptűk színvonalát. Az ilyesmi csaknem kizárólag azzal lenne magyaráz­ható, hogy az illetékes űrhajók mesterséges gravi­tációs térben működnek. Máskülönben a jármű utasaiból azonnal kiszorulna a szusz egy-egy cik­kázás alkalmával. Egy ilyen esetleges űrhajó mes­terséges nehézségi tere magával vonszolja, jobban mondva repíti, a környező levegőt is. Mindnyájan észleltük, hogy a sebesen folyó patak csobog. A nagy folyam közepén a viz — még akkor is, ha sokkal gyorsabban mozog, mint egy patakban — nem ver fel akkora lármát, mert az áramlat a partok felé fokozatosan lelassul és úgy gyakorlatilag nem keltődik zaj. Hasonlókép­pen egy mesterséges gravitációs mezőnyben szá­guldó légi jármű halkan suhan, mert az áramlat szélei felé, vagyis távolabbra és távolabbra a “csé-28

Next

/
Thumbnails
Contents