Kárpát, 1965 (5. évfolyam, 2-7. szám)

1965-02-01 / 2-3. szám

mondotta: Ram Dassz, add át szalaamjaimat a szahibnak és mondd meg neki: jövő hónapban ta­lálkozunk Nuddeában ... És én elszaladtam, mert nagyon megijedtem. Hogy Dumoise mit mondott és mit tett erre: senki sem tudja. Ram Dassz azt állította később, hogy nem mondott semmit, csak föl-lesétált az er­kélyen a hideg éjszakában. Egész éjjel várta a memszahibot, hogy jöjjön fel a dombon. Kinyúj­totta ikét karját az éjszakába, az árnyék felé, mintha megőrült volna. De a memszahib nem jött. Dumoise másnap tovább ment Simla felé. Egész utón állandóan faggatta a szolgáját. Ram Dassz csak annyit tudott mondani, hogy találkozott Mrs. Dumoise-zal. Mrs. Dumoise fel­­lebbentette a fátylát, üzenetet küldött, amit ő hű­ségesen, szórul-szóra átadott a gazdájának. Ram Dassz nem tudta, hogy Nuddea hol fekszik. Nem voltak barátai Nuddeában. Ő semmi esetre sem megy el Nuddeába. Még ha megkétszereznék a fi­zetését, még akkor sem. Nuddea Bengálban van és egy Pendzsábban szolgáló orvosnak semmi dolga sem lehet Nuddeá­ban. Nuddea több mint ezerkétszáz mérföldnyire fekszik Meridkitől. Dumoise megállás nélkül ment keresztül Sim­­lán. Visszatért Meridkibe. Átvette a szolgálatot or­voskollégájától, aki szabadsága alatt helyettesítet­te. Együtt átnézték az elszámolásokat. Megbeszél­ték az egészségügyi főnök legújabb rendeletéit. Ké­ső alkonyaiig dolgoztak. Este Dumoise elmondta kartársának, aki nőtlen korában régi jó barátja volt, hogy mi történt Bagiban. — Ram Dassz Tutikorint is mondhatott vol­na Nuddea helyett, ha már fantáziáit — mondotta józanul és tárgyilagosan a másik orvos. Ebben a percben sürgönyhordó küldönc lépett a szobába, sürgönyt hozott Simlából. A sürgöny­ben az állott, hogy Dumoise ne vegye át a me­­ridki-i állomás vezetését, hanem azonnal utazzék Nuddeába, külön kiküldetésben. Nuddeában heves kolerajárvány ütött ki. A bengáliai kormányzóság­nak, mint rendesen, most sincs elég orvosa, kény­telen Pendzsábtól kölcsönkérni egy doktort. Dumoise az asztalon keresztül átnyújtotta a sürgönyt barátjának. — Nos? — kérdezte. A másik orvos semmit sem szólt. De egy idő múlva eszébe jutott, hogy Dumoise, Bagiból visz­­szafelé jövet, keresztülment Simlán. Ott mégis hall­hatott talán valamit a nuddeai járványról és az esetleges áthelyezés lehetőségéről. Megpróbálkozott a kérdéssel, szavakba öntöt­te azt a gyanúját, hogy barátja voltaképpen ma­ga kérte az áthelyezését. De Dumoise elhallgattat­ta: — Ha öngyilkos akartam volna lenni, soha­sem jövök vissza Chiniből. Vadásztam ott. Élni akarok, mert még egyet-mást el kell a hivatásom­ban végeznem . . . Bár egy cseppet sem bánnám, ha meghalnék. A másik férfi lehajtotta a fejét. A félhomály­ban segített Dumoise-nak, hogy újból becsomagol­ja alig kinyitott bőröndjeit. Ram Dassz behozta a lámpákat. — Hová megy a szahib? — kérdezte. — Nuddeába — felelte halkan, szelíden Du­moise. Ram Dassz a földre borult Dumoise előtt. Átkarolta az ura térdét és csizmáit. Könyörgött neki: ne menjen Nuddeába. Ram Dassz sirt és üvöl­tött, mindaddig, amig ki nem dobták a szobából. Akkor összecsomagolta a cókmókját, visszajött és bizonyítványt kért. Ő nem megy Nuddeába, hogy meghalni lássa a szahibj át és talán meghaljon ő maga is. így hát Dumoise kifizette a szolgáját és egye­dül ment el Nuddeába. A másik orvos úgy búcsú­zott el tőle, mint a halálraítélttől. Tizenegy nappal később Dumoise ismét együtt volt az ő memszahibjával. És a bengáli kormány megint uj orvost kért kölcsön Pendzsábtól, hogy tovább küzdjön a kolera járvány ellen. Mert az el­ső orvos már megtette kötelességét: halva feküdt a Csuadanga Dák-Bungalowban. A HALÁL ÉS A KATONA Friedrich Wilhelm von Kiaw báró (1654-1733) nagybetegen feküdt s egyik ismerősétől a követke­ző levelet kapta: “Honnan és mitől van az, hogy ön régi és rettenhetetlen katona létére fél a haláltól?” Báró Kiaw a levélre igy válaszolt: “Nem oly nagy az én félelmem, mint néme­lyek gondolják. Csak az bánt, hogy nincs egy jó kémem, aki előbb az ellenségem erejét kipuhatol­ván, engem arról értesítene. Ön nagyon nagy szí­vességet tenne nekem és örök hálámra tarthatna számot, ha rászánná magát erre a dologra, de egy­szersmind vissza is térne a hírrel, nem pedig el­maradna, mint mások szokták.” 19

Next

/
Thumbnails
Contents