Kárpát, 1960 (3. évfolyam, 1-2. szám)

1960-01-01 / 1-2. szám

miatt? Utálatos az ilyen élet! Ott kujtorog a zsivány valahol a harmadik, negyedik ha­tárban, ha ugyan nem a “Soór”-on * ösz­­szeverődve vig cimborákkal, szabad nősze­mélyekkel. Egy darabig magam is láttam az ipsét. Értem Gvuáp urat, vagy hogy nevezzem? A fészekrakás idején még együtt jártak madame és monsieur, mert a fészeképités a természet rendje szerint is még a gácsér kötelessége félig-meddig. Itt volt, itt kényes­­kedett. Mondhatom, léha fráter. Körülnéz­ték együtt a fűzfát és környékét néhány­szor és úgy látszott, jónak találták. De most utólag átgondolva viseletűket, arra a meggyőződésre jutok, hogy valamelyes dif­ferenciák voltak köztük. Hiszen van az minden lakáskeresésnél. Ki lehetett érezni valami habozást, sőt meg mernék rá esküd­ni, hogy disputáltak is. Ha összeállítom az apró körülményeket, a madame barna szemeinek villogását, a monsieur léha, unott gubbaszkodását, hát szinte tudom, miről lehetett szó. A fűzfán volt egy réges-régi varjufészek, szomorú, rozoga állapotban. Gácsér ur nyil­ván igy szólt: — Minek volna uj fészket építeni? Úgy nézem, elég jó lesz ez a varjutanya is. A fészeképités fáradságos munka, szivem; mi­nek erőltetnők meg magunkat? — De mit szólnak hozzá a többi récék? — ellenveté Gvuápné. — Engem ítélnek meg, nem téged. — No persze. Hogyne! Ilyenek vagytok ti, asszonyok. Újat, újat, mindig valami újat. Ennél maradunk, punktum. Ez hát az oka, hogy napokig haboztak s aztán feltűnő hamarosan megigazgatták a régi varjú-vackot. Monsieur Gvuáp azt is kelletlenül csinálta. Jött ugyan egypárszor, ő is piszkálta, egyengette a régi. megfekete­dett gallyacskákat a csőrével, de éppen hogy tessék-lássék. Nem tört bele a dereka. Madame nem találta elég jónak a fészket. A saját szorgalmából kezdte kibélelni puha náddal, illatos füvekkel, a gácsér most már ritkábban jött, a tojás idején pedig elma­radt végképpen. Ott vigye az ördög, ahol van. Minden baj, minden gond a szegény ma­dame nyakába szakadt. Ott ül szorgalma­san, szeretettel a fészkén, ábrándozva le­endő kicsinyeiről. Nem unalmas ez neki. De a gyomra, az az átkozott gyomor fölzavarja. Ennie kell napközben, és elhagyni a fész­ket. Hiszen az éléstár közel van, de a leszál­lás mégis veszedelemmel jár. Ravasz, sze­* Tó Pozsony megyében, a magyaror­szági vadkacsák kedvenc mulatóhelye — Riviérája. mes, óvatos, de a vadászok is értik a mes­terségüket. Bizony minden útja utolsó ut lehet. Aztán a közelben csak harmatkása van, hinármag. vizidió, márpedig egyszer-mász­­szor egy kis kompaktabb ételt is megkíván, halpecsenyét és gilisztát. S azt már messze, láradságosan kell keresni, lesbe állva va­­dászatszerüen elfogdosni. Elszáll tehát az öreg, a nagy vadászó, halászó helyekre. Míg a gyomra telik, zsákmány jön, zsák­mány kisiklik, addig is gondban fő a feje. elgondolja, hogy aki a hasát szereti, min­den egyebet elmulaszt. Jaj Istenem, hogy vannak azalatt otthon a tojások? Nem érte-e őket valami veszedelem? Még jól sem lakott, már ösztökéli a vágy, űzi, hajtja az anyai ösztön. Jaj, haza kell mennem! Ég alatta a viz, amin úszkál, sö­tét eshetőségekről homályos sejtelmeket keltve suhog a nádas. Fölemelkedik hát nagy sietve a magasba, előre nyújtva s ide­­oda forgatva a fejét száll, száll néhány gvuáp kiáltást hallatva, sajátságos sziszegő szárnysuhogással a fészke irányában. A- hogy aztán a fűzfa fölé ér, egyszerre kitár ja szárnyait, hol jobbra, hol balra dőlve, kalimpálva vágódik le. A maga körültekintő okosságával átgon­dol minden részletet, még a jövő esélyei el­len is védi a kicsinyeit. Ha vadászni megy a lápra, a locsogókra, néhány előre kiszemelt réce-barátnőjét is fölkeresi, egyszerűen azért, hogy meglássák, s hogy újra megmondja nekik: — Itt vagyok, semmi bajom, eljövök, föl­kereslek holnap is. De ha nem jönnék el, az annyit jelent, hogy bajom történt, vagy már nem élek. Menjetek el akkor a fűzfá­hoz a falu mellett, az én fészkem van rajta, helyettesítsen valamelyitek. Réce szomszédasszony, réce sógorasszony megígéri, jó szívvel *, s Gvuáp anyó megint vissza igyekszik fészkére. Egy nap, mint más nap egyformán zaklatott életviszonyok közt érkezik meg végre a nagy nap, be­következvén a legnagyobb csoda a vilá­gon: kibújnak a tojásból a Gvuáp anyó kis­­asszonykái és fiacskái. Elevenség, nyüzsgés támad a fészekben. A kicsinyek mindjárt tökéletesek és kiki­­vánkoznak a nagyvilágba. Nem kell előbb járni, beszélni tanulniok, iskolát járniok. Mindjárt mindent tudnak s türelmetlenül csipogják: — Menjünk, anyám, világot próbálni. Gvuáp anyó igyekszik őket marasztalni, csak legalább egy éjszakára. * Gyakori eset, hogy az elpusztult anya helyett idegen réce jelenik meg a fészekben és segít a költést befejezni. (M. K.) 75

Next

/
Thumbnails
Contents