Kárpát, 1960 (3. évfolyam, 1-2. szám)

1960-01-01 / 1-2. szám

Vidéki utamon nemrég egy polgári tár­saságra bukkantam, melynek tagjai nyilván útközben, véletlenül találkoztak s leteleped­ve egy fa tövébe, nagyszerűen énekeltek négy- és ötszólamú szerzeményeket. Házam tele van zenével: négy jó hegedűs, azután én és feleségem, meg a barátnői, a szolgálók s néhány színésznő-látogatónk is, daloltunk, táncoltunk, végül háromszólanni darabokat énekeltünk. Egyik színésznő va­lami remek ir dalt adott elő, két barátnőnk régi angol énekeket. Felejthetetlen este volt; ilyen társaságban szeretnék élni és meg­halni, hiszen ez a legfőbb gyönyörűség, mely rám várhat a földön . .. Azok a skót dalok viszont, melyeket ma Lauderdale lord inasa énekelt, bármennyire magasztalták őket, mégis csak a legfurcsáb­bak, melyeket valaha hallottam. Mind egy­forma, mind ugyanarra a kaptafára megy! 8.) A DIVATOS ÉNEKES KÖTELESSÉGEI. (Benedetto Marcello “Teatro alia moda” cimü szatirikus röpiratából, Velence, 1720.) A korszerű énekművész sohasem képezi hangját, hiszen még az a veszedelem érhet­né, hogy helyesen intonál és ritmusban ma­rad! Ilyesmi pedig nem felel meg napjaink igényének. Az sem feltétlenül szükséges, hogy a nagy énekes irni-olvasni tudjon, hogy a hangzókat helyesen ejtse ki s hogy a szöveget, melyet előad, értse is. Inkább csak zagyváljon össze szót, hangzót és be­tűt, — fő, hogy a maga gáláns futamait, trilláit és végnélküli cadenzáit érvényesítse. A divatos énekművész csak elsőrendű szerepeket vállal. Színigazgatójával megál­lapodik abban, hogy szerződésébe egy har­maddal magasabb gázsit írnak be a valósá­gosnál, — ezzel tartozik hírnevének. Főleg azzal bizonyul elsőrangú művésznek, ha ki­jelenti, hogy “ma egyáltalán nem diszpo­nált”, “kijött a gyakorlatból”, erős náthája van, fáj a feje, foga dereka, stb. Állandóan panaszkodjék a szerepére; mondja, hogy a cselekményt "nem az ő tes­tére szabták”, hogy a darab áriái "nem fekszenek neki”. Ilyenkor gyorsan énekel­jen valami más szerzőtől való ariettát és jegyezze meg, hogy ezt itt meg itt, ennél meg annál az udvarnál roppant sikerrel énekelte annakidején s hogy minden este tizenhat-tizenhétszer kellett megismételnie. A próbákon csak félhangon énekeljen s a tempót a maga tetszése szerint üsse ki. A színpadon pedig úgy álljon, hogy egyik keze a mellényhasitékában, másik a zsebé­ben; különösen nagy súlyt helyezzen rá, hogy hangnyujtásoknál senki egy hangot se értsen a szövegből. Kalapja legyen mindig a fején, akkor is, ha tekintélyes emberrel társalog; hiszen óvakodnia kell a meghűléstől. Ha valakit üdvözöl, sohse biccentse meg a fejét, — gondolja meg, hogy ő fejedelmeket szokott játszani! Az előadáson félig-csukott szájjal, összeszoritott fogakkal énekeljen, — nem fontos, hogy a közönség akár csak egy sza­vát is értse az énekszövegnek. A recitativók mondatai közben sohase tartson szünetet, különben itt is az a veszély fenyegetné, hogy megértik. Ha a darab kívánalmai sze­rint partnere őhozzá beszél vagy áriát éne­kel, amire neki figyelnie illenék, hát csak üdvözölje közben nyugodtan a páholyok­ban megjelent álarcos hölgyeket és urakat, mosolyogjon a zenekarra vagy a statiszták­ra, hogy a közönség pontosan tudatában legyen, miszerint ő Alipia Forconi ur, az ünnepelt kasztrált-énekes, nem pedig Zo­­roaszter herceg, akit a darabban játszik. Mialatt a zenekar az ő áriájának bevezető ütemeit játssza, sétáljon fel-alá a színpad hátterében, szippantson tubákos szelencéjé­ből és közölje sürgősen barátaival, hogy sajnos ma teljesen rekedt és indiszponált. Az ária éneklése közben az legyen a fő­gondja, hogy a kadenciát a lehető legjob­ban kinyújtsa, azután tobzódjék tetszés sze­rint a kólóra túrákban és divatos ékesitések­­ben; a záró-trillát pedig a lehető leggyor­sabban és legmagasabban énekelje ... Ne tudjon többet egypár betanult, gépies kéz- vagy lábmozdulatnál s ezekkel éljen az egész opera folyamán, végesvégig. Ha pedig belesül valamelyik áriába és megbu­kik, jelentse ki teljes fölénnyel, hogy “ez az ária nem színpadra való", “ezt nem is lehet énekelni” s követelje, hogy mással helyettseitsék, azzal az indokolással, hogv a színpadon az énekes az, aki vásárra viszi a bőrét, nem a zeneszerző! « 9.) A FUGA ÉS A TEMPLOMROMBOLÁS. (Rousseau: Lettre sur la musique francaise 1753) . ,|. Nem állítom, hogy teljesen lehetetlen megőrizni egy fugában a dallam egységét, azzal, hogy a hallgató figyelmét ügyesen egyik szólamról a másikra irányítjuk, amint a téma itt vagy ott megjelenik; de ez a mun­ka oly fáradságos, hogy jóformán senkinek sem sikerül, s annyira hálátlan, hogy si­kere alig kárpótol a ráfordított fáradtságért. Mindez csak arra jó, hogy zajt üssön, a­­minthogy megcsodált kórusaink túlnyomó része is méltatlan rá, hogy tehetséges iró a tollára, vagy jóizlésü ember a figyelmére méltassa. Ami pedig az ellenfugákat, ket­tős- és tükörfugákat, szükmeneteket és egyéb nehéz ostobaságokat illeti, melyeket 42

Next

/
Thumbnails
Contents