Kárpát, 1960 (3. évfolyam, 1-2. szám)

1960-01-01 / 1-2. szám

nehéz egy Beethoven szimfónia, hanem a lé­lek. Különös hogy azt a művészt, aki azért alkotott, hogy egy nép lelkét felrázza, vagy Istenhez közelebb vigye, vágyait, fájdalmát kiemelje, nem értik meg. De azt, aki pén­zért, a tömeg elismerését keresve gyárt muzsikát, elismerik és szeretik. Talán azért, mert a föld felé huzza az embert? Sajnos, a komoly zenét nagyon kevesen élvezik. A másik réteg már jóval nagyobb, aki azt mondja; Nem értem a komoly zenét, elő a jazz-szel! Nem azért nem érti, mert nem magyar, hanem, mert örömét leli a zenei ponyvában, lőrét iszik, Kodály szerint "ze­nei kocsisbort”. Ezért nem tudnak maga­sabb szintre helyezkedni. Elszórakoznak szeplős zenei légkörben. Jóizlésü ember ezekben nem gyönyörködik. Ez ellen küz­deni kell, hogy ne fertőzze meg az ifjúságot. A művészetek közül a zene áll legközelebb az emberhez, ezért van oly nagy hatással a társadalomra, s ha tőlünk függ, igyekez­zünk ezt a nevelő erőt kihasználni. LegyünK a műélvezet apostolai, hogy az egyéneket, különösen az ifjúságot felemeljük ebből a zenei sárból. Slágereket és aféle "dalos könyveket” helyteleníteni kell. Ennek a ze­nének a társadalomban semmi helye nincs. Nemcsak a franciák, de mi magyarok is ta­pasztalhattuk a bőrünkön, hogy hová vitte népünket a bárok, mozik könnyű muzsikája, mikor ifjúságunkat olyan filmek szórakoz­tatták, mint a “Gépiró kisasszony és a Ban­kár házassága. “Könnyelműségre, felelőtlen­ségre, munkakerülésre és erkölcstelenségre nevel az ilyen film és kisérő zenéje. Nem nagyítás ez, csak a szomorú valóság. De azért vigyáznunk kell, hogy ne legyünk beskatulyázottak. Nem eltiltani, hanem érez­tetni kell az ifjúsággal, hogy miért szép ez. és miért csúnya az. Hiszen a gyermeki lélek olyan fogékony. Tőlünk függ, hogy a leg­fogékonyabb korban megismerjék, megsze­ressék és közel kerüljenek az örökértékü zenei alkotásokhoz. Csodálatosan ki leher mélyíteni a gyermekek zenei ítélőképességét. Mégpedig nem hosszantartó magyarázatok­kal, hanem összehasonlítással. A gyerme­kekben hiányzik a mélyebb zenei ismeret, azért inkább meg kell velük éreztetni a ze­nében rejlő szépségeket. Pedagógiai szem­pontból nagy tapintatlanság lenne, ha a gyermekekre a gúnyos megjegyzések özö­nét zúdítanánk, mert szivéhez közelebb áll az a zene, amit mi nem szívesen hallunk. Nagyon könnyű meggyőzni őket egy-egy szép dallammal. Ilyenkor a legkisebbekből is kitör a lelkesedés: “Ez a dal olyan szép!” Ezt az alkalmat kell felhasználni az össze­hasonlításra. Ilyenkor uj kapukat nyithatunk gyermekek képzeletvilága előtt. Bevezetjük őket az emelkedett, tiszta zene utján az em­beriség képzelet és érzelemvilágába Az el­hangzott dalok nagy hatással vannak rájuk. Örömet, szomorúságot, lelkesedést váltanak ki belőlük. A gyermeki lélek tele van idea­lizmussal és a szép iránti érdeklődéssel. S ha minket is áthat a zene iránti lelkesedés, megtaláljuk az utat és módot, hogy a gyer­mekeink lelkében feszülő energiákat helyes irányba tereljük és tudják élvezni az emei­­kedettebb ízlésű zenét. De nézzük a zenekedvelők harmadik cso­portját. Mi gyönyörködteti az ő szivüket? Ök is azt mondják: Nem szeretem a klasszi­kus zenét, én a nóta szerelmese vagyok! Vessünk számot a nóta szerelmesével! Hi­szen ők a legnagyobb öntudattal vallják magukat annak. Dalkincsüket mindenki is­meri és szereti is. Aztán meg a legnagyobb büszkeséggel mondják, hogy ez igazi ma­gyar, meg régi és szép is. Pedig, se nem magyar, se nem régi. Csak a múlt század közepén keletkeztek. A népszínművekkel egy időben születtek a nótaköltök ajkán. Sokszor nők is akadtak, akik nótaköltésre adták gondtalan fejüket. Hiszen érdemes volt. Nótaversenyek, benevezési dijak pla­kettek lelkesítették a nem mindennapi te­hetségeket. A cigánybandák meg terjesztet­ték a nótáikat. Mi pedig büszkén emeltük fel a fejünket és igy mutatkoztunk be a vi­lágnak. így ismert a külföld bennünket. Felületesen ünneplő, cigánybandával mula­tó "ihajtyuhaj” magyarnak. Ez csak ma­gyarkodás, de nem igazi magyar zene. Ez a fajta művészet a maga érzelmes muzsiká­jával, rácsoskapuival és az égről lefolyni ké­szülő holdjával nem nagy magyar érték. A magyarság élete sohasem volt limonádé szürcsölgetés^ Ebben a zenében a Nyugatot utánoztuk. Népies volt ez, de sch-val írva. De vigyázzunk össze ne tévesszük ezt a fajta zenét a múlt század müdalaival, amely szintén nemzeti kincs. Ezek nélkül hiányos lenne a magyar zeneirodalom. Ilyenek pl. Ereszkedik le a felhő ... Mi füstölög ott a síkon . . . Ne menj kislány a tarlóra . . . Ezt a kerek erdőt járom én . . . Fürdik a hold­világ . . . Nem loptam én életemben . . . Kondorosi csárda mellett. . . Mi tehát a legkomolyabb zenei nevelő ér­ték? A magyar népdal. Szép, s valóban magyar lélekből sarjadt. Régi, mint maga a magyar nép. Az őshazából hoztuk, s évez­redek óta kiséri népünk életét, s eredete nyelvünk eredetével régi idők homályába vész. Ha összehasonlítjuk a körülöttünk élő népek zenéjével, egészen egyedül áll, akár­csak a nyelvünk. Ezért nem ismerünk rá, s idegennek tartjuk. A nemzeti élet pusztulá­sát jelenti a népzene háttérbe szorulása. El­vesztettük legtermészetesebb magyar ösztö­neinket. A múlt század költői, Csokonai, Kölcsey már tudták, hogy a . . . "Nemzeti poézis 10

Next

/
Thumbnails
Contents