Kárpát, 1959 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1959-06-01 / 6. szám

A következő negyed óra úgy tűnt, mint egy álom. Tüzet gyújtott, feltette a tálat, s aztán igy szólt Ramu: “Most pedig a doktorhoz. ’ testvér”. Az sötét ijedtségtől tág szemekkel adott neki egy inget, ágyékkötöt és felirta a címet. Először életében ment ki Ramu egy házból a főbejáraton, tiszta öltözékben! Az ezután elkövetkezett fél óra kísérteties volt. A küzdelmet, amit egy uj élet világ­­rahozása jelent, a ragyogó, megbénító, fér­fiakat misztikusan, mint Isis megérintő, de egészében soha fel nem fogható kint — Ra­mu végigcsinálta. Mindent megtett, amit az orvos parancsolt, forró vizet hozott, anti­­szeptikus mosdószereket nyújtogatott, köt­szert csavart... Senki sem kérdezte, hogy ke­rült ide. A ágyon fetrengő, sápadt, vonagló asszony harcában szükség volt rá. Amikor a fiatal leányka nem bírta tovább, Ramu egy­szerűen félretólta és az orvos utasításainak megfelelően lefogta az ágyában küzködő asz­­szonyt. Izmos, erős karjai oly gyengédek voltak mint egy anyáé. De a gyerek még mindig nem akart meg­születni. A jövendő anya kíntól gyötört ar­cán veritékcseppek gyöngyöztek. Akkor va­lami érthetetlent morgott, orvos, húg és be­törő mind föléje hajoltak, hogy jobban ért­hessék. “Gyáva, gyáva féreg, mint az apja és nem akar a világra jönni... Ugy-e dok­tor?... Ugy-e Urna? ... Vonakodik megszü­letni.” Ramunak fogalma sem volt, mi megy itt végbe, de megértette, hogy az asszony a meg nem született gyerek apja miatt keserűségét öntötte szavakba. És Ramu tovább elmélke­dett, mily igazságtalanság az ártatlan lényt atyja bűnei miatt korholni. Sajátságos, dur­va dialektusában gondolatait ki is fejtette: “Oh anya, ne adj gyerekednek lelket, mielőtt megszületett volna. Ez nem hoz szerencsét. Minden gyerek bűn nélkül jön e világra, az­tán eljön a Sors ura, hogy homlokára Írja a jövendőt. Sem az apa, sem a nagyapa nem tehetnek róla. Nyugodj meg hát!” A férfi hangjából kihallatszó őszinteség a vergődő asszonyt úgy érintette, mint egy gyengéd simogatás. Több erőt merített belő­le, mint az orvos szakszerű tanácsaiból, test­vére vigasztalásából. Behunyta szemét, ч beesett arcán könnyek patakzottak. A meg nem született gyerektől bocsánatért könyör­­gött. S aztán a vajúdás még vadabbá lett — és az asszony elkezdett gyerekéért harcolni. Mikor végre, kínok crescendojában a poronty világra jött, az anya fájdalmaktól szétrágolt ajkán győzelmes mosoly sugárzott. “Egy édes kislány, Mala”, csuklott az öreg doktor hangja. Mala csak ennyit felelt: “Akkor örülök neki. Egy leány jobban meg fogja érteni, mint egy fiú, hogy az apa tol­vajjá lett, mert irántunk való szeretetében egyszerűen mindent adni akart.” S az uj a­nyaságtól megtisztult lélekkel fejét oldalra hajtotta, békésen elaludt. “Tolvaj?” fordult Ramu megzavarodva Urnához. “Mit ért ezalatt tulajdonképpen”? Urna hidegvérének vége volt már, de me­rev tekintetét Ramura szegezte, úgy mond­ta: “Ha olvasni tudna, tisztában volna vele. Sógorom az a Roy ur, akit sikkasztásért eli­téltek. A jól ismert Roy, Seth & Seth cég fiatal társa volt.” Ramuba lassan derengeni kezdett. Egy tol­vaj ! A kiegyenlítő igazságosság működött itt közre, hogy egy tolvaj segített egy má­sik tolvaj gyerekének világra jövetelénél. Mit számított itt, hogy társadalmilag különböző fokon álltak, az egyik a tudatlan, félmezte­len Ramu volt, a másik az elegáns Roy ur. Megdöbbentő volt a közös kapocs, mindkét férfi feleségére ugyanaz a veritékes, köny­­nyekkel áztatott, szégyennel, megvetéssel kövezett életút vár. Ez volt a közös, meg­változtathatatlan büntetésük: azok, akiket a legjobban szeretnek, azoknak kell a legtöb­bet szenvedniük. Visakha vizet merített az utca kutjából, formás, dióbarna karjai biztatón csillogtak a munkában. Agya lázasan dolgozott. Soha, soha, gondolta a kikerülhetetlen sors előér­­zetével, nem fog Ramunak engedni. A sár­garéz korsóból kicsordult a viz. Fejére helyezte, — karján felcsillant az ezüstperec — és hazaindult. Egy rendőr közeledett a kúthoz, hogy megfürödjék, s nem titkolt cso­dálattal nézett végig rajta. Visakha megve­téssel teli pillantással válaszolt, csillogó fe­kete szeme kihívást tükrözött. De szive ösz­­szeszorult, az örök vágyakozástól oly élet után, melyben nem kell gonosztevő apját és betörő kedvesét a rendőrség elől rejtenie. Az­tán utolérte egy férfi árnyéka. Ramu volt. Visakha szivét kimondhatatlan fáradtság ülte meg, amint megpillantotta az embert, aki többet jelentett számára, mint amennyit bevallott magának. Ma valami ismeretlen, uj gyengédséget fedezett fel arcában, s előre érezte, régi ve­szekedésük ujult erővel fog megint fellob­banni. Apja kedvese pártját fogja majd is­mét, ő pedig kitart a kettő előtt érthetetlen felfogás mellett, soh’sem lesz Ramué, mig az nem teremt neki otthont a kutak világá­ban, rendőr-feleségek kedélyes társasága között, békés családi fészket, ahol szabadon nevethet, élvezheti a nap sárgaszin ragyogá­sát. — A férfi lépést tartott vele, de nem beszéltek, nagy, vágyakozó pillantásokkal te­kintettek csak egymásra. Ebben a pillanatban az egyik mellékut­cácskából egy kisfiú tört elő, mögötte vad üldözésben egy nagyobbacska. A kicsi elvá­gódott, épp előttük zuhant fejjel az utca kö­vezetére. Sírása Visakha szivében megszó­laltatta az örök anyai ösztönt, de ismerte Ramut, tudta, mennyire gyűlöl minden gyen­72

Next

/
Thumbnails
Contents