Kárpát, 1959 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1959-06-01 / 6. szám

legyen itten! — vitatá Lász­ló ur erősebben. — Vigasztalhatatlan va­gyok, hogy nem teljesíthe­tem László ur kívánságát. —- De ez az jr itten Ró­zsa Sándov' Erre névre egyszerre ugrott minden ember, csap­iáros, pincér, szakácsnő, helyet csinálni a koncert kellő közepén a nagy fér­fiúnak; hozták a bort, meg a pecsenyét készséggel, s a jótékony hangversenyzők mulattatták a puszták egy­kori fejedelmét, kivilágos kivirradtig. Rövid időn megint csak zár alá kellett tétetni a “népdalok hősét”, és ott szabta a katonakitliket Sza­­mosujvárott. * A csizmadia nyelv. A magyar csizmadia min­dig ékesen szól. Elannyira, hogy az értelmet néha alá­­ja rendeli a szép szózatos­ságnak. Például egy mis­kolci mester a hatvanas években ezt pingáltatta a cégér jére: NAGY ISTVÁN csizmadia és kéjvonat Az emberek meghökken­­ve kértezték tőle: — Majszter uram, mi az isten csodája legyen az a kéj vonat? — Már azt magam sem tudom, — felelte Nagy u­­ram —, de olyan gyönyörű szép szó, hogy meg sem állhattam, hogy a cégérem­re ne pingáltassam cifra­ságnak. X Ugyancsak miskolri csiz­madia vala az a derék ma­gyar ember, ki 1867-ben a koronázás alkalmával ren­dezett kivilágitáskor ezt ir­ta a maga készítette transz­parensre: ÉLJEN A HON ÉS A HAZA! — Micsináljak. — Na gyere, ülj fel — mondotta az ember — Felfalusi vagyok s elvihetlek Vécsig. Nem jó ilyenkor egyedül az utón. A leány felkapaszkodott az ember mellé, a szánba. — Nesze a bunda, tedd magadra. — Meleg van. — Ha jársz, igen. De ha ülsz, nem. Aztán kézbe vette a gyeplőt s a ló csengettyűje megszó­lalt megint. Kocogva mentek. Halkan sercegett a fatalpu szán a havon. A Maros fölött furcsa alakú párák lebegtek s a tele­­hold fénye csillogva porlott szét a surranó vizen. — Aztán mi dolgod a báróval? — kérdezte egy idő múl­va az ember. A leány elmondotta. A mérnököt, az őzet, mindent. S hogy az állatokat elvitték. Még azt is, hogy Csobán, a kutya, betegen maradt otthon. Az ember hallgatta, hallgatta. Néha sóhajtott, máskor megcsóválta a fejét. — Hej, biza igy van ez, igy. Apád nincsen? — Bezárták. — Anyád? — Egyedül vagyok. — Egészen egyedül? — Egyedül. Az ember megnógatta a lovat. Holtmaros felől szél csa. pott át a völgyön. Kutyavonyitást hozott. — Járnak a farkasok — mondotta az ember és a kutya­­vonyitás felé bökött az ostorral. A holtmarosi réten árnyak mozogtak a holdvilág ködében. De lehet, hogy csak reketye­­bokrok voltak. — Bizony, a bárót nem hiszem otthon leljed — mondotta később az ember. — Miért? — ijedt meg a leány. — Télen városon tanyázik. Kolozsváron, Budapesten, mit tudom én. A leányvár alatt nyúl futott keresztül az utón. — Rossz jel — csóválta meg az ember a fejét és sóhaj­tott megint. — Utána megyek, a városba is! — vetette oda dacosan a leány. Az ember csak sóhajtott. Később, a vécsi erdő alatt mon­dotta még: — A szegény ember esztendőre való nyomorúságát meg­hallgatni csak egy perc az uraknak. S még azt is sajnálják. Gyű te! Feketén aludt már Vécs, a falu. Egyetlen fény nem égett. A holdvilágban nyúlt tornyokkal magasodott fönt a vár és hallgatott sötéten. Az ember behajtott a faluba. Ijedten csi­lingelt a ló nyakán az árva csöngettyü a néma utcán.-— Leszállók akkor — mondotta a leány — s köszönöm, hogy elhozott. — Várj. Itt lakik a sógorom. Elhálhatsz náluk éjszakára. Hova mennél most. Egy kapu előtt megálltak. Az ember leszállt s megdön­gette a palánkot. Egy kutya mérgesen felugatott bent. Aztán egy idő múlva fény gyűlt az ablak mögött. Majd hallani le­hetett az ajtó reteszét. — Ki jár itt? — dörmögte bosszúsan egy hang. — Én vagyok, sógor — felelte az ember — nyisd ki л kaput. Valaki ingben és gatyában átszaladt az udvaron. A kapu csikorogva megnyilt. — Baj van? — kérdezte ijedt suttogással egy bajuszos ember. — Egy leányt hoztam -— mondotta a szánkós — ereszd 12

Next

/
Thumbnails
Contents