Kárpát, 1959 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1959-04-01 / 4-5. szám

_ Nyeld le mégjobban — mondta. -­Nyeld le egészen. “Nyeld le úgy, hogy a horog hegye át­fúrja a szivedet és öljön meg — gondolta magában. — Aztán gyere fel a felszínre szép­szerével, hadd döfjem beléd a szigonyomat. Jól van, jól. Befejezted a falat ozást? Jóllak­tál kedvedre?” _ Hó! — mondta hangosan és jól meg­rántotta a zsinórt, két kézre fogva. Húzott rajta vagy négy araszt, aztán rángatta to­vább, felváltva hol az egyik karjával, hol a másikkal, teljes erejéből nekifeszülve a kö­télnek s az ide-oda ingó testsúlyával is min­dig ránehezedve. De semmire sem ment. A hal csak u­­szott tovább lassan, az öreg halász nem bír­ta feljebb huzni egy ujjnyival sem. Erős volt a zsinórja, nagy, nehéz halaknak készült, s az öreg most átvetette a hátán és húzta, amig úgy megfeszült, hogy gyöngyöző kis vizcsöppek préselődtek ki belőle. Aztán a zsinór, halk, csöndes, sziszegő hanggal kezd­te súrolni a vizet, és az öreg csak fogta, fog­ta, nekitámaszkodva az ülésnek és hátra­dőlve, hogy megfeszítse jól. A csónak las­san megindult vele befelé a tengeren, észak­­nyugati irányban. A hal állhatatosan úszott, lassan ha­józtak a csöndes vizeken. A többi horog még mind ki volt vetve, semmit sem lehetett a­­zonban csinálni. — Bárcsak itt volna velem a gyerek — mondta az öreg hangosan. — Vontatókötél­re fogtak, engem vontat a hal. Odaköthetném a zsinórt a csónakhoz. De akkor könnyen el­­szakithatná. Tartanom kell, ahogy csak bi­­rom, hogy utánaengedhessek a zsinórból, ha mindenáron kell neki. Hála Istennek, csak előre úszik és nem lefelé. “Hogy mihez kezdek majd, ha arra szán­ja el magát, hogy lefelé ússzon, azt még nem tudom. Hogy mit csinálok majd, ha lemerül a tenger fenekére és megdöglik, még azt sem tudom. De hát valamit majd csak csinálok. Értek mindenféle fogáshoz.” Beledült a hátán átvetett zsinórba, néz­te, hogyan fut le rézsutosan a vízbe, figyelte a csónak egyenletes mozgását, ahogy halad­tak csöndesen északnyugat felé. “Ebbe belepusztul majd — gondolta ma­gában az öreg halász. — Ezt nem bírja örök­ké csinálni.” De eltelt négy óra, és a hal még mindig rendületlenül úszott befelé a tenge­ren, vontatva a csónakot, s az öreg még mindig szilárdan oda volt szögezve az ülés­hez a hátán átvetett kötéllel. — Dél volt, amikor horogra akadt — mondta. — S eddig még nem is láttam. A szalmakalapját erősen behúzta a hom­lokába, még mielőtt horgára akadt volna a hal, s a kalap széle most nagyon vágta a hom­lokát. Szomias is volt ráadásul, leereszkedett hát a két térdére és óvatosan, hogy meg ne rántsa a zsinórt, előrenyomakodott a csónak orra felé, amennyire csak bírt, és fél kézzel a vizes palackja után nyúlt. Kidugaszolta és ivott egy-két kortyot. Aztán pihent egy ki­csit a csónak orrában. Leült a lefektetett árbocra és a rágöngyölt vitorlára s igyekezett nem gondolni semmire, csak kitartani. Aztán hátrapillantott és észrevette, hogy a szárazföld már eltűnt a szeme elől. “Nem baj, ez nem számit — gondolta. — Este majd látszanak Havana fényei, majd mutatják ne­kem az utat. Napszálltáig még van két órám, s hátha addigra feljön a hal. Ha pedig nem, akkor talán feljön a holddal együtt. Ha még akkor sem, hát talán virradatra feljön. Erős­nek érzem magam, görcsöm sincs. Neki van horog a szájában, nem nekem. Hanem mek­kora hal lehet, hogy igy tud huzni. Biztosan szorosan összecsukta a száját, jól ráharapott a horogra. Bárcsak láthatnám. Csak legalább egyszer láthatnám, hogy tudjam, kivel van dolgom.” A hal aznap éjjel szakadatlanul úszott, egyenletes ütemben, és az irányát sem vál­toztatta egész éjszaka, már amennyire az öreg halász a csillagok állásából meg tudta áUapitani. Ahogy a nap leszállt, lehűlt a le­vegő, s a fagyosra vált veritékcsöppek fölszá­radtak Santiago hátán, két karján, két öreg lábszárán. A csalétkes dobozt borító zsá­kot még délben kiteregette a napra, hogy megszáritsa. Alkonyaikor a vállára kanyarin­­totta ezt a zsákot, úgy, hogy a hátán lóg­jon lefelé, aztán vigyázatosan a zsinór alá gyömöszölte, amely most a vállán volt át­vetve. A zsákkal jól alápárnázta a zsinórt, s annak is kitalálta a módját, hogy előre dűljön a csónak orra felé, szinte egészen ké­nyelmesen. A helyzete igy tulajdonképpen csak valamicskével volt elviselhetőbb: de ő úgy érezte, hogy szinte egészen kényelmes. “Semmit sem csinálhatok vele — gon­dolta és ő sem tehet velem semmit. Lega­lábbis addig nem, ameddig igy bírja.” Közben egy ízben felállt, a csónak olda­lához lépett és bei evizelt a tengerbe, aztán felnézett a csillagokra, hogy ellenőrizze, mi­lyen irányban halad a csónakja. A válláról lefutó zsinór olyannak tetszett a vízben, mint egy világitó fénycsik. Most lassabban halad­tak, és Havana lámpáinak fénypásztája nem látszott olyan erősen, mint eddig, ennélfogva tudta, hogy az áramlat nyilván kelet felé so­dorja őket. “Ha eltűnik a szemem elől Hava­na fénye, akkor még inkább keleti irányban megyünk — gondolta. — Mert ha a hal meg­tartaná az eredeti irányát, akkor még órák múlva is látnom kellene a fényt. Vajon hogy végződtek a nagy ligák mai mérkőzései — tűnődött. — Nagyszerű dolog vűna, ha rá­dióval járhatnék halászni. — Aztán ezt gon­dolta: — Inkább máskor járjon bézbólon az eszed. Most azzal törődj, amit csinálsz. Nem szabad semmi butaságot csinálnod.” 50

Next

/
Thumbnails
Contents