Kárpát, 1959 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1959-02-01 / 2-3. szám

van az igazság, kénytelen volt a legénység különböző hátsó lábait érezni. Ekkor a har­madkormányos segítségére sietett, de miután ez a hátsóláb-pártiakhoz tartozott, vadul el­kezdett kollégájával verekedni. Végül ma­gamnak is le kellett mennem, hogy az embe­reket megnyugtassam. Kijelentettem, hogy méltatlan dolog ilyen csekélység miatt vere­kedni. De mikor elkezdtem saját teóriámról előadást tartani, a legénység egyik feléről vad morgás hallattszott, mig a másik rész hurrát ordított. Mikor láttam, hogy a szakács, aki a hátsóláb-pártiakhoz tartozott, hatalmas vágókését is magával hozta, jónak láttam a revolveremet elővenni, és ez segített is erre a napra. Ha legalább egy könyvben utánanézhettünk volna. De hiszen olyan messzire voltunk a leg­közelebbi könyvtárttól,, és tekintettel a tu­lajdonos zsugoriságára, — úgy értem, hogy a kiadásokkal elővigyázatosnak kell lenni, — nem akartunk haza sürgönyözni. Dehát bor­zasztó volt, hiszen a legénység két pártra osz­lott, és lázadástól lehetett tartani. Élesre töltött revolverrel jártam állandóan a hídon, és csak úgy aludtam, hogy a revolver a pár­nám alatt volt. Mikor végre megjött a szél, nem voltunk képesek kihasználni. A legtöbb ember rok­kant volt, és nem mehettek fel a kötélzetre, hogy a vitorlákat kifeszitsék. A dolog kez­dett az idegeimre menni, és ennél az oknál fogva szerény alkoholtartalékom egyre job­ban fogyott. Az egész legénység többé-ke­­vésbé megbolondult. Egyiknap, mikor belép­tem az első kormányos kabinjába, ott láttam a földön feküdni, és felváltva a kezeivel és lábaival támaszkodva próbált felállni. Egy szép napon megpillantottunk egy finn hajót. Parancsot adtam a következő zászló­jelzés felvonására: “Melyik lábával áll föl először a tehén, az elsővel vagy a hátsóval?” Egy pillanattal később a következő jelzést húzták föl: “Az első lábával.” De ezt azonnal újra bevonták, és igy jelez­tek “Nem. Hátsó láb.” Pillanat múlva ez a jelzés is le lett rántva, és egy újabb tűnt föl: “Feladjuk. Nem tudjuk.” Az utolsó, amit még a finn hajóból lát­tunk, hogy egy vad csata, és dulakodás fej­lődött ki a fedélzeten. A kések csak úgy vil­logtak a napfényben. Más hajókkal is találkoztunk, feltettük u­­gyanezt a kérdést, de mindig csak ezzel a ne­gativ eredménnyel. A fedélzeten már nem le­hetett kibírni, mert a szakács csak a saját pártjabelieknek kedvezett, az ellenfeleit pe­dig becsapta. Talán egyenesen az volt a cél­ja, hogy ez utóbbiakat kiéheztesse, hogy azu­tán egy utolsó nagy dulakodásban cimborá­ival együtt leüthesse őket. És ha egészen ő­­szinte akarok lenni, be kell vallanom, kicsit féltem, hogy a fickó megtalál engem mérgez­ni. Az étvágyam természetesen ezt megsíny­lette. És mindez egy ostoba tehén miatt! Egy napon aztán “megragadtam a tehenet a szarvánál”, és az egész legénységet össze­hívtam a fedélzetre. Gondosan kerültem ab­beli nézetem kinyilvánítását, hogy mit tartok a tehén felemelkedésének mikéntjéről, és ki­jelentettem, hogy ezt a dolgot fel kell deríte­nünk. Éppen az Azori szigetek közelében tar­tózkodtunk, és hogy tisztességesen hazake­rülhessünk, ki akartam az egyik szigetnél köt­ni, hogy vehessünk magunknak egy tehenet. Mikor a kapitány idáig jutott elbeszélésé­ben, a hajótulajdonos dühösen felhördült, és egy újabb tablettát vett be. Schulze nyelt egyet, és folytatta: — így tehát megérkeztünk az Azori szige­tekhez, és én kiválasztottam egy embert, aki­nek ki kellett menni a partra, hogy beszerez­zen egy tehenet. Miután ez véletlenül az el­­sőláb-pártiakhoz tartozott, a legénység má­sik fele felzudult, és újabb nyugtalanság volt kilátásban. Ezért aztán mindkét pártból küld­tem ki egy embert. Nagyon sokáig tartott, mig visszatértek, mert a földeken összekü­lönböztek afölött, hogy melyik tehenet vi­gyék magukkal. Arcuk félreérthetetlen jele­it mutatta ennek az egyenetlenségnek. Nem volt könnyű felhozni a tehenet a ha­jóra, félt szegény egyszerre ennyi sebhelyes embertől. Mikor végre fenn volt a fedélzeten, kezdett nem szobatisztán viselkedni, méghoz­zá nem is csekély mértékben. Rettenetes volt, a tisztogató matróz kétségbe volt esve. De a tehénnek eszébe se jutott lefeküdni. Sokkal sürgősebb volt neki a fedélzet minden zegét­­zugát kipuhatolni és a hajóköteleket végig­szaglászni. Mikor aztán végre feküdt, nem a­­kart újra felkelni. A legénység kérte, ,s könyörgött neki, mig végül a legocsmányabb szavakkal kezdte szid­ni, amiket a világ legpiszkosabb kikötőcsáp­székeiben lehet hallani. De semmi sem hasz­nált. Ekkor azt ajánlották, hogy a szakács egy tüzes piszkálóvassal érintse meg, de ez a lovagiatlan eljárás felháborította az elsőláb­­pártiakat, és újból hatalmas dulakodás kez­dődött. Mire a csata végétért, a tehén már mind a négy lábán állt, és kíváncsian figyelt. Senki sem látta, hogy hogyan állt fel, tehát ugyanott voltunk, mnit eddig. Csak este fe­küdt le újra, de akkor meg olyan kényelme­sen feküdt, hogy csak másnap reggel volt ked­ve újra felállni. Mikor ezt végre megtette, a legénység egyik fele örömrivalgásban tört ki, mig a másik fele tiltakozott, és azt állí­totta, hogy vagy meg lett a tehén vesztegetve, hogy igy álljon fel, vagy pedig torzszülött. If­jabb verekedés kezdődött. Hogy helyreállít­sam a nyugalmat, néhány lövést adtam le, a­­mitől a tehén olyan nyugtalan lett, hogy a tengerbe vetette magát, és kimenekült a szá­razföldre. Megegyeztünk tehát abban, hogy három te­henet hozunk három különböző tanyáról, és 52

Next

/
Thumbnails
Contents