Kárpát, 1959 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1959-01-01 / 1. szám

Az örmény vállat vont, megvakarta kövér tarkóját, s azt mondta: — Holnap megkapod. — Há? Bolond vagy? — horkant föl Tóderik — ma! Szőrfülü újra rántott egyet a vállán, morgott valamit, az­tán kinyitott egy alacsony ajtót, s betuszkolta magát a hátsó szobába. Idő múlva visszajött. Az asztalra lökött egy baltát, egy szekercét és egy fűrészt. Tóderik egyenként kezébe vette s megnézte valamennyit. Megkocogtatta őket, s megszagolta. — Há. A balta balta, de nem jó. A szekerce szekerce, de nem jó. A fűrész is fűrész ... de vigyen el az ördög! Hol a máié? Szőrfülü morgott valamit, leemelt a polcról egy jegenyefá­ból készült furcsa lapátot, s a sarokban álló zsákhoz döcögött. — Van zacskód? — Van a keserűség. — Hát? — Adj zsákot. — Nincs. Tóderik szemöldökei vadul összefutottak. — Nincs? És te vagy itt a korcsmáros? Hát borzlyuk ez, vagy falu? Hán? Az örmény vállat vont, s visszatette a lapátot a polcra. — Essen beléd a ... — morgott Tóderik, s a leánykához fordult. Ekkor szólott hozzá először, mióta a faluba bejöttek. — Add azt a ruhát. A leányka fürge kezei sebesen kioldották a csomót, s a kendő odaterült az asztalra. — Na. Ebbe mérd. Az örmény belementette az óriás fakanalat a zsákba, gon­dosan, ügyelve elegyengette rajta a lisztet, s a kendőbe töl­tötte. Egyszer, kétszer. — Na — mondotta — vidd. Tóderik ránézett a szemöldökei alól. — Tíz font? — Annyi. — Mérleg nincs? — Nincs hát. Valamit morgott még, amig összekötözte a kendőt, s visz­­szaadta a leánykának. — Ne. El ne hullasd. Aztán hóna alá vette a baltát, a szekercét, meg a fűrészt, vállára lendítette a botot a bundával, s megindult. Vissza se nézett többet az örményre. Még csak nem is köszönt. Kiment az alacsony piszkos ajtón, s kint megállt szemben a hegyekkel. Felnézett rájuk. Zölden és melegen ragyogtak azok, ahogy tisz­ta fényével rájuk tűzött a nyári nap. — Na, itt vagy? — fordult hirtelen a leánykához — ak­kor gyere. Azzal megindult a Bisztra-patakon fölfele, egyenest neki a hegyeknek. Mikor a legutolsó házat is elhagyták, még egyszer vissza­fordult a leánykához. Ennyit mondott neki. — Láttad a korcsmárost? Nem szeretem az ilyet, aki so­kat beszél. Aztán nem is szólt hátra többet, csak ment. Egy darabig még volt valami ösvényféle a patak mentén, ide-oda kanyar­góit, ahogy emberek s juhok rendre kitaposták. Aztán az is el­maradt. Szertefoszlott az üverekbe. Csak a patak zúgott a kö­vek között, s a fák hallgattak. Ágaik helyenként leértek a fehér tajtékzó vízhez. A levegő könnyű volt és fényes. És szinültig tele a viz partján álló napvirágok kesernyés illatával. Itt-ott egy-egy szitakötő rebbent. Kétoldalt hallgatagon őrizték a csöndet óriás bükkök és sudaras fenyők. Sokáig mentek igy. Lábuk alatt puhán süppedt a moha, hogy a megállapított vétel­áron kívül Zsámbokyt hát­ralékos fizetései is megille­tik, de, mert minderre “nin­csen fedezet”, hát utasittas­­sék a “magyaróvári harmin­­cadhivatal” az egész összeg együttes kifizetésére. Zsámboky akkor már igen elvágyakozott az “udvari környezetből”, vén napjaira haza akart menni nagyszom­bati tuszkulánumába, hát mindenbe beleegyezett, csak­hogy pénzt lásson végre. Kendre, pontos lajstrommal át is adta könyvtárát, amely 2618 nyomtatott kötetből és 600 kódexből állott, s a jelenlegi Nationalbibliothek egyik legbecsesebb kincse ma is. Értékét, persze, ak­kor is tudták. Blotius Hugo, az udvari könyvtár vezetője, aki különben Zsámbokynak gáncsoló ellenlábasa volt, ki­merítő levélben tett jelen­tést a gyűjteményről felsé­ges urának. “Nem kételke­dem, — írja, — hogy ha Zsámboky János kéziratai (kódexei) is hozzákerülnek (a császári bibliotékához), a francia király könyvtárát, amelyben négyszáz kézirat van, fölülmúlja, és a vati­kánival lesz egyenlő”. Maga Bécs állítja ki s vi­tathatatlanul illetékes és hozzáértő szakember kezé­vel az írásos bizonyítványt, hogy a XVI. századbeli ma­gyar tudós gyűjteménye oly gazdag s válogatott: egye­dül csak a római pápa akko­ri bibliotékája vetekszik ve­le. Zsámboky János mégis szegényen, és Bécsben halt meg. Nem tudott hazajutni. Holtáig egyetlen garast sem kapott könyveiért és hi­res kódexeiért. Sem a felsé­ges császártól, sem az utasí­tott kincstártól. De még özvegye és árvái sem kapták meg sokszor sürgetett járandóságait. Negyvennégy kötetnyi meg­becsült tudományos mun­kája azonban méltó örökség­ként maradt az utókorra.------Vége-------11

Next

/
Thumbnails
Contents