Kárpát, 1958 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1958-02-01 / 2. szám

Kisjókai Erzsébet: A gyer­tyáknak égni kell. 144 ol­dal, regény. 123 Rue de l’Arbre Bénit, Bruxelles. Csiky Ágnes Mária: így üze­nek. 120 oldal, versek. 1957. Amerikai Magyar Kiadó, München. Pohárnok Jenő, Csiky Ágnes Mária: Nevelési Zseblexi­kon. 130 oldal, 1957. Ameri­kai Magyar Kiadó Köln kiadása. Prof.. Dr. Dominicus Gickler 0. P.: Dicsőség... békes­ség. .. Magyarra fordította: Merő Ferenc. 46 oldal, el­mélkedések. 1957. Ameri­kai Magyar Kiadó Mün­chen kiadása. Pohárnok Jenő: Földrajzi sé­ták a Kárpát-medencében. 1. A Nagy-Alföld. 100 ol­dal, Amerikai Magyar Kia­dó München kiadása. Humor a romok közt. Az 1956-os magyar szabadság­­harc alatt és után szárny­­rakelt viccek gyűjteménye. 1957 Róma. 60 oldal. Arany János. harcra készen állt, én lelkileg összetörtem. Úgy éreztem még sokat kellett volna mondanom. Leleplezni az ÁVO-s kocsit, el­foglalni a Parlamentet. Megjött végre Nagy Imre is, de otthagyta a forradalmi tö­meg, mert 1953-as programmjáról beszélt 1956-ban! A magyar nép nem a vörös “izmus” toldozását akarta már, hanem a teljes szabadságot. Még egy-két fékező hang gáncsot akart vetni a történelem­nek — őket is elhallgattatták. A 100 év előtti Nemzeti Dal sem illett ehhez az új arcú forradalomhoz. Míg szavalták csend volt — jellemző, mindig ak­kor kezdték mondatni, amikor a legerősebb volt a tömegek kö­vetelő hangja. A következő napokban láttam aztán, hogyan válik Budapest jelszava az egész ország ügyévé. Lábtörésemmel sem tudtam tét­lenkedni, látva az első szovjet beavatkozás gyenge harckészségét és a nyugati diplomácia huza-vonáját, reményem lehetett, hogy a gipszben lévő lábammal az oroszok és AVO-s ellenőrzések meg­tévesztésével, hogy csak mindig a következő mentőállomásra megyünk, nyugatra menjek, Magyarországra vonatkozó politikai és katonai információkkal. Sikerült. Október 29-én Budapest határába jutottam és on­nan nyugati kocsin a határra, majd Bécsen át Svájcba. Nem mint menekült érkeztem Nyugatra, de a Nyugat tett azzá. Könyvem dokumentumnak is szánom, amely tulajdonképen 5 kötet egy kötésben, ami a forradalomból Nyugatra került. VÁGY. Nem itt, nem itt van az én világom! Más vidék az, ahova én vágyom! Mintha nem is az a napja volna. Erdő, mező változatos színnel — Mesteri kéz olyat sohse szinel, Kék ligetek, kék hegyek aljában, Fürdik a puszták délibábja. Ott van az én egyszerű tanyácskám, Mintha most is szemem előtt látnám, Kertem is van, talpalatnyi birtok... Most is abban ültetek és irtok. Csemetéim bodorodva nőnek, Hosszú sorral mind elémbe jönnek, örömarccal, mint hálás növendék, Mutogatván a piruló zsengét. Nőjetek is nagyra, kicsiny fáim. Szülő hazám kedves rónatájin, Hadd legyen ott jó pihenésem még, Mielőtt egy hosszabb útra mennék. 3. SZÁMÚ REJTVÉNY Fehér: К f7 — V e6 — В g2 — F h3, — H c4 — G g6. Fekete: К f3 — F dl — H Í6 — G c3, f4, g7. Matt 2 lépésben. Megfejtési határidő: március 20. A megfej­tést és a nyertesek nevét a májusi számunkban, közöüljük. Lombjaitok hüse ha beárnyal, Zeng fölöttem szózatos madárdal, Ismerem én e madarat régen, Dalt ezután is hoz az énnékem. Egyszerű dal, egyszerű szív s lélek, Sorsosi az avatag fedélnek! __ Földi ember kevéssel beéri, Vágyait ha kevesebbre mén. 16

Next

/
Thumbnails
Contents