Kárpát, 1958 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1958-07-01 / 7. szám

ború utáni konfliktus megoldását. A kétpólusú világban egy harmadik erőpólus képzése nem szükségképpen háborús akció ugyan, de nem vitás, hogy ehhez az érdekelt népek legmaga­­sabbfokú erőfeszítésére van szükség. Bizonyos ugyanis, hogy amíg Európa nem tud olyan erős lenni, hogy a két létező erőgócpont bármelyi­kével összemérhető akcióképességűvé váljék, sem az egyik, sem a másik téridegen hatalmi alakulat nem mondhat le az itt szerzett be­folyásáról és a vele ellentétes pólusra vonat­kozó ellenőrzési lehetőségéről. A téridegen erők kivonása szükségképpen be kell, hogy követ­kezzék abban a pillanatban, amikor Európa le tud mondani akár az egyik, akár a másik tér­idegen hatalom gyámságáról, mert azt egyik beavatkozó fél sem kockázthatja meg, hogy protektori ambícióival a kialakuló harmadik erőgócpontot a másik érdekszférájába szorítsa, (lásd: az arab világnak a szovjet érdekszférá­ba való szorítását). Ne ejtsen tévedésbe bennünket a pillanatnyi helyzetkép, látván, hogy a szabad Európa ma nem egyéb, mint az U. S. A. katonai, gazdasági és politikai protektorátusa. Ez az alaki helyzet csak addig tartható fenn, amíg lényegesen túl nem haladja a megfelelő potenciális tartalmak jelenlegi alárendeltségi viszonyát. Ezért mond­hatjuk, hogy az idő nekünk dolgozik. Az euró­pai népek háború utáni rekuperációja egy em­beröltőn belül teljessé válhatik, a visszaszerzett külön nemzeti erők összefogása pedig ma már nemcsak józan belátás kérdése, hanem annál is több: szükségszerűség. Hiszen nagykorú né­pekről van szó, és a külön-külön függőség helyett az együttes függetlenség választásáról kell dönteniük, amint azt ma már több európai politikus vallja. Csak ha így nézzük a világpolitikai konstel­láció jövőbeni alakulását, lehet a mi emigrá­ciónknak nemzeti hivatása. Eddig az emigrációban azok, akik szó­hoz jutottak, nem merték az igazunkat hirdetni, hanem ;a győző szájaize szerint beszéltek, Trianon brutális intézkedéseit vagy revíziót nem emlegettek. A szellemi baktériumháború megnyilvánulása, hogy mindenkit némaságra kárhoztattak, aki nem ezt a vonalvezetést követte.. A ma­gyar irredenta gondolat elhallgattatása a mai kétpólusos világ számúra nemcsak a magyar ügy, de az európai gondolat jól átgondolt támadása is, 'mely \a tradicio­nális történelemszemléletétől igyekeznék megfosztani a keresztény Európát. A hősi szemlélet lekicsinylése nem jelent mást, mint ebben a térségben ü két idegen ha­talmi befolyás állandósítását. A magyar emigráció szellemi vezetőinek leg­nagyobb tévedése az, hogy hajlandók tévedés­nek minősíteni a Yaltában tanúsított angolszász magatartást és mindazt, ami ebből Középeuró­­pára nézve következett. Ennek folytán, immár több mint egy évtizede találgatást folytatnak azirányban, hogy mikor fogja ez a nyugati köz­vélemény tévedését belátni, ahelyett, hogy be­látná végre: Yaltában nem tévedés történt, ha­nem egy 50 éves céltudatos politikai aknamun­ka sikeres befejezését ünnepelték. Európa meg­kapta a kegyelemdöfést. A nagy tévedés kiindulópontja az a világné­zeti különbség, ami a yaltai osztályostársak államszervezetében és társadalmi életfelfogásá­ban megnyilvánul. Pedig az emberi szabadság­jogok védelmének kihangsúlyozása és a demok­ratikus államszervezet egyedüli érvényének politikai hitvallása legfeljebb azt jelentheti, hogy az angolszász társadalmak semmiképpen sem akarnak szovjet módra berendezkedni. Túl­zás azonban ebből arra következtetni, hogy Eu­rópa és a világ felosztása ügyében ma kevesebb volna a hallgatólagos egyetértés a két hatalmi pólus között, mint Yaltában volt. Az ellenkező feltevést (tehát, hogy az egyet­értés teljes), igazolja az a tény, hogy az U.S.A. által patronált katonai szövetségek (Nato, At­lanti Paktum, Bagdadi Szövetség, stb.) tisztán katonai szervezetek, hijjáOi minden politikai programmnak, tehát nem mások, mint a má­sodik világháborúval elért status quo megme­revítésének eszközei. Hogy példával szolgál­junk, magyarul ez annyit jelent, hogy nem Korea egyesítése a cél, hanem csupán annak megakadályozása, hogy a szovjet Dél Koreát megszerezze. így tisztára a két bizalmatlan vi­szonyba került osztályostárs egyéni vitás ügyé­vé változik minden megoldásra váró konfliktus a felállított status quo szenvedő alanyainak tel­jes semmibe vételével. Ezzel magyarázható az UNO akcióképtelensége a magyar szabadság­­harc ügyében, amikoris még a szevezet alapok­mányában lehetővé tett legenyhébb szankciók is elmaradtak. Jól értsük meg! Az oroszok meg­sértették ugyan az emberi szabadságjogokat, de nem sértették meg a yaltai status quo-ra vonatkozó egyezséget, tehát Eisenhower a meg­választása utáni napon siet kijelenteni, hogy a magyar ügy miatt Oroszország ellen nem fog fellépni. Sapienti sat! A magyar irredenta: Ha végre hajlandók vagyunk belátni, hogy sem jogszabály, sem bí­rói forum nincs, aminek alalpján és ahová a magyar jóvátétel ügyével fordulhatnánk, nyil­vánvalóvá kell, hogy váljék, hogy a történelmi magyar keret visszaállítására a Duna medencé­ben, kizárólag az ott élő népek jogosultak és képesek. Ebből aztán következik egy további lépés, az illetékes népek egységének megterem­tése, illetőleg az egyazon célra irányuló külön­­külön akciók egybehangolása. Illetékes népek alatt rajtunk kívül elsősorban a horvát és a szlovák népet kell értenünk. 6

Next

/
Thumbnails
Contents