Kárpát, 1958 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1958-07-01 / 7. szám

Az egység első lépése egy olyan szemlélet megteremtése, mely szerint a magyar irreden­tizmus egyúttal horvát és szlovák irredentiz­mus is. Ennek a két társnemzetnek a szempont­jából a trianoni állapot felszámolása még töb­bet jelent, mint a mi számunkra, mert hiszen a jelenlegi helyzet prolongálása a népi állo­mányuk beolvadását, tehát teljes megsemmisü­lését fogja jelenteni, már belátható időn belül. A velünk való együttműködésükre tehát szá­míthatunk abban a pillanatban, amint belátják, hogy egy közös keret nem jelent fenyegetést, de mégcsak hátsó gondolatot sem az ő nemzeti aspirációik számára. A közös keret ennekfoly­­tán csakis egyezségi alapon, tehát a nemzeti szuverénitások kölcsönös korlátozása alapján válhatik kifelé egységessé, ami viszont nem új motívum a magyar közjogi gondolkozásban. Az együttélést szabályozó közjogi felfogásunk már a múlt században eljutott erre a fejlődési fo­lyamatra, amit kifejezett a “Magyarország és Társországai’’ teljes országnév is. Sajnos az események megmutatták, hogy az elnevezés által fedett ideális belső tartalom megértése tekintetében sem a magyar közvéle­mény, mégkevésbbé pedig a társnemzetek együttes közvéleménye nem volt egységes. Ma már azonban mindnyájan tudjuk, hogy az ak­kori és kétségkívül nem mindenkit kielégítő állapot jobb volt a trianoni rendezésnél és hogy annak egy történelmi alapon, kibővített érte­lemmel való visszaállítása egyaránt érdekünk. A magyar emigrációnak a szerepe nem az, hogy külön-külön tárgyaljon és előre egyezkedjen \az utódállamok bármelyiké­vel, ehhez nincs joga, die nincs szabad keze sem. Ha hiszünk a keresztény tra­­diciójú Európa rekonstrukciójában, nem tárgyalhatunk Európa j összeomlásának haszonélvezőivel, hanem saját ügyünket szorosan hozzá kell kapcsolni Európa ügyéhez. Miután jogosan hivatkozhatunk történelmi szerepünkre, mint nyugat véd­­pajzsa évszázadokon át, most ugyanehhez a nyugathoz, vagyis Európához kell köt­nünk a sorsunkat és jogainkat az európai fórumoknál kell érvényre juttatnunk. A magyar kilátásoknak olyan szintézisre való felépítése, hogy a szovjet imperializmus expan­ziója miatt a yaltai osztályostársak háborúba keverednek, s az így keletkezett harmadik vi­lágháborúból fog a magyar kérdések megoldása megszületni, amerikai győzelem esetén, magá­ban véve is csak egy feltevésre és egy esetle­gességre való építést jelent, azonkívül, hogy kizárja a magunk aktív szerepét a jövőnk ala­kításában. Tehát nem egyéb, mint egy termé­ketlen csodavárás, ami nem is annyira a mi érdekünk, mint inkább azoké, akik azt szeret­nék, hogy ne történjék semmi. Éppen ilyen értéktelen a szintézisnek máso­dik számú variánsa, amely a világnézeti kü­lönbségeken alapszik. Eszerint az emberi sza­badságjogokon felépült nyugati demokráciák fegyveresen fogják az elnyomáson alapuló svov­­jet diktatúrát belső tartalmánk megváltozta­tására kényszeríteni, és hogy a magyar felsza­badulás ennekfolytán következik majd be. Mindkét változat a “Made in U.S.A.” jelzést viseli, de nem saját használatra készült. Céljuk nem annyira bizalomkeltés, mint inkább az ön­bizalom lerombolása. Mindkető bizonyításra nem szoruló ténynek veszi Európa végleges dekadenciáját, tehát azt, hogy a két háború vérvesztesége véglegesen megfosztotta ezt a térséget egy újabb felemelkedés lehetőségétől. A hangsúly azon van, hogy Európa népei esze­rint örökre másodosztályúakká váltak, tehát az a keresztény civilizáció, amely legalábbis az utolsó négy évszázadban domináló erkölcsi nor­mákat adott az emberiség számára, elvesztette érvényességét. Az emberiség már csak egy új, meg egy legújabb rendező elv között választhat, nevezetesen: vagy az individualista amerikai demokráciát választja, vagy pedig a kollektív szovjet rendet, tehát az európai életszemlélet két leszakadt vadhajtásának egyikét. Az atomfegyverek árnyékában talán nehéz lemérni, hogy a yaltai csődtömeg ilyen felszá­molása véglegesen sikerül-e, vagy csak addig tart, amíg az elsősorban érdekelt 400 millió eu­rópai ki nem józanodik. Bizonyos csak az, hogy a mi helyünk a ‘‘dekadens’’ Európában van; ide tartozunk, és jövőnk integráns része eme térség jövőjének. Ebből a pozícióból aztán két nagyon fontos felismerés következik. Egyik az, hogy nem vagyunk egyedül, a másik pedig, hogy jövőnk kialakításának aktiv szereplői le­hetünk, egy közös európai keretben, mint ahogy 1956 október óta azok is vagyunk. Bizonyság erre a felgyújtott L’Humanité épület s mindaz, amit a magyar megmozdulás európai visszhang­jából kiolvashatunk. A Deutsche Illustrierte Zeitung egy 1956 no­vemberi száma foglalkozik a magyar esemé­nyekkel. Egy leírást olvasunk arról, hogy a Ke­leti-Pályaudvarnál egy elesett kislány holttes­tét nemzetiszinű lobogó takarja, rajta egy rög­tönzött felírás: “Nem hiába haltál meg”. A né­met lap hozzáfűzi: “Mi mindnyájan, akik nyu­gaton élünk, mi akik a szétosztott Németország egységéről, Egyesült Európáról és a nyugati keresztény kultúra megtartásáról beszélünk, hivatva vagyunk igazolni: Nem volt hiába a magyarok szabadságharca, még ha vérbe fojtot­ták is”. Az európai visszhangot már halljuk, de a hang egyelőre néma maradt. Kérdés, hogy sza­­bad-e némán maradnia a mi emigrációnk hang­jának, amikor már nem meghallgatásért kell instanciáznunk, hanem részt lehet kérnünk a közö építő munkában? 7

Next

/
Thumbnails
Contents