Kárpát, 1958 (1. évfolyam, 1-12. szám)
1958-03-01 / 3. szám
Ellen Morris: AZ AUTOGRAMM i. — Te még nem láttad a gyűjteményemet? Browné büszkén nyitotta fel albumát. Valóban pompás és értékes kötet volt ez az aut.ogrammgyüjtemény. Több mint kétszáz, összefűzött pergamenlap, mindegyiken híres emberek eredeti kezevonása... A legtöbbje egyenesen a fiatal asszonyhoz címezte szellemes mondatát. Ott, ahol valamelyik, időközben meghalt híresség kézirata volt: fekete préselt selyemcsokor fonta körül a pergamenlap sarkát. A vaskos kötetben ott volt úgyszólván mindenki, aki csak jelentett valamit a korszakban. Királyok gyakorlott, határozott névaláírása, írók kidolgozott gömbölyű betűi, festők és muzsikusok kusza szarkalábírása-.. Voltak azután bolondos, vidám lapok, ahol zongoraművészek verset komponáltak, költők tájképet és karrikaturákat rajzoltak, festőművészek kottát írtak. Lassanként külön lépcsőfokot jelentett fiatal művészek számára a Parnasszus felé vezető ütőn, ha beírhatták nevüket a szép amerikai asszony naplójába. Mindenkinek autogrammja ott volt,... azaz, hogy egy valakié mégis hiányzott! Amint ezt a kis Field Lillian azonnal észre is vette: —• Elsie édesem, — kiáltotta lelkendezve, — Edmond Roland, a költő aláírása hiányzik innen ... Browné majdnem elájult a kétségbeeséstől: — Valóban még nem tudtam megszerezni, — dadogta — Edmond Roland barátságtalan és mogorva ember és én nem ismerek senkit a környezetéből. —■ Edmond Roland aláírása az autogrammgyüjtők között kincset ér, — jegyezte meg Lillian. — Alig hiszem, hogy valakinek is van már aláírása tőle. De ebből a gyönyörű gyűjteményből mégsem szabad hiányoznia. — Mit tegyek? — panaszolta Browné. — Többször nála volt már a kötet, de mindig visszautasította. Azt üzente, hogyha minden ilyen albumba beírná a nevét, reggeltől estig ez lenne a dolga. —■ Édesem, — élesztette tovább a parazsat Field Lillian, becsapva a kötetet, — ezt az aláírást mindenáron meg kell szerezni. Edmond Roland a jövő embere. Fiatal férfi, aki nem hiszem, hogy ellent tudna állni egy röpke mosolyodnak. Itt nyaral a közelben. Guethary mellett s úgy tudom, hogy mindennap megteszi az útat vasúton Hendayba, ahol állítólag a nővérét látogatja meg. —. Ah, valóban meg kellene kísérelni — sóhajtotta Elsie, — de ezek a francia költők olyan furcsa emberek és én nem szeretem a kockázatos kísérleteket-Aztán másról beszéltek... Amikor végre Lillian elment és Browné a helyére tette az autogrammgyüjteményt, hoszszú ideig állt a szekrény előtt és gondolkodott a vállalkozásról. Ezen töprengett még alkonyaikor is, amikor a nap violaszín fátyolfüggöny mögött lebukott a socoai hegyek alá. II. Másnap délidőn Edmond Roland könnyű kocsija Guethary vasúti pályaudvara felé tartott. Amint az állomáshoz értek, a költő kiugrott a kocsiból és odaszólt a bakon ülő férfinak: — Este hétkor jöjj értem, Michel, mint rendesen. Ezzel besietett a váróterembe, hogy elrejtőzzék a mindenfelől feléje röppenő tekintetek elől. Szürke sapkáját a szemébe húzta és mogorva pillantásokat vetett a felfigyelő emberekre. A népszerűség valóban terhére volt a fiatal költőnek, hiszen már ott tartott, hogy egy rózsát sem szagolhatott meg a nélkül, hogy valami amatőrfényképész kodakja ne csattant volna a háta mögött. 41