Kanadai Magyarság, 1963. január-július (13. évfolyam, 1-30. szám)

1963-02-16 / 7. szám

XIII. évfolyam, 7. szám, 1963. február 16, szombat KANADAI MAGYARSÁG KANADÁI MAGYARSÁG CANADIAN HUNGARIANS 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Telefon: LE. 6-0333 Főszerkesztő: KENKSEI F. LÄS2LÖ Megjelenik minden «zombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt 9d., Toronto 4 Hivatalos érik: reggel 9-től délutén 5.30-ig. flőflzetési árak: egész évre $5.00, fél évre $3.00, egyes szám ára: 10 cent. Külföldön: egész évre $6.00» fél évre $4.00 (USA dollár). Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I ^elhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket nem érzünk meg és nem küldünk vissza, még külön felhívás, vagy portóköltség mellékelése esetén sem. A közlésre alkamasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk ma­gunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk leröviditsük, vagy megtold­­|uk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláirt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada RAVATALOK AZ ERD« Tegyünk valamit Som Istvánért 1948 nyara óta több mint tizennégy esztendő múlott el. Tizennégy nyár, tavasz, ősz és tél. Gyermekek nőttek fel és férfivá emberesedtek az egykori gyermekek. Tizennégy esztendő any­­nyi, mint egy negyed emberi élet s ha huszonkét évétől számítjuk valakinél, akkor ez a másfél évtized a leglé­nyegesebb része életének. Családalapításban, munká­ban, erőben egyaránt. Aki ezt elveszítette, annak élete torzó marad. Befejezetlen, talán el sem kezdett valami. Ha ezt a másfél évtizedet el­lopják valakinek az életé­ből annyi, mintha az egész életét ellopták volna. És aki ezt ellopta valakinek az éle­téből, az rosszabb, mint a tolvaj és rosszabb, mint a gyilkos. Az elorzott jószágot visz­­sza lehet szerezni s a meg­gyilkoltnak már nincsenek földi gondjai földi életének hiú apróságaival. De valakit életben hagyni és igaztafa­­nul megfosztani legszebb, legtermőibb éveitől — erre nincsen mentség, mert nin­csen olyan hatalma a világ­nak, ami az ellopott éveket vissza tudná adni. Se nekem, se neked, se a pócspetri kis katolikus néptanítónak. Som Istvánnak, ki pelyhesbajuszu, paraszti sorból származó 22 éves gyerekember volt, ami­kor a Rákosi-éra bitang nép­­birái és népügyészei egy el­ejtett mondatért életfogy­tiglani börtönre Ítélték. Pedig a kis Som István nem ölt és nem politizált s csupán az iskola iránti köte­lességből volt jelen azon az emlékezetes iskolai gyűlé­sen, ahol a falu lakossága a vallástanitás megtartása mellett döntött. A többit tudjuk. A helybeli népidemokrati­kus rendőrség durván be­avatkozott a békés gyüleke­zet munkájába, dulakodás támadt és az egyik gazda­­legény visszavágta a ráfo­gott fegyvert, ami elsült és ! a rendőrt halálra sebesitette, j A dulakodás hevében Som j István csak annyit mondott, j hogy "Vágjátok el a telefon- j drótot" —, mert ő csak a lövést hallotta és úgy gon­dolta, vaklárma az egész és majd elintéződik magá-j tói is. Ezért az egy mondatáért, már 14 év óta eszi a kőbá-1 nyai gyüjtőfog-ház keserű kenyerét. Igaz, hogy 1956 nyarán, a nagy látszat-am-1 nesztia idején, őt is kien­gedték, de azután Kádárék | visszaparancsolták a börtön­be. Hogy miért? Nyilván, hogy jóvá tegyék a sztáli­nista bűnöket és túlkapáso­kat. Ezért engedték szaba­don alig pár hónapi börtön után Rákosi legbelsőbb gaz­emberét, Farkas Mihályt és fiát, a Kádár szájába vizelő Farkas juniort és ugyanak­kor a sztalintalanitás eszmei alapján állva, engedték 'ki a Rákosi-éra legnagyobb pribékjét és tömeggyilkosát Péter Gábort is, aki jelenleg, mint gyárigazgató röhög véres markába. De a kis pócspetri néptanító még mindig ül. Az elsuhant 14 év alatt ő is megemberesedett, de a szabolcsi nép búzát és életet­­adó napsugara helyett a be­­bádogozott ablakok homá­lyos börtönfénye hagyott nyomot szép paraszti fején. És ahogyan múltak az évek, úgy haltak a remények Som István lelkében. Életének majdnem felét börtönben töltötte. Akikkel kezdte, már sokan meghaltak, sokan Nyugatra mentek és még többen otthon élnek a bör­tönfalakon kívül, látszólagos szabadságban. De mégsem börtönben. De fü sem rezdül a sztáli­nista Magyarországon és nem rezdül ma sem, hogy Som István bélépett tizen­ötödik börtönévébe. Értjük, emberek és volt börtöntár­­sa'k , mi az a 14 év!, a kik legjobban tudjátok, hogy még egy nap is sok a vörös börtönök katorgáj álban. És hol van a világ lelkiismere­­te és hol Ti Nyugaton élő katolikus papok, akik szin­tén ettétek a kommunista börtönök kenyerét? Hol a közös hitéleti alapon álló szolidaritás Som István sza­badságáért? Irt-e már valaki egy tiltakozó memorandu­mot Som Istvánért Kádár­nak? — mint amilyent an­nakidején tucatnyit küldtek Déry Tiborék ügyében. Azt mondják, otthon eny­hült a terror és Kádárék ken­gyelfutást rendeznek a nyu­gati kegyekért — illetve a nyugati valutáért. Nem azt mondom, hogy kubai példá­ra gyüjtsünk váltságdíjat a börtönben sinylődőknek, de legalább kérés, tiltakozás, európai katolikusok memo­randuma próbálja megnyit­ni Som István és a többi somistvánok börtönajtait. Mert, ha semmit sem csi­nálunk, akkor jóváhagyjuk azt, ami otthon történik. De az otthoni magyarság nem ezt várja az emigrációtól. F. F. Olvasóink írják Büszke vagyok Önökre, mert meg vagyok győződ­ve arról, hogy a sokat szen­vedett magyar népünknek, a magyar nép igaz ügyének az emigrációban is, önök a legigazibb szószólói, önzet­len szellemi értékei, világító tornyai . . . Ez a tükörképe Önök min­den egyes Írásának ... Az önök Írásai mind tisz­ta igazak, melyek önzetle­nül mindig az egyetemes magyar nép érdekeit szol­gálják. Az Önök írásaiban szív és lélek van. Műveltségben, erkölcs­ben, hitben, hazaszeretetben, emberségben, a magyar nép önzetlen nevelésében, az Irodalom, az újságírás terén Önök az első helyen állnak. Az amerikai földtekén a Kanadai Magyarság minden becsületes magyarnak a leg­kedvesebb lapja. Az én leg­kedvesebb lapom is —, me­lyet annyira szeretek, hogy ha már kiolvastam, akkor is minden egyes példányszá­mát —, mint szellemi érté­ket megőrzők. Teljesen vagyontalan va­gyok. Nincsen más semmi értékem, csak az a szellemi érték, melyet hétről-hétre az Önök szerkesztésében meg­jelenő Kanadai Magyarság­tól kapok. Kívánom, hogy siker ko­ronázza további munkáju­kat ! Tisztelettel Géczi János Aki a magyar betűt támogatja, magyarsága mellett tesz hitvallást. Már szinte félek olvasni a hazai leveleket, mind arról panaszkodik, hogy irtják a Sóstói erdőt. Pontosan meg­határozzák, hol csattognak a fejszék, ma már a Csáp ka y­­vilIánál tartanak. Az évszá­zados tölgyek ledöntögetve feküsznek a feltúrt homo­kon, egy szerencsétlen város lakosai féltve tekintenek rá, mint valami nagy nemzeti tömegszerencsétlenség áldo­zatainak temetésére. A törzseket serényen fel­darabolják, mű-, szerszám-, vagy tüzelőfa máglyákra osztályozzák, a boldog mült fekszik kiterítve a ravata­lon. Mivel mentegeti magát a kommunizmus e barbár er­dőirtás miatt? — A tölgyfák elpusztul­nak a természetes öregedés következtében — hiresztéli a vörös erdőhivatal. — Az alföldi viszonyok között 80-120 év múlva már nem fejlődnek tovább. Nagy ro­varinváziók pusztítják és a vízhiány szárazságtűrő fajo­kat követel. Ez az ezerholdas tölgy­­erdő óvta eddig a várost az északi szélviharoktól, me­lyek ott indulnak el valahol az orosz sztyeppéken, mint ragadozó farkasok a nyíri buckák selyempázsitján le­gelésző ártatlan bárányok felé. Most tőből kivágnak min­den tölgyet, hogy ne legyen akadály a szélviharok útjá­ban. Az erdő talaját felszánt­ják s úgy ültetnek bele ha­zai nyárt, nyírt, erdei fe­nyőt, juharféléket és vörös­tölgyet rendszertelen tarka összevisszaságban. Csak a Tölgyes-csárda közvetlen környékének ke­gyelmeznek, ahol savanyu nyíri vinkót mérnek, halász­lét főznek s az erdő szelíd őzeit fogyasztják pörkölt foinmáijában. Ezékre a töl­gyekre 'kimondták, hogy még jó erőben vannak. A Hármasdomb környé­két pedig nem telepítik visz­­sza, mert itt 300 ágyas tüdő­­szanatóriumot építenek. Bu­ta kommunista okoskodás ez, ha már a szanatórium épületét nem helyezik a fák közé, miért kell ezért egy hatalmas erdőrészt kiirtani? Felépíthetnék az erdővel határos területeken. A barbár kommunizmus elszalasztja azt a századok alatt ritkán kínálkozó alkal­mat, hogy az erdőfelújítás kapcsán nemzeti parkot lé­tesítsen a Sóstói erdőből. Az egész világon óvják a letűnt korok természeti tájikul túrá­ját, melynek gazdag nyomai találhatók ma is a Nyírsé­gen : a bátorligeti botani­kus kertben, a csarodai lápon és a kállóserojéni mohos tó­ban. Úgy kellene kialakítani az uj Sóstói erdőt, hogy egy­részt megőrizzük benne 15.000 év éghajlatváltozá­sainak még meglévő szá­mos értékes növényzetét, másrészt mesterségesen visz­­sza telepítsük a közelmúlt gazdasági tevékenysége so­rán kipusztult eredeti nö­vényzetet. Tegyünk egy kis növény­tani sétát a nyiri buckák hátán és csodáljuk meg a jégkor növényeiből fenn­maradt emlékeket. Itt pom­pázik előttünk az egész Eu­rópában ritka zergeboglár­­ka (Trollius europeus), a nagy ernyős virágzatu réti angyalgyökér (Angelica pa­lustris), a bátorligeti láp­ban hírmondónak megma­radt nagy sárga virágzatu hamuvirág (Ligularia sibi ri­va ), a tőzegeper (Comarum palustre) és a zsomibékoló lápi nádtippan. Nyirbéltelken talán talál hatnánk még lápi békabu­­zogányt (Sparganium mini­mum) és Nyirbaktán füles­­füzét, meg tőzegpáfrányt. A puszta gyepeken pedig ott virít a csodaszép ma­gyar kökörcsin, a csillogó nagy fehér virágú tavaszi hérics s az árvalányhaj külön­böző fajtája. Hegyi növények is ter­jeszkednek a Nyírségen, a tokaji hegyről szabadon csúsznak 1e a bársonyos me­zőkre. Már nem emlékeznek rá, hogy egykor ott illatoz­tak a Felső-Tisza gyémánt-; csillogásu kőzettel teleszórt medre mentén. Nincs nagyobb élvezet, mint a gyöngyvirágos töl­gyes üdítő útjait járni. Mi­csoda páratlan nemzeti par­kot lehetne létesíteni a tör­ténelmi időkben kipusztult növények visszatelepítésé­vel. Az egész világ csodájá­ra járhatna. A Nyírséget mindig er­dők borították, hiszen már Béla király névtelen jegyző­je említi, hogy "Tuhutum és fia Horka, a nyiri részen lo­vagolva, nagy népességet hódítanák a Nyir erdejétől Umusouerig". A múlt szá­zadból származó térképek még azt mutatják, hogy a községek határának több mint fele erdő volt, holott ma már csak egy galagonya bokor, egy kiszáradt tölgy, egy magányos nyár, egy görcsös árva szil mutatja, hogy hajdan itt a dalos ma­dár fészke s a futó betyár búvóhelye volt. Hajdú megye pandúrjai, ezekben a pátriá rká i is idők­ben, csak a szabolcsi hatá­rig üldözhették a betyáro­kat, ott megfordították lo­vaik fejét, öklükkel megfe­nyegették a zsiványokat: — Ide ne merjétek tenni többé a lábatokat, mert ez Hajdú megye! A betyárok pedig tüzet raktak, szalonnát sütöttek s aztán nyomtalanul eltűn­tek a Nyírség összefüggő erdőségeiben. Az ismeretlen embernek jobb lett volna előbb végrendeletet tenni, ha nekitévedt a süppedékes erdőknek, elleniben akik is­merősek voltak e föld titkai­val, könnyebben jártak raj­ta, mint a csinált utón. Vol­tak kocsisok, akik éveken át betyárkodtak e vidéken s azalatt úgy kitanulták a lápok és erdők minden te­­kervényét, hogy sötét éj­szaka is keresztül mentek rajta bármilyen hintóval. Kárpáthy János még úgy utazott ezen a vidéken, hogy tizenkét lóhátas em­ber vette körül hintóját s előtte egy szekér ment, hogyha gödörbe találna té­vedni, a hintó okuljon pél­dáján. Ahol ma a futóhomökot szórja szét a tavasz szárrtó szele, ahol a vékony termést üti meg a nyári nap heve, ahol az ökörfarkkórót lenge­ti és az ördögszekeret ker­geti az őszi fuvalom, valaha ezeket a területeket a lápok között mindenütt az erdő lombja kövén tét te. Sokat őrzött meg ez az ősi világ a múltból. A bátor­ligeti botanikus kertben még feltalálható a jégkor­szak hül lövi lágának csodála­­tos példánya: az eleven­szülő gyik. Ez a gyik nem tojásokkal —, mint hazai rokonai —, hanem eleven­szüléssel szaporodik. A jég­korszak utáni hűvös időben a hüllőfélék tojásait a nap melege nem költötte volna ki, igy az állat testében fej­lődött ki az utód. Valamikor itt 20—30 mé­ter hosszú óriásgyikok lép­tei alatt dübörgött a föld, most ezeknek az óriásoknak miniatűr utódai emlékeztet­nek a történelmi mesékbe vezető jégkorszakra. Micso­da gazdagság ez: élő mú­zeuma évezredek növény- és állatvilágának. A kommunizmus azonban mohón ledönti a múlt törté­nelmi mámorát és a termé­szettudományok ostoba értel­mezésével átalakítja a vilá­got. Traktorral szántja fel a Sóstói erdő talaját s a szá­zados tölgyeket fűrésztelepe­ken parkettának és bánya­­széldeszkának vágják fel. Vannak mesélő öregek, akik a kemence padkáján már uj meséket szajkóznak: — Volt egyszer egy nagy­ságos ur, aki az ecsedi er­dők makkját ültette el ezer holdas birtokán. De nem volt áldás munkáján, a sár­kány mindig agyonütötte szegény erdészét. . . Amíg bonyolódik a me­se, a szalagfűrész sikolt-va vágja a tölgydeszkát s a szovjet sárkány koporsónak szegezi: temetnek egy sze­rencsétlen gyarmati nemze­tet. ________Nyiregyházy Pál Független Magyar Szabadság­­harcos Szövetség hírei kólában magyarul tanított gyerekek Nemzetünknek, azt nem kell külön hangsú­lyoznom. Adományt kérni nem akartunk, így arra az elhatározásra jutottunk, hogy az Innsbruck-i iskola javára egy bált rendezünk. Igy minden segíteni akaró magyarnak megvan a lehe­tősége, hogy hozzájáruljon ehhez a nemes ügyhöz. Nagyon kérek minden magyar testvért, tegyék sza­baddá 1963. február 16-i szombat estéjüket és jöjje­nek el a jótékonysági bá­lunkra. Ígérem, hogy min­denki jól fog szórakozni, s amellett minden elköltött dollárjának egy részével va­lamelyik hontalan magyar gyerek, magyar iskolában való tanítását segíti elő. Re­mélem a magyarság megér­ti és megszívleli hivó sza­vunkat, akkor 1963. február végén egy igen szép pén­zesutalvánnyal fog bekö­szöntem a posta az Inns­bruck-i magyar iskolába. Szives magyar köszöntéssel mindnyájuknak: Simon Gyula F.M.Sz.Sz. Titkára • Király Béla, 1963. január 11-én előadást tartott a St. James River College tanári karának és hallgatóinak Pa­­latka-Floridában: "Ázsia le­het a döntő kontinens a kommunizmus elleni harc­ban" címmel. Az előadáson a város meghívott vendégei is meg­jelentek és resztvettek az előadást követő vitában. Aznap délután a College diákszövetségének elnöksé­ge rögtönzött vitadélutánra hívta meg Királyt. Számos tanár felfüggesztette az elő­adását és diákjaival együtt csatlakozott a vitacfélután­­hoz. "Kelet-Közép-Europa né­pei szerepe a szabadságért folyó pszichológiai háború­ban" volt a vita tárgya. A tanárok és a diákok intenzív részvételével óráikon keresz­tül folyt a vita. A vita lezárása után egy diákcsoport vendégül látta és Jacksonville város meg­tekintésére vitte Királyt. A polgármester távol létében Commissioner Louis H. Rit­ter fogadta Királyt, bemu­tatta neki a városházát és a város nevezetességeit. Január 14-én Commis­sioner Ritter a Jacksonville^ Kiwanis Club gyűlésén be­mutatta Királyt a Club tag­jainak. A Kiwanis elnöke méltatta a magyar szabad­ságharcosok érdemeit, amit a hallgatóság hosszantartó ovációval fogadott. A mai utasgépek sebes­sége — ezer kilométer órán­ként — közel jár a hangé­hoz, az 1200 kilométerhez. A hangsebesség közelében azonban bekövetkezik a hir­telen ellenállásnövekedés, a hangfal. A hangnál sebeseb­ben haladó gépeket jóval erősebb hajtóművekkel, a nagy sebességnek megfelelő alakkal, a súrlódási hőnek ellenálló anyagból kell ké­szíteni. Ilyen repülők már ma is vannak a bombázó- és vadászgépek között. Na­gyon gyorsak ugyan, de épp ebből származik egyik fő hát rá n y u k : a na gy leszá I ló­sebesség. Katonai gépeknél ez kevésbé baj, mert a repü­lőtereket ott építik, ahol al­kalmas hely van. A polgári gépeknek azonban a nagy városok közelében kell le­szállói uk, s ott ritkán van három-négy kilométer hosz­­szuságu betonpályák építé­séhez alkalmas sima, üres terület. A tervezők dolga tehát kettős: növelni az utazóse­­bességet, de csökkenteni a leszálláshoz szükségest. E nehéz feladat megoldására — másokon kívül — az an­golok dolgoztak ki egy na­gyon érdékes megoldást. A rendkívül karcsú, nyílhegy­re hasonlító repülőgép 12 Toronto-Budapest Jet $568.20 17 napos kirándulás 0___ (COC ODA-VISSZA Prop. ^dod./U 1963. MÁRCIUS 31-IG. pennedy Travel Bureau Lid ALAPÍTVA 1926-BAN 296 QUEEN STREET, W., TORONTO 2B, ONT. TELEFON: EM. 2-3226. MAGYARORSZÁGI, ERDÉLYI, FELVIDÉKI LÁTOGATÁSI VÍZUMOK gyors és szakszerű intézése. INGYENES UTAZÁSI TÁJÉKOZTATÁS. Hiteles fordítások — Közjegyzői iroda — Biztosítások — Gyógyszerküldés'— Forint utalványok — TUZEX. AZ IKKA KANADAI FŐKÉPVISELETE Szívesen házhoz küldjük az uj, eredeti IKKA árjegyzéket Hozassa ki magyarországi rokonait látogatóba. TORONTO ELSŐ ÉS EGYETLEN MAGYAR GYÓGYSZERTÁRA az ALLEN PHARMACY 400 BLOOR STREET, WEST (Brunswick sarok) TEL.: WA. 1-8700, WA. 1-8439 • Gyors, díjtalan házhozszállítás Torontóban. • Gyógyszerküldés Európába. ELEK ZOLTÁN gyógyszerész TANULJON FORRASZTANI! folyamok. • Mindenféle forrasztás. • Könnyű heti lefizetés. © Nappali és esti tan-GENERAL WELDING SCHOOL 61 Jarvis Street at King. ' EM. 3-7635. TELEFON: WA. 3-3424. HÉTKÖZNAP ÉS ÜNNEP­NAP NYITVA Perfect Electric Company Mindenféle elektromos szerelési, javítási munkálato­kat teljes jótállással vállalunk. — Elektromos fel­szerelések — lámpák — főzök, stb. — ajándéktár­gyak minden alkalomra. Áraink legolcsóbbak — Tegyen egy próbát! DON PERFETTI 402 COLLEGE STREET, tulajdonos TORONTO 2B, ONT. FIGYELJE KÖNYVOSZTALYUNK HIRDETÉSEIT. LAPUNK KÖNYVOSZTALYAN KAPHATÓK: Babits Mihály: Hatholdas rózsakert ...............$0.50 Bartha.Kálmán : Trianoni átok. Versek...............$1.50 Béla deák: Hulló vércseppek ...................—...$1.50 Dr. Bernolák Imre: Angol-magyar, magyar-angol szótár ..................................—...............$5.80 Csaba István: Az elsüllyesztett háború.......-...$1.50 Csighy Sándor: Hangok a romok alól................$2.00 Csighy Sándor: Mozaik kockák ........................$1.50 Doma István .• Nagybotu Lőrinc...........................$2.40 Fáy Ferenc: Az Írást egyszer megtalálják .......$1.50 Füry Lajos: Árva Magyar János ........................$1.80 Füry Lajos : Az út vége..........._...........................$3.50 Füry Lajos: Forgószél .......................................$3.50 Ghyczy Zsuzsanna : A város ............................$3.00 Kempis Tamás: Krisztus követése ..............„.....$0.50 Kenderessy Lajos: Harc az örökségért ............$200 Kenderessy Lajos: Házasság négyesben ...........$1.25 Kenesei F. László: Járhatatlan utakon ............$2.00 Kenneth Claire: Holdfény Hawaiiban ............$4.60 Kerecseny János: A Világmegváltó Eszme l-ll $5.50 Kerecseny János: Vigyázat atomcsempészek $5.50 Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell ...$1.20 Kisjókai Erzsébet: Esti zsolozsma ................ $0.60 ^ Kisjókai Erzsébet: Fénykép Album ...................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Lázadás ................................$2.00 Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda ...................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Ének Stuart Máriáról ............$0.80 Kostya Sándor: Édes anyanyelvűnk ................$1.00 Kostya S.: Magyar ABC és Olvasókönyv.........$2.80 Di. I. Nádassy: Hotel Canada............................$1.90 Orbán Frigyes : Görbe Tükör ...........................$1.00 Dr. Padányi Viktor: Vérbulcsu...........................$0.30 Dr. Padányi Viktor: Vászoly ............................$1.80 Rába Margit: A rettenet évei................_...........$2.50 M. Saint Clair: Ella néni meséi .......................$1.00 Dr. Sulyok Dezső: A magyar tragédia..............$5.00 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán ............$0.50 Székely Molnár Imre: Hallod-e Zsófi? ............$3.00 Szilvássy L.: Mesék a bryanszki erdőből I......$2.00 Szilvássy L.: Mesék a bryanszki erdőből II......$3.00 Wass Albert: Tizenhárom almafa......................$2.40 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal...............$1.00 Könyvosztályunk beszerez bármilyen magvar könyvet. Minden könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk Műsorok - Meghívók - Felhívások — ÜZLETI LEVELEK NYOMÁSÁT, ELKÉSZÍTÉSÉT olcsón, szép kivitelben vállaljuk. Hungarian Press Limited 996 DOVERCOURT ROAD, TORONTO 4. TELEFON: LE. 6-0333. A HANGNÁL GYORSABBAN, REPÜLŐTÉR NÉLKÜL Kedves Magyar Testvé­reim ! Pár héttel ezelőtt az auszt­riai magyar iskolából kérő levelet hozott a posta. Kérő szavuk meghallgatásra talált és rövidesen egy szép össze­get továbbítottunk nekik. Rövid idő múlva ismét levél érkezett az Innsbruok-i isko­lából, aminek tartalmát ezen az utón szeretném a ma­gyarság tudomására hozni. kedves Magyar Testvé­rem ! iNagyon mélyen megha­tott meleg szívvel küldött nemes adományuk, amelyet $92.00 összegben, a mai napon bevételeztem. Úgy éreztem, hogy az én gyere­keim, a szabadságharc me­nekültjei nem egészen ár­vák, hiszen a messze Ameri­kában is gondolnak reájuk a magyar szabadságharco­sok. Ezzel nyugtatom a Füg­getlen Magyar Szabadság­­harcos Szövetség Chicago-i és Gary-i csoportjának ne­­messzivű adományát. Bizony az iskola nagyon nehéz helyzetben van és nem tudom, hogyan fejez­zük be ezt az évet, ha nem segítenek a magyar testvé­rek. Sajnos az otthoniak sze­mében nagy szálka ez az is­kola és mindent megtesznek a megsemmisítése érdeké­ben. Jelenleg még mintegy 30 tanulónk maradt, akiknek ez az érettségi a jövőjüket jelenti, mert ha itt nálunk meg nem szerzik, soha többé az életben nem jutnak hoz­zá. Az én egész életem itt az emigrációban csak azt a célt szolgálta, hogy megment­sük ezt a kallódó magyar jövendőt. 10 éve vezetem az iskolát és most, amikor 68- ik évemet taposom, kell be­fejeznem. Mi soha nem ad­juk fel a reményt, hogy lesz ez -még másképp is és ezért igyekszünk teljes erőnkből a beolvadás folyamatát, ha nem is megakadályozni, mert azt nem lehet, de kés­leltetni legalább annyira, hogy egy fordulat találjon majd még itt magyarokat. Ehhez való segítségüket és legfőképp a megértésüket köszönjük a szövetségnek, hiszen amiért küzdünk mindkettőnknek a legszen­tebb ezen a földön. Kérem őrizzenek meg bennünket továbbra is szerető magyar szivük támogatásában és küzdjünk itt is vállvetve most Így, a magyar nép szabad­ságáért. Igaz magyar szere­tettel köszönti mindnyájukat hálás öreg magyar testvérük Romhányi Árpád, igazgató. Ezután a levél után elha­tároztuk, hogy újra fogunk küldeni segítséget az iskola növendékeinek, mert mit jelentenek ezek a magyar is-I előrehajtó gázturbináját a ! farok két függőleges részé­­j be építenék. Ezenkívül a kar­­! csu törzsbe, kétoldalt, ösz­­szesen 56 kis gázturbinát helyeznének el, amelyeknek sugarai lefele irányulnának, igy a gépet egy helyben is fel tudnák emelni a földről, az akár egy helyben is le­beghetne, nem kellene hoz­zá kifutópálya. Kellő magas­ság elérése után indítanák meg az előrehajtó és kap­csolnák ki az emelő gáztur­binákat. A gép tehát a helikopte­reket utánozva szállna fel és le, de a hangsebesség két és félszeresével, 3100 kilométeres óránkénti sebes­séggel száguldhatna 18 ki­lométer magasságban, s 4500 kilométert tehetne meg leszállás nélkül. Utas-kabin­ja, vezetőfülkéje ablak nél­kül simulna a törzsbe, csu­pán a leszállás-felszállás ide­jére emelkedne ki abból a vezetőkabin. S hogy ez nem utópia, bi­zonyltja a Short Se—1, jelű, hasonló elven működő kis kísérleti gép száznál több sikeres repülése. A kísérleti gépnek egy előrehajtó és négy emelő gázturbinája j van, szárnya ugyancsak há­romszög alakú, a pilótán kí­vül utast nem vihet.

Next

/
Thumbnails
Contents