Kanadai Magyarság, 1963. január-július (13. évfolyam, 1-30. szám)

1963-07-27 / 30. szám

Még jőni kell, még jéni fog, Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedei Százezrek ajakán. Vörösmarty Authorized as Second Class Maii by the Post Office Department Ottawa and for payment of postage in cash. Edited and Published at 996 Dovercourt Road, Toronto Phone: LE. 6-0333. KANADAI PRICE 10 CENT» Canada’s Largest and Oldest Weekly in the Hungarian language ARAi 10 CENT Szerkesztőség és kiadóhivatal 996 Dovercourt Road, Toronto Telefon: LE- 6-0333. XIII. évfolyam, 30. szám. Vol. Xlll. No. 30. Szerkeszti: KENESEI F. LÁSZLÓ Toronto, 1963. julius 27, szombat A nagy változás! A LEGHŰSÉGESEBB CSATLÓS A moszkvai szovjet-kinai ideológiai tanácskozá­sok még folynak ugyan, de a delegátusok már csupán formális üléseken vesznek részt, azt is csak abból a célból, hogy a két kommunista nagyhatalom közötti végleges szakítást bejelentő zárónyilatkozatot elfo­gadhatóbb formában fogalmazzák meg. Mint isme­retes, a pekingi kormány még a megbeszélések meg­kezdése előtt regény hosszúságú hivatalos sajtónyi­latkozatban fektette le azokat az úgynevezett váda­kat, amelyek a szovjetet kapitalistának, a kommuniz­mus elárulójának bélyegzik meg, s a szovjet népet ar. ra hívják fel, hogy Hruscsevet és kormányát erőszak­kal mozdítsa el. Arra is emlékszünk, hogy a kínai nyilatkozat közzétételét Hruscsevék megtiltották, a már megje­lent közleményéket elkobozták, s az öt vörös-kínai diplomatát, akik a tilalom ellenére a vádakat a kom­munista országban továbbra is terjesztették, eltávo­lították a szovjetből. Ezt az öt ügynököt Pékingben hősöket megillető nyilvános fogadtatásban részesítették. Julius 15-én a szovjet is elszánta magát, hogy a pekingi levélre részletesen válaszoljon. 35.000.szavas sajtónyilatko­zatot tett közzé, amelynek lényege az, hogy a szov­jet kikéri magának a kínai leckéztetést, a pekingi be­avatkozást, s a vöröskínai vezetőket tapasztalatlan, műveletlen forrófejű forradalmároknak nevezi, akik felelőtlenül, a következmények mérlegelése nélkül akarnak kommunizmust terjeszteni, s ezzel az egész világon, de főleg a kommunizmust teljes pusztulás­nak teszik ki. Moszkva és Peking között» tehát teljessé vált a szakítás. A következő lépés nyilvánvalóan a diplomá­ciai kapcsolatok fokozatos felszámolása, helyi nyílt ellenségeskedések kitörése, s végül hideg- vagy me­leg háború a két ország között. Az úgynevezett ideológiai ellentét a valóságban csak fedőnév. Akinek valami fogalma van a világtör. ténelem különböző eszmeáramlatairól, a népek kö­zötti harcok hátteréről, az tudja, hogy az ideológiai jelszavak mindenkor csak arra szolgáltak, hogy szebb nevet adjanak a brutális hódítási szándéknak. Vala­mely nép, valamely uralkodó el akart foglalni egy területet, hogy saját gazdaságát fokozza, ennek a legegyszerűbb módja mindig ugyanaz: fegyverrel el­pusztítani a szomszéd erejét, rabszolgává tenni a szomszéd lakosságát, elrabolni a szomszéd vagyonát. Voltak hódítók, akik egyszerűen kijelentették, hogy nekik minden szabad, mert náluk van az éle­sebb fegyver. Mások nemzeti jelszavakat, ismét má­sok vallási indokokat, vagy filozófiai eszméket han­goztatták, s ennek megfelelőleg a “szent haza”, vagy “a király szent neve”, vagy “a nép külön istene”, vagy a “szabadság”, a fasizmus”, a “kommunizmus” és más izmusok nevében ölték le a szomszédok fér. fiait, rabolták el a kincseket és így tovább. A hábo­rúkat előidéző fő okok: a gazdasági érdekek, s a ha­talomvágyon alapuló gyűlölet úgy látszik örökre azo­nosak maradnak. Ahol két szomszéd ország között ilyen érdekellentét fennáll, ott már csak technikai kérdés, hogy a megfelelő ideológiai ellentétet is ki le­hessen találni, vagy feléleszteni. Amikor tehát azt igyekszünk megállapítani, hogy a föld valamilyen pontján számítani kell-e komoly háború kitörésére, nem a jelszavak értelmét kell vizsgálnunk (mert azo­kat mindenki saját érdekének megfelelően értelmezi amúgy is) hanem azt, hogy a hatalmi és gazdasági ellentétek mennyire élesek. A szovjet és Vöröskína esetében világos, hogy a két ország a föld ugyanazon területére, az emberiség ugyanazon részére formál igényt. Vöröskína túlnépesedett ország, amelynek lakos­sága évenkint 13 millióval növekszik. Terjeszkedni csak a szovjet irányában képes, mert kelet felé a Csendes óceán, dél felé pedig az ugyancsak túlnépe­sedett, ugyancsak igen szegény India állja útját. Vöröskína csak egészen fejlett gazdasági rend­szerrel — például az USA-hoz hasonlóan megszerve­zett kapitalista ipari rendszerrel -— volna képes la­kosságát akár csak a legszükségesebb javakkal is ellátni. Ezzel szemben a szovjet, amely a kommuniz­mus miatt évtizedeken át olyan borzalmasan elmaradt az ipari országok fejlődése mögött, most lassan magá is “jómódú” országgá alakult át, ahol a lakosság már kikerült a kommunista nyomorból és az örök éhezés, örök szolgasors helyett lassankint eléri a szegény, de már kulturált európai népek nívóját. Ennek legfőbb oka az, hogy a szovjet kommunizmus gazdaságilag már átalakult kispolgári kapitalizmussá, — agrárál­lamból lassankint ipari országgá fejlődött, lakossága pedig nem a műveletlen népeknél ismeretes felesle­gesen gyors tempóban növekszik, hanem a kulturál­tabb népek állandó, de lassú ütemének megfelelően. A szovjetnek tehát üres, gazdaságilag kiaknáz­ható területei vannak:, amelyekre Kína történelmi és minden más alapon igényt formálhat. A területen kí­vül meg akarja hódítani a technikailag fejlett kelet­szovjet lakosságot is, amelyre szüksége van. Amig a két ország hasonló kommunista elveket hangoztatott, fennállt a veszély, hogy a szovjet olyan hatalmas mértékben segíti Vöröskínát, hogy a két ország végül is irtózatos közös erőt képviselhet, s idő­vel meghódíthatja a nyugati világot is. A mostani megszakadt moszkvai megbeszélés azonban megmu­tatta, hogy a kommunizmus jelszavat éppenannyira nem voltak alkalmasak az emberiség természetében bennerejlő ellentétek megszüntetésére, mint a törté­nelem minden egyéb filozófiai, nacionalista, vagy vallási jelszava. A Moszkva és Peking közötti kölcsönös becsü­letsértési hadjárat vádjai között felmerültek “a kínai nép történelmi igényei”, “a népek gazdasági érdekei” és más, látszólag jólfésült szólamok mellett olyan kijelentések is, hogy ‘“Fehér embernek, beleértve az oroszokat is, nincs keresnivalója Ázsiában”. Mint emberék, borzadva olvassuk ezt a látszólag súlytalan kijelentést, mert az bennünket a tatárpusz­tításra, a négerüldözésre, az indiánok kiirtására és a múlt háború esztelen és irtózatos faji üldözéseire emlékeztet. De mint a világpolitikával foglalkozó új­ságírók, bizonyos elégtétellel kell tudomásul vennünk azt, hogy az a két nagyhatalom, amely kommunista jelszavak hangoztatásával, ideológiai ürügyek alatt irtotta ki a szerencsétlenek tízmillióit, tette rabszol­gává a százmilliókat, most a három legrégibb, leg­­ocsmányabb emberi érzés: a kapzsiság, a hatalom­vágy, a faji gyűlölet alapján fog egymásnak esni. Mint arról előző számunk­ban már hirt adtunk, Kádár János és kísérete a Szovjet­unióba érkezett, illetve még lapzártakor is ott tartózko­dik. Kádárt meglepő “ünnepé­lyességgel" maga Hruscsov fogadta a kijevi pályaudva­ron a következő szavakkal: — 'Kedves Kádár elvtárs! — Kedves magyar baráta­ink ! — Moszkvai elvtársak! — Ma fogadjuk a testvé­ri magyar nép küldötteit: a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsé­gét, amely baráti látogatás­ra országunkba érkezett.----A Szovjetunió Kommu­nista Pártja Központi Bizott­ságának, a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa Elnökségének és a Szovjetunió miniszter­­tanácsának nevében, az egész szovjet nép nevében szívélyesen üdvözlöm ha­zánk fővárosában, Moszk­vában a magyar párt- és kormányküldöttség vezető­jét, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottságának első titkárát, a magyar forradalmi kor­mány elnökét, nagy bará­tunkat, Kádár János elvtár­sat és a küldöttség tisztelt tagjait. — A szovjet emberek mindig kedves vendégként fogadják jó barátaikat. Tisz­ta szívből örülünk, hogy testvéri módon, mint ieg­­meghittebb 'barátainkat fo­gadhatjuk önöket, kedves magyar elvtársak." 'Hruscsov üdvözlő beszé­dére 'Kádár dadogta el szol­gai beszédét, amely így hangzott: — "őszinte köszönetét mond küldöttségünk a meg­hívásért. Úgy gondoljuk, hogy most, amikor ismét al­kalmunk lesz véleménycse­rére, népeink munkájának, tapasztalatainak még köze­lebbi megismerésére, egy­ségünk és összeforrottsá­­gunk tovább szilárdul, a magyar—szovjet barátság még erősebb lesz. Úgy vél­jük, hogy e látogatás és tanácskozásaink eredmé­nyeként a jövőben pártja­ink és országaink még job­ban összeforrva tudnak te­vékenykedni a világmére­tekben növekvő és erősödő szocialista forradalom győ­zelméért, a világháború megakadályozásáért, a tar­tós béke kivívásáért vívott harcban. — Még egyszer hálásan köszönöm a testvéri fogad­tatást és egész küldöttsé­günk nevében forrón kö­szöntőm Moszkva lakossá­gát, a kommunizmust építő nagy szovjet népet. — Éljen a Szovjetunió Kommunista Pártja és annak Központi Bizottsága! Éljen a Szovjetunió, a kommuniz­must építő nagy szovjet nép! Éljen a magyar és a szovjet nép testvéri barát­sága". A Kreml-nek persze célja! van a magyarokkal most, a-' mikor lassan a többi csatlós kibújik a szorításból. Jugo­szlávia után Albánia, Len­gyelország majd Románia helyezkedett szembe a Kreml akaratával, így ijelenleg már csak két "igazi" csat­lósa van a szovjetnek: Ma­gyarország és Bulgária. IRAKBAN KIVÉGEZTEK 28 KOMMUNISTÁT Irakban vasárnap reggel 28 kommunistát kivégeztek. Az észak-iraki katonai fő­kormányzó közleménye sze­rint a kommunistákat az 1959-es kirkuki események­ben betöltött szerep ü ké rt ítélték halálra. Kirkukban 'államellenes' összeesküvést lepleztek le 1959-ben, s ennek ártalmatlanná tételé­ben kommunisták is részt­­vettek. RUSK KÜLÜGYMINISZTER: NYILATKOZAT Lapunk julius 13-i számában “Perel a Ma­gyar Élet” címmel hírt adtunk arról, hogy a Pat­ria Publishing Company pert indított ellenünk, egy három évvel ezelőtt megjelent cikkük át. vétele miatt. A szóban forgó írást, ami miatt a pert a Magyar Élet tulajdonosa a Pátria Publishing Co. Ltd., ellenünk megindította, nagyjában­­egészében megtaláltuk Halász Gyula Világjáró Magvarok című könyvében. Ezért jogos felhá­borodásunkban “plagizátornak” neveztük a Ma­gyar Élet szerkesztőjét. E kifejezésért bocsá. natot kérünk, tehát nem “plagizált” a Magyar Élet szerkesztője, csak “valaki” nagyrészben “átmásolta” a nagyon sokra értékelt ($1000) cikket. A “szellemi korIátoltság”-ra vonatkozó megjegyzésünket is visszavonjuk, mivel — hosszú töprengés után — rájöttünk, hogy föl­­tétlen magas inteligencia és kitűnő jellem kell ahhoz, hogy egy emigráns lap szerkesztője és kiadója pert indítson egy másik emigráns lap ellen, olyasmivel vádolva, amit az nem köve­tett el. Szükség van az „atomcsend­­tárgyalásokra“ Gerhard Schröder Schröder, német külügy- I miniszter, Düsseldorfban be­szédet mondott a nyugat­német vas- és acélipari szö­vetség évi közgyűlésén. A külügyminiszter Nagy-Bri­­tannia Közös Piacbeli tagsá­ga mellett foglalt állást. Foglalkozott az Egyesült Államokhoz fűződő kapcso­latokkal is. Németország és a vasfüggöny mögötti or­szágok kapcsolataira térve Schröder azt bizonygatta, hogy "egészen komolyan •kell venni" Nyugat-Német­­országot, amikor jobb kap­csolatokra törekszik a Szov­jetunióval. Nem szabad el­felejteni azonban — fűzte •hozzá —, hogy kapcsolata­ink központi problémája a ínyuga't-berlini és a német kérdés. Ez határozza meg az NSZK és a Szovjetunió kap­csolatait. 'Schröder közölte, hogy Nyu­­gat-Németország valószínű­leg uj kereskedelmi megál­lapodásról tanácskozik majd a Szovjetunióval, mivel a mostani már az idén lejár. Charlie Chaplin befejezte önéletrajzát. Címe: Életem. A könyv a londoni Bodley Head kiadónál jelenik meg az ősszel. Rusk amerikai külügymi­niszter beszédet mondott Virginia állambeli jogászok előtt. A jelentések szerint "Az Észak-atlanti Szövetség helyzete" címmel mondott beszédében a külügyminisz­ter bevezetőül a hétfőn Moszkvában megkezdődött háromhatalmi atomcsend­­t á rgy a I á sokka I fog I a Ikozo11. Az Egyesült Államok — mint mondotta — "nem köt alkut a Szovjetunióval szö­vetségeinek rovásába". — Ugyancsak hangoztatta, hogy a hétfőn Moszkvában megnyílt háromhatalmi tár. gyalásokat "aprólékos elő­készületek" előzték meg a NATO-szövetségesek részé­ről. Rusk elismerte a tárgya­lások szükségességét, és ki­jelentette "elutasítani a tár­gyalásokat a kommunisták­kal azt jelentené, hogy le­mondanánk egy lehetőség­ről a béke megszilárdításá­ra". Beszéde további részében a külügyminiszter kijelen­tette, hogy "vannak bizo­nyos nézeteltérések a nyu-Dean Rusk gáti szövetségen belül". Szerinte ezek a nézeteltéré­sek a NATO előtt tornyosu­ló problémák bonyolultsá­gának és nehézségének tud­ható be. A továbbiakban Rusk hangoztatta, hogy a NATO- nak nagyobb létszámú ha­gyományos haderőkre van szüksége, majd részletesen foglalkozott a sokoldalú NATO-atomhaderő létreho­zásának amerikai tervével. Indián emlékművet emeltek az első világháborúban szol­gált indiánok emlékének megörökítésére. A beton emlék, mű az ontarioi Rice tó melletti Mississauga törzs Aenwiek rezervációjának bejáratát díszíti. Globe and Mail foto Idegen államok felsegitése r A második világháború befejezése óta az Ame­rikai Egyesült Államok összesen 111 idegen ország­nak nyújtott anyagi segitséget. Egyedül az elmúlt esztendőben 95 ország részesült különféle támoga­tásban. Voltak államok, amelyek ajándékot kaptak; mások kölcsönt, alacsony kamatláb mellett, vagy ka­matmentesen; ismét mások termelési feleslegeket teljesen ingyen vagy mérsékelt áron. Voltak, ame­lyeknek műszaki segítséget nyújtottak, vagy katonai természetű támogatást. A segítség egyharmada katonai volt, hogy alá­támasszák olyan nemzetek ellenálló képességét, ame­lyék kommunista nyomás alatt állanak, akár kívül­ről, akár belülről. Két-harmadrészt gazdasági támo­gatást szavazott meg Amerika. A segítség nagyobb részét maguk az illető országok kapták, de az Egye­sült Nemzetek és más nemzetközi intézmények is ré­szesültek amerikai támogatásban. Az utolsó tizenhét év alatt sokat változtak az er­re a célra fordított összegdk. Az átlagos évi kiadás 4-5 ezer millió dollárrá rúgott. Ebben bennfoglalta­­tik a háborúban szenvedett károk önkéntes jóváté­tele, főleg a Marshall-Terv értelmében, amely lábra­­állítóttá a nyugateurópai államok közgazdaságát, az u. n. Point-Four alapján nyújtott műszaki segítség, Korea támogatása és az újabban életbeléptetett Ter­vek finanszírozása, mint a Food For Peace (Élelmet Békéért), Alliance for Progress (Segítség a Haladás Érdekében) és a Peace Corps (Béke-Hadosztály). Nagy összegekkel támogatta Amerika a Nemzetközi Bankot, a Nemzetközi Valuta-Alapot, az Amerikai Kiviteli és Behozatali Bankot és a nemzetközi ke­reskedelem előmozdítását célzó egyéb intézeteket. Külföldi támogatás címén az amerikai kormány 4 és fél milliárd dollárt állított be a jövőévi költség­­vetésébe, de valószínű, hogy a kongresszus leszállít­ja az előirányzott összegeket, az elmúlt évek példái­hoz hasonlóan. Mig a kongresszusi vita tart, senki­­sem tudhatja, mennyi lesz a végösszeg és mi fog eb­ből az egyes országoknak jutni. Bizonyos azonban, hogy elsősorban azoknak az országoknak az igényét fogják kielégíteni, amelyeknek politikai egyensúlyá­hoz és' biztonságához elengedhetetlenül szükséges a támogatás. Ezeknek a száma hét. Ez a hét ország kapja a támogatás 75 százalékát. Köztük van Korea és Dél-Vietnam is. Más 30 ország nagy összegekhez fog jutni a honvédelem vagy bizonyos közgazdasági tervek céljára. Idetartoznak India, Pakisztán, Görög- és Törökország is. Van még 46 állam, amelyek mér­sékeltebb támogatáshoz jutnak. Ezek a teljes ösz. szegnek csak 10 százalékában részesülnek. Az Egyesült Államok összesen 100 ezer millió dollárt költött külföldi segítségre az elmúlt 17 év alatt. Ennek 45 százaléka a Marshall Terv alapján Európába ment, a háborút követő első években; 22 százalékot a Távol Kelet kapott és Dél-Ázsia, míg 18 százalékot a Közel-Kelet, beleértve Indiát és Pa­kisztánt. Hét százalékot Latin-Amerikának juttat­tak és a maradékot (80 százalékot) a nemzetközi szer­vezetek támog-atására fordították. SCHRÖDER NÉMET KÜLÜGYMI­NISZTER ÉRDEKES NYILATKOZATA

Next

/
Thumbnails
Contents