Kanadai Magyarság, 1959. július-december (9. évfolyam, 52-77. szám)
1959-08-01 / 56. szám
KANADAI MAGYARSÁG 5 IX. évfolyam, 56. szám, 1959. aug. 1., szombat Emlékezés Nagy Imrére ''Ismerte őt személyesen?" "Igen-, ismertem". "Milyen ember volt?" Mit is válaszoljak a kedves kérdezősiködőnek? Mondjam azt, hogy kiváló ember volt, hogy közvetlen ember volt, hogy be. csületes ember volt? Csupa általánosság,— ennyiből aligha fogják őt jobban megismerni. Mondjam azt, hogy más volt, mint Rákosi vagy Gerő? Akkor azt ’kellene előbb elmesélni, hogy Rákosi és Gerő milyenek voltak. Mondjam azt, hogy alacsony volt, köpcös, nagybajuszé, hogy olyan csiptetőt hordott az orrán, amely már régen kiment a divatból, s hogy egészében véve jobban hasonlított egy multszázad. végi vidéki táblabiróra, mintsem egy kommunista politikusra, — nem, nem, az érdeklődő ebből még azt a következtetést vonná le, hogy talán nem is volt igazi kommunista, ez ellen pedig, tudom, haló porában is tiltakoznék. Korunkban, amely annyira hajlamos az egyszerűsiitésékre, az ő valóban egyszerű alakja túlságosan is bonyolultnak tüniik ahhoz, hogy három szóban, vagy három mondatban jellemezni lehetne. A legkönnyebb dolguk az ellenségeinek van, akik minden gátlás nélkül "árulónak", a "reakció zászlóvivőjének" ,s 'az imperialisták cinkosának" bélyegzik. Utólagos barátai megelégszenek azzal, hogy fölényesen és elnézően vá I Ion veregessék: "hát igen, igen) jóakaraté ember volt, csak túlságosan gyenge és befolyásolható . . ." De mit mondhatnák róla azok, akik szerették és becsülték, s akik nem kívánnak semmi egyebet, mint olyannak őrizni meg az alakját, amilyen az valójában volt? * AZ EGYETLEN HIVATALOSAN ENGEDÉLYEZETT MAGYAR UTAZÁSI IRODA TORONTÓBAN ! r MtMSIt Az összes repülő- és hajóstársaság képviselete Bevándorlási-, vizűm, és útlevélügyek IKKA főképviselet Közjegyzői iroda Tűz., baleset, és autóbiztosítások Gyógyszer., Tuzex- és pénzátuta- ‘ lások KENNEDY TRAVEL BUREAU (Alapítási év 1926) 296 QUEEN STREET WEST TORONTO 2Bf ONT. TELEFON: EM. 2-3226 * Látogassa meg megnagyobbított, klímaberendezéssel ellátotti irodáinkat! DIANA DROPS [gUROPEA* MILLIÓK HASZNAINAK DIANÁT SEMMI SEM SEGÍT OLYA GYORSAN, MINT A HIRES DIANA CSEPPEK. — EZE TÉNYÉK. H» ön vagy gyermek. füllent*, kim* KÖHÖGÉSBE szenved, szorulás ven e mellében áe torkában szánalá orr, Hurut, tüsszentés, csengi hangot hall felében. Vagy len nikus asztmában, bronchitisben, nehéz lélegzés lehetetlent teszi, hogy levegőt kapjon, vagy sipolé hangot a melle. Vagy hasmenés, fájdalmak, gyomorégés, gázok vág hurut kínozza. Vagy ha poros helyen dolgozik, huzatos vág nedves helyen. NE VÁRJON addig mig állapotával ágyba k rül. Azonnal vegyen DIANA sésborszeszt, sőt vigyen m gával munkába és vegye tisztén, vagy cukorral, meleg vi tel, fekete kávéval, teával naponta többször, hogy vissz, nyerje boldog életét. Pirula vagy szirup nem ad olya gyors enyhülést, mint a DIANA cseppek, mivel nincs olya orvosság, amely azokat a hozzévalékat tartalmazza, mii a DIANA. Megelégedés garantálva, vagy a pénz vissz; Ara: kisüveg $1.25, nagy üveg $2.50. Az eredeti DIANA csak az, amelyen a fenti kép láthat*. Árulják minden Drug Stor 4>an, fűszerüzletben és sok más helyen. Ha az ön megszokott üzletében nem taléli meg, hívjon bennünket telefonon: WA. 1-8500, vagy levétileg is megrendelhe az alábbi címen : LUSCOE PRODUCTS LTD. T. H. 559 BATHURST STREET, TORONTO 4, ONTARIC A DIANA cseppek a kormány engedélye alapján minden üzletben árulható. MEG FOG TANULNI AN GÓLUL Dr. Magyar László nyelvésztanár GRAMOFON-lemezes NYELVKÖNYVÉBŐL. Befektetése sokszorosan visszatérül. Tegye el címünket: ( ELEK ZOLTÁN 75 BROADWAY AVE. TORONTO 12. ONT. Telefon: HU. 1-3*25 ÜUUI immunná ^iiitiiiiiiiiiiiiiiimiinHUiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiims MEGJELENT AZ EMIGRÁCIÓS MAGYAR KÖLTÉSZET LEGKIEMELKE- § DŐBB ALKOTÁSA | CSIGHY SÁNDOR: I MOZAIK KOCKÁK = című verseskötete. Ára $1.50, Megrendelhető a KANADAI MAGYARSÁG kiadóhiva. | tálában, 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ontario. 1 | Postai megrendelés esetén küldjön 10 cent postaköltséget- = = n =üiuiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiii!iimiimiiiiii]iiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii= Az első, amit el ’kell mondani, az az) hogy ember volt. Éhnek igy önmagában véve talán nincs is'sok értelme. Behelyezve azonban a társadalomba, amelyben élt, annál több van. Marx a kapitalista társadalomban vizsgálta és mutatta ki az egyre növekvő elszolgaiasodást, az elem- i bertelenedést. Nos, ha az ipari termelésben vagy az életszínvonalban még nem is, etérem a marxista-leninista ideológiát hirdető rendszernek már sikerült felülmúlnia korhadó versenytársát. Magyarországon egy évtizeden át majdnem minden pánthelyiség, üzemiroda és műhely falán ott állt a sztálini idézet: "Nálunk a legfőbb érték: az.ember". Ugyanakkor — a nyílt fasizmus rövid idejétőheltékintve, — az ország történelmében alig volt még egy olyan időszak, amelyben az embert, az ember akaratát, vágyait, törekvéseit, természetét és egyéniségét úgy semmi bevették, mi n t éppen ebben az évtizedben. Budapesten az a keserű tréfa járta, hogy a Kútvölgyi-úti pártkórházban, hol a vezető káderek gyógykezeltették magukat, a sztálini jelszó ebben a változatban került a falra : "Nálunk a legfőbb érték ez a néhány ember". Nagy Imre legfőbb ellentéte "ezzel a néhány emberrel", s a rendszerrel, amelyet ők képviseltek, éppen a humanizmus (kérdése körül forgott, s legtömörebben talán úgy volna meghatározható: a szocializmus van-e az emberért, avagy az ember a szocializmusért? Amikor 1954 októberében, első miniszterelnöksége idején a végsőkig feszült a húr közté és a Rákosi-kliiikk között, ezeket mondotta a Központi Vezetőség ülésén : "A régi gazdaságpolitika számitásoh kívül hagyta az embert, a társadalmat, a szocializmus fogalmát pedig leszűkítette a vas- és acéltermelés maximális növelésére, a túliparositásra. Ez nem szocializmus, elvtársak !" Két hónappal később kirendelték őt Moszkvába, s a Presidium ülésén Malenkov előtt ott -feküdt a beszéde, s az idézett mondat vastagon alá volt húzva, benne. "Ez a párt megrágalmazása, — dörögték a szovjet vezetők. — Lehet, hogy követtünk el hibákat, de az emberről sohasem feledkeztünk meg". Nagy Imrét nem tudták rákényszeríteni, hogy feladja véleményét. Rajk László, Szalai András, Pál ff y tábornok, a kivégzett és bebörtönzött kommunisták százai, a zsúfolásig telt internálótáborok, amelyeket ő oszlatott fel, a munkások túlhajszoltsága és alacsony életszínvonala, a szövetkezetekbe hajszolt parasztok százezrei, — mindez éppen elég völt neki ahhoz, hogy jól ismerje a rendszer "gondoskodását" az emberről. De humanizmusa nemcsak politikai meglátásokból fakadt, sőt elsősorban talán nem is abból, hanem — a lényéből. A többi kommunista vezető szemében majdnem szégyenszámba ment az a véletlen körülmény, hogy kétlábon járó, levegőt lélegző, táplálkozó, sőt a táplálékot utóbb testükből • eltávolító embereknek születtek. Emberfeletti kreatúráiknak igyekeztek látszani, akiknek nemcsak hibáik nincsenek, de magánéletük sem, akik reggeltől estig, sőt estétől reggelig is a Párt szolgálatában: égnek és "kispolgári csökevénynek" tartják, ha valaki vasárnap délután például nem egy megyei pártjaktiva gyűlésre megy, hanem meglátogatja a nagynénikéjét. Nagy Imre szeretett eiborozgatni barátáival a kertjében; szerette szánlkáztatni az unokáit a Rózsadomb lejtőin; szeretett sétálni a Váci utcában; szeretett megfordulni egy.egy formásabfo női bóka után; szeretett fagylaltot enni egy cukrászdában; szeretett csárdást táncolni é(s régi magyar dalokat énekelni. Mert nemcsak ember volt, — magyar is volt. Különben ez is a "vétkei" közé tartozott.. Egyik beszédében, amelyet a Hazafias Népfront kongresszusán tartott, azt a szónoki formát használta : "Kilenc és fél millió magyar szive dobban össze". Ezért is megdorgálták őt a Kremlben, nacionalistának, sovinisztának nevezték, elvégre a kilenc .és fél millió magyar között vannak munkások és volt kapitalisták, parasztok és kulákok, hogyan lehet hát őket egy kalap alatt emlegetni?! Ez az osztályharc elmosása, — mondták neki azok, akik máskülönben egyáltalán nem ilyen következetesek és rendszerint 98.6% és 99.4%-os választási eredményeket produkálnak. Rákosit, Gerőt, Farkast igazáh nem lehetett volna nacionalizmussal vádolni. Ha 1945-ben Moszkva véletlenül nem Budapestre, hanem Prágába vagy Ulán Bátorba küldte volna őket, ők ott is éppen olyan jól megálltáik volna a helyüket. Rákositól gyakran lehetett ilyesmit hallani: "Az olasz párt, —- hiszen azt én ailapitottam..." avagy: 'megmondtam én a lengyel elvtársaknak, hogy rosszul csinálják ők az egyházpolitikát; a püspökök felét le kell csulkátrw, a másik felét meg1 kell vásárolni és minden rendben lesz . . ." Gerő a magyar irodalom legnagyobb klaszilkusalról a jíüiem hallatára jelentette ki, hogy "nem kellenek azok a népnek, már rég elavultak". Nagy Imre nem alapított külföldi pártokat és nem zavart le magyar írókat a Parnasszusról; még az is lehet, hogy patriotizmusában, mint ahogy egész lényében, volt valami vidékiesség. Igaz: 1917-ben önkéntes internacionalistaként fegyverrel a kezében harcolt, az orosz Vörös Hadseregben ; igaz : majdnem két évtizeden át völt moszkvai emigráns ; igaz: őszinte hive volt az egyenjogúságon épülő orosz-magyar barátságnak; de azért a Nagy Alföld nemcsak agrárcikkek termelője, Miskolc és Csepel ^emcsak ipari gócpontok, a folyók nemcsak az öntözéses gazdálkodás kellékei és a fű nemcsak az állattenyésztés előmozdítója, h'anem mindez együttvéve : a haza földje volt a szemében. A hazaiját pedig nem a szovjet tartománynak, hanem a Szovjetunióval szorosan együttműködő, független szocialista országnak képzelte. Egyébként nyugodt ember volt, kicsit lassú, tempós-mozgású, mintha a paraszti ősök nagy nyugalma gyülemlett volna fel benne. Ritkán lehetett őt dühösnek látni, tulajdoniképpen csak nyilvánvaló igazságtalanságok és szószegések tudták őt kihozni a £odrából, ilyenkor viszont nagyon dühös volt. (Lényegében ilyesmi történt 1956 november 1-én. Mikoján és Szuszlov előző nap utaztak ©I Pestről és ünnepélyesen megígérték neki, hogy több szovjet katona nem lép Magyarország területére; alig néhány órával utóbb megkezdődött a szovjet tankok és csapatok beözönlése az országba. Nagy Imrét mérhetetlen haragra gerjesztette ez a kétszínűség,, s a politikai tényezők mellett ez járult hozzá ahhoz, hogy kinyilvánítsa az ország semlegességét és kilépését a varsói szerződésből. ) Szerette a csendet és a békét, nem riadt vissza a kompromiszszumoktól sem, de ha egyszer — igaza tudatában — megmakacsolta magát, az Isten sem tudott boldogulni vele. 1955-ben, első miniszterelnöksége végén, Szuszlov személyesen jött el Budapestre, s órák hosszat üldögélt a betegágya mellett, hogy "önkritikára" és egy Malenkov-féle megoldásra beszélje rá; de Nagy Imre sem Ígéretre, sem fenyegetésre nem hajlott: inkább választotta a hátalomból való teljes kibukását, mintsem a megalázó meaculpázást. Ember volt és nem félisten ; tehát nem volt hibátlan. Volt benne némi hiúság, ami tulajdonképpen mindenkiben van, ki politikai pályát választ; volt benne némi dölyf is, különösen első miniszterelnöksége kezdetén, mikor azt hitte, hogy maradéktalanul élvezi a Kreml bizalmát és biztosan ül a hatalomban. Nem volt valami jó emberismerő; nem egyszer megajándékozott bizalmával olyanokat, akik aztán az első szélforduiáskor cserbenhagyták, s akik később lelkesen üdvözölték halálos ítéletét. De még a hibái is olyanok voltak, hogy végső fokon sokkal inkább magának ártott vele, mintsem másoknak. Idegen volt lényétől a rosszhiszeműség és a szadizmus, a hafaloméhség és a hatafmaskodás, oly sok más kommunista és nemcsak kommunista politikus sajátja. Valójában nem is volt vérbeli politikus; ő is inkább tudósnak tartotta magát. Egyszer, amikor félreállitottsága idején meglátogattam őt otthonában, s hosszú órákon át elbeszélgettünk, nem arról panaszkodott, hogy a miniszterelnöki székből, avagy a Politikai Bizottságból leváltották, hanem arról, hogy Rákosi párthatározatta! rákényszeritette: mondjon le Tudományos Akadémia-beli tagságáról is. "Ez igazságtalanság — mondotta. — Én az akadémikusságomat nem a párttól kaptam, hanem az agrártudományok terén kifejtett munkásságomnak köszönhetem". Kossuth volt választott politikai ideálja. Rákosi a magyar Sztálin igyekezett lenni, Gerő a magyar Kaganovics, Révai a magyar Zsdánov, — Nagy -Imre — a kommunista Kossuth. Beszédeiben sűrűn hivatkozott rá, egyik legfontosabb elméleti tanulmányában, amelyet fé I regéli itottsága idején irt, Kossuth eszméjét elevenítette fel a Duna-menti országok konföderációjáról, s még 1949-ben, amidőn a magyar parlament elnökeként az egykori Függetlenségi Nyilatkozat 100 éves évfordulóján a debreceni református Nagytemplomban beszédet mondott, szinte tragikus megsejtéssel Kossuth szavait idézte : "Velem rendelkezhetik Isten akármit az életben, bocsáthat reám szenvedést, bocsáthat reám vérpadot, bocsátja reám a bürökpohorat vagy a száműzetést; de egyet nem bocsáthat reám soha, ezt nem, hogy én valaha az ausztriai háznak alattvalója legyek". Aligha kétséges, hogy személyiségét vagy koncepcióit tekintve nem ért fel Kossutbhöz. Kossuth megbabonázó, lenyűgöző egyéniség volt: Nagy Imréről ezt nem lehet elmondani. Kossuth páratlan erejű szónok volt, tele Bűzzel, szenvedéllyel, váratlan hasonlatokkal, megjelenítő képekkel ; nemcsak magyar hallgatóságát kápráztatta el, hanem kül. földi létére egészen egyedülálló sikerei voltak Angliában és Amerikában is. Nagy Imre szép, zeng. zetes hangon beszélt, mint a falusi prédikátorok, de mondatai meglehetősen szürkék és színtelenek voltak, s még legjobb, legeredetibb -Írásműveire is‘ kegyetlen ballasztként nehezedik a kötelező marxista-leninista frazeológia sivár szóözöne. S végül, de Vem utolsósorban : Kossuth majdnem másfél esztendőn át vezérelt egy szabadságharcot, diadaokon és vereségeken, napsütésen és viharokon át a végső bukásig; Nagy Imrének csak 13 nap jutott osztályrészéül. De amit az élet megtagadott tőle, azt megadta neki a halál. Kossuthra a sors száműzetést bocsátott : évtizedekig ette az ernigráció keserű kenyerét; Nagy Imrére a vérpad várt; esztelen gyilkosai mártírt, s a nemzet szemé-IKKA VÁMMENTES KÜLDEMÉNYEK, SZABADON VÁLASZTHATÓ ÁRUCIKKEK, ÉLELMISZER CSOMAGOK, TEXTILÁRUK, MOSÓGÉPEK, és SOK MÁS ÁRUCIKK. — Kérje a most megjelent hivatalos képes árjegyzéket. Intézetünk KÖZPONTI BEFIZETŐHELY. A VILÁG ÖSSZES GYÓGYSZEREIT küldhetjük Magyarországra, LEGOLCSÓBBAN, vizsgázott gyógyszerészeink felügyelete mellett. Intézetünk az egyetlen, mely a küldeményeket repülőpostán, express, A.D. utalvánnyal továbbítja, ami biztosítja a .gyógyszer leggyorsabb megérkezését a címzetthez. — A rendeléseket azonnal továbbijuk és utólag számlázzuk. Gyógyszerek PENZATUTALAS A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE, LEGELŐNYÖSEBBEN. - BANKJEGYEK KAPHATÓK. TUZEX VÁMMENTES KÜLDEMÉNYEK felvidékre. Kanada ét Amerika főképviselete. FORDÍTÁSOK, KÖZJEGYZŐI HITELESÍTÉSEK, VÍZUMOK és REPÜLŐJEGYEK beszerxéte. — Hivatalosan kinevezett Commissioner for Oaths áll a közönség rendelkezésére Irodánkban. f á autó-, baleset-, tűz-,lopás-, betörés BIZTOSIT ÁSOK •n». biztosítások L. MÁTÉ General Insu. ranee Agent vezetése alatt. PIATNIK gyártmány* magyar, tarokk, romi ás jóskártyák állandóan raktáron. Amerikaiak ás vidékiek írjanak. Magyarul levelezünk. Pordulioa mindenkor ez egyetlen hivatala*, nemzetközi Intázethezi INTERNATIONAL AGENCY SERVICE 387 SPADINA AVE. * TORONTO 2B, CANADA TELEFON: WA. 2-1014 * WA. 2-1458 MEGJELENT AZ ÉV LEGÚJABB KÖNYVUJDONSÁGA KENDERESSY LAJOS: fii “HARC AZ ÖRÖKSÉGÉRT Végig lebilincselő, izgalmas regény. Egy hónap alatt csak Torontóban 650 darab fogyott el. Ha még nem ol. vasta, siessen megvenni. Kapható minden magyar könyvüzletben és a szerzőnél, 371 Markham St alatt. ben kossuthii nagyságú figurát faragták belőle egy esztendővel ezelőtt. Az a küzdelem, amelyet a jugoszláv nagyikövetségről való elhurcol tatásától kezdődően kivégzése percéig vívott rabt a dóival, a maga teljességében még ismeretlen ; ha egyszer, valaha napfényre kerül majd, alighanem korunk történelmének legmegrázóbb fejezetei közé fog tartozni. Legalábbis az, ami eddig kiszivárgott belőle, erre mutat. A budapesti hatóságok a kivégzés után két hónappal egy Fehér Könyvet ’bocsátottak ki, amely a vádiak tömegébe beleágyazva néhány kiszakított részletet közöl Nagy Imié vallomásából a bíróság előtt; eze<k a részletek kivétel nélkül azt bizonyítják, hogy Nagy Imre az utolsó óráig küzdött, verekedett, harcolt az igazáért, a becsületéért. Tagadta azt, amit rá akartaik kenni, — egyizben azt vágta oda az elnök szemébe : "Sajnálom, de azt kell mondanom, hogy itt ténybeli dolgokról van szó és a tényeket én ismerem", — és felemelt fővel vállalta a felelősséget azért, amit valóban ő mondott vagy ő cselekedett. Egyetlen részlet talán elegendő lesz arra, hogynémi fényt vessen erre az idegtépő küzdelemre. Vádlói felrótták neki azt, hogy a felkelők ellen nem alkalmaztatta a statáriumot, azaz nem végeztetett ki egyetlen egyet sem a fogságba esett fiatal szabadságharcosok (közül. Nagy Imre ezt a "vádat" minden további nélkül magára veszi. íme: Ügyész: ön azt állítja, hogy a statániális ' rendeletet nem adta ki? Nagy Imre: Én ezt nem mondtam. Ott vannak a rádiónyilatkozataim, amelyekben hivatkoztam a statáriuma és annak végrehajtására. Ügyész: ön törekedett a statárium végrehajtására? Nagy Imre: Az nem az én hatáskörömbe tartozott. Ami az én feladatom volt, azt teljes!tettem. Én a statáriumot úgy képzeltem el, hogy az csak a köztörvényi bűnözőkre vonatkozik. Ügyész: ön nem akarta alkalmazni a statáriumot azokra a személyekre, aikliik jogtalanul jutót.., taik fegyver birtokába és ezzel a fegyverrel a Magyar Népköztársaság ellen harcoltak? Nagy Imre: Igy nem. Ezekre nem akartam alkalmazni a statáriumot . . . "Ami az én feladatom volt, azt én tel jesítettem". Kel Le enné! egyszerűbb, tömörebb és megragadóbb hitvallás, a kötél ességtudabnak, az önérzetnek és a felelősségvállalásnak tisztább ötvözete? A vádközlemény végülis megáliapitja, hogy Nagy Imre tagadta bűnösségét. Tagadni a bűnösséget ott, ahol az idős és súlyosan beteg emberi test a legteljesebb kiszolgáltatottságban élte napjait ,tagadni a bűnösséget ott, hol túszul tartották fogva a feleségét, a lányát, a két unokáját, tagadni a bűnösséget ott, ahol az életre és a szabadulásra az egyetlen halvány reménysugarat csák a töredelmes beismerés .jelenthette, — vájjon nem a lélek .nagyságának és bátorságanák bizonysága-e ez? El lenségei gyáva árulónak mondják, kéretlen barátai készek nagyvonalúén elnézni a gyengeségeit és a befolyásolhatóságát, a jószándékú kiváncsiak pedig azt kérdik: milyen ember volt? Ilyen ember volt. Méray Tibor. A fenti cikket az Ausztráliában megjelenő "Független Magyarország" című lapból vettük át s érdekessége miatt teljes egészében közöltük. IZRAELI FEGYVEREK A NYUGATNÉMET HADSEREGNEK • Izrael politikai köreiben a tiltakozás valóságos viharát keltette fel az a hir, hogy Izrael 250.000 tanlkelháritó gránátvetőt készül szállítani Nyugat-Németországnak. A nacionalista Herutpárt vezére annak a reményének adott, kifejezést, hogy a parlament nem engedi a kormánynak megkötni "ezt a szégyenletes üzletet". Az országos felháborodás következtében Ben Gurion miniszterelnök és kormánya benyújtotta lemondását