Kanadai Magyarság, 1959. január-június (9. évfolyam, 1-51. szám)

1959-06-20 / 49. szám

IX. évfolyam 49. sä., 1959 június 20., szombat 2 KANADAI MAGYARSÁG 996 Dovercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon: LE. 6-0333 Főszerkesztő: KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rd., Toronto Hivatalos érák t reggel 9-től délután 6-ig előfizetési árak: egész évre $10.00, fél évre $6.00., egyes szám ára: 10 cent Külföldön: egész évre $12.00, fél évre $7.00 Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk! felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem érzünk meg és nem küldünk vissza, még külön felhívás, vagy porté költség mellékelése esetén sem. A közlésre •Ikamasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláírt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Wednesday and Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd., Toronto, Ont. ^BOOOOOBOQQaeOOQOOOPOeOBQgeQOOOC. KÜLPOLITIKAI MOZAIK Mi van Adenauer elhatározása mögött? A távolból nézve Adenauer elhatározása, hogy megtartja a kancellári tisztséget és nem adja ki a gyeplőt a kezéből, talán makácsságnak, talán hatalomvágynak, vagy hiúságnak látszik. Sok ember nélkülözhetetlennek tartja magát, máskor pedig olyan nagy a bizalom az illetővel szemben, hogy szinte akarata ellené, re tartják vissza. Ez volt az eset Saint Laurenttel, kanadai állam­férfivel is, akit 1954-ben azért hoztak vissza, mert nélkülözheted lennek tartották népszerűségét. Sokan vannak a nagy emberek között, akik nagyobbak ma. radtak volná az utókor előtt, ha idejében tudtak volna visszavo­nulni a közszereplés elől. Lloyd George például az első világhá. ború befejezése után sokat vesztett népszerűségéből, holott, ha befejezvén küldetését, távozott volna, fényesebben ragyogna a neve. A II. világháború után Churchill, miután átmenetileg át kel. lett adnia a hatalmat a munkáspártiaknak, ismét miniszterelnök lett, mert az ő egyénisége és tekintélye tudta csak a konzervati. vokat újra hatalomra juttatni. De ennek tulajdonítható, hogy ki­szemelt utóda, Anthony Eden beteg és megromlott idegzetű lett, aki az első nagy teherpróbánál összeroppant. Adenauer esetét az egész világon feszült érdeklődéssel fi. gyelik. A németeket olyanoknak ismerték mindig, akik erősen hisznek az egy-személy vezetés elvében. Kanadában, Angliában és az Egyesült Államokban a 'nélkülözhetetlen ember" fogalma sokkal kisebb mértékű, bár itt is előfordult, hogy egyes erős egyéniségek tovább maradtak vezetőhelyen. Példáért nem kell túlságosan messzire menni. Ilyen volt a közelmúltban Dulles és a II. világháború alatt Roosevelt. Aki azonban csak felületesen nézi a dolgokat, tévedhet. Adenauer esetében nem csak a kort kell tekinteni, hanem azokat a körülményeket is, amelyek között vezeti az ügyeket. Németország történelmének egyik legnehezebb korszaka ^ előtt áll, de ugyanakkor (eltérőleg az eddigiektől) sorsa egy­úttal Európa sorsára is döntő befolyással van. Most nem lehet kalandokba bocsátkozni, hanem a biztosnak látszó, sikeres módszereket kell és szabad csak alkalmazni. Ehhez pedig Ade­­nauer ért a legjobban, amint eddigi csodálatos teljesítményével bebizonyította. Bizonyára nem kicsinyes hiúsági szempontok ve. zetik ebben és nem szabad, hogy munkatársait ilyen szempontok vezéreljék. MAGYAR ÖSNYOMDÁK A Mátyás-korabeli Hess-féle budai nyom­da mellett nemrég egy másik XV. századbeli magyar nyomda létezését fedezték fel. A két ősnyomdáról a “Könyvbarát” 1958 októ­beri száma közöl érdekes cikket. Mindkét nyomda — hangsúlyozza a cikk — feltűnően korai. Tizennyolc évvel az első nagy nyomtatott könyv (a Gutenberg-Biblia) után jelent meg Budán a “Chronica Hun­­garorum”: Magyarország történelme. Közzé­tételének ideje és nyomdászának neve nem kétséges. Maga a könyv közli zárósoraiban, hogy 1473 pünkösd előestéjén adta ki Hess András. Személyéről csak annyit tudunk, amennyit ő maga előszavában elmond. Karai László budai prépost, Mátyás király al­­kancellárja jóvoltából került Magyarország­ra. Oklevelek bizonyítják ,hogy Karai diplomá­ciai küldetésben 1470 őszén Rómába érkezett. Ott akkor húsz nyomda működött. Karai a Szent-özséb-kolostorban szállt meg, melynek gazdája éppen az a Caraffa bíboros volt, akivel a prépostnak tárgyalnia kellett. K ko­lostor kódexmásoló helyisége ez időben ala­kult át nyomdává. Lauer György volt ennek az igazgatója. Lauer akkori nyomtatványai azt mutatják, hogy Hess betűi azonosak Lauerével. Hess segéd volt a nyomdában. Több jelből arra következtethetünk, hogy Hess csak 1472 februárja után hagyta el Rómát, hogy Budára menjen. Tizenhárom hónappal később megjelent a “Chronica Han­gáromon”. Előszavában első nyomdatermé­kének mondja. Ugyanitt említi azt is, hogy Budán eleinte “nem kevés ideig” előkészü­letekkel foglalkozott. Vonzó szöveget kellett felkutatnia és másoltatnia, továbbá papírt beszerezni, személyzetet kiképezni és begya­koroltatni, végül pedig megfelelő betűmeny­­nyiséget önteni .Ezután foghatott csak a szedéshez. A “Chronica” papírja honi termék. Mér­­leges vízjegyei 1467 és 1477 közt csak Ma­gyarországon kelt oklevelekben és kódexek­ben fordulnak elő ilyen változatban. Hess szedői magyarok, akik hibátlanul alkalmaz­nak nálunk szokásos, külföldön ritkán elő­forduló rövidítéseket, mint amilyen pl. a “ppe co”, “perpetuus comes” magyar köz­jogi méltóság kifej ezésére. A nyomdai mun­kásokon kívül a hazai történelmi felfogást jól ismerő szövegellenörző és szedésjavító korrektort is kellett fogadnia. Ez a férfi nemcsak tudós, hanem költő is volt. A hosz­­szúsága miatt pontosan ki nem számíthatott középső szedésrészíet végén hézag maradt volna, ha Róbert Károly halálát — nehogy az akkori ízlést sértő üres folt maradjon a papíron — hexaméterekben meg nem si­ratja. Hessnek egy másik budai kiadványát is ismerjük: kisnegyedrétű, mindössze 20-le­­veles füzet, mely két klasszikus görög szer­ző, Xenofon és Basilius egy-egy művecské­­jének latin fordítását tartalmazza. Hess to­vábbi sorsa ismeretlen. 1479-ben bizonyára nem volt már Budán. Mátyás király abban az évben rendelte el a hazai egyházmegyék szerkönyveinek kinyomtatását s valamennyi bár budai kiadók költségén, küdföldön jelent meg. Soltész Zoltánnénak a “Magyar Könyv­szemle” egyik legutolsó számában közölt felfedezése arra mutat, hogy 1477 és 1480 között még egy nyomda működött Magyar­­országon. Gazdája nevét és székhelyét há­rom ismert terméke egyikéin sem közli, s azért az első könyve után a “rejtelmes Con­fessional e nyomdászának” nevezik. Ennek a kolofonja csak annyit árul el ,hogy 1477-ben nyomtatták. Szerzője Antonius Florentinus firenzei érsek a gyóinás kérdéseit tárgyalja benne. Előzőleg már több külföldi nyomda is kiadta. Kopott, helypazarló misekönyv­­betűje előfordul Nápolyban is, az olmützi származású Matthias Moravusnál. Hogy mégsem ő nyomta Nápolyban, az világos a különböző sonmérétből, a vízje­­gyékből és abból is, hogy mindeddig az egész ■ világon a “Confessionale” négy pél­dányát vették csak nyilvántartásba s mind a négy régi magyar kolostorokból, szárma­zik. Ha nápolyi nyomtatvány lenne, lehe­tetlen, hogy Olaszországban ne maradt vol­na példány. Itáliát nem dúlta a török és könyvtárainak nem volt háborúokozta vesz­tesége. A nyomda első terméke egy liturgikus (kiadvány volt.’ Ehhez szállította Matthias Moravus a típus matricáit a magyarországi nyomdásznak. Utána következett a “Con­fessionale”. Harmadik nyomtatványa a nyomdáinak Laudivius “Szent Jeromos élet­rajza” volt. Papírja ugyanaz a Nápolyban 'elő nem forduló mérleges vízjegyű, mely a “Confessionale”-ban s Hess nyomtatványai­ban található s kétségtelenül magyar gyárt­mányúnak minősíthető. A rejtélyes nyomdának még egy harma­dik kiadványa is fennmaradt. A pozsonyi Városi Könyvtár őrzi Han János egykori kanonok 1480 május 11-én kelt bűnbocsátó levelének unikumát, melyet kéziratos 'be­jegyzése szerint “honesta Agnes de Poso­­nio” váltott ki. Betűi megegyeznék a ki­emelt szavakban a “Confessionale”, egyéb­ként pedig a “Laudivius” szövegtípusával. A bűnbocsátó levél kis negyedrétü cédula, fennmaradt példányába nem jutott vízjegy, de a papír hálójának sávjai olyanok, mint a “Laudivius”-é és a “Confessionale”-é. Hol lehetett a nyomda? Han János ka­nonok, aki a bűnbocsátó levelet kiadta, a pozsonyi Szent Márton székesegyház plé­bánosa volt. A hívő, kinek számára a fenn­maradt példányt kiállították, Agnes de Po­­sonio. S kezdősoraiban a nyomdász Po­zsony nevét a latin szokástól eltérően, a ma­gyaros kiejtés szerint szedte: “pozoni”. (Po­zsonynak olvasandó és ejtendő!) Hátha mégis volt valami alapja — fejezi be a cikk •— Páriz Pápai amaz állításának (1702), hogy az első hazai nyomdahely Po­zsony volt. Persze nem “első”, mert Hess után következett. Hessről azonban Páriz Pápai még mitsem tudott. (Bibliográfia) Néhány szó a közlekedési rendőrségről Az RCMP Saskatchewan'! cso­portjának közlekedési ügyekkel foglalkozó tisztje, Lloyd New. man védelmébe vette az úgyne­vezett "Ghost Car".okat, azokat a rendőrségi kocsikat, amelyek polgári kocsiknak vannak álcáz­va, a benne ülő rendőrök pedig polgári ruhába öltöztek. Egyesek azt mondják, hogy ez "nem sportszerű", 'nem egyenes",/ "alattomos’' stb. eljárás. De mi köze van a sportnak, azokhoz a balesetekhez, :—ame­lyeknek nap mint nap tanúi va. gyünk? Ha nem sportszerű és nem tisztességes a titkos rendőr az országúton, akkor nem tisztes­séges a titkos rendőr az élet töb­bi területén sem). Olyanok is vannak, akik a polgári jogok sérelmét látják ab­ban, hogy a rendőrség lesbe áll a szabályokat megszegők lelep­lezésére és elfogására. Nem szo­rul azonban magyarázatra, mi­lyen gyenge érvek ezek. Aki be­tartja a szabályokat, nyugodtan hajhat a titkos és álcázott rend­őrök egész hadserege előtt, ugyanúgy, ahogy a járdán való rendes gyaloglásunkban sem idegesít -bennünket, hogy van­nak-e a járókelők között titkos rendőrök. Ismét mások a kocsihajtásra •szóló engedélyt jognak tartják, amit nem lehet senkitől sem rneg­jtagadni. Holott a hajtási jogosít­vány kiváltság, amit el lehet ven­ni, vissza lehet vonni. Hajtás közben sokan olyan gyakran szegik meg a közleke­dési szabályokat, anélkül, hogy rajtakapnák őket, hogy a szabály­­ta-Cön hajtás szobásukká válik. Ezek is álcázottak, álcázott autó­vezetők. Valójában azonban 're­ménybeli gyilkosok", akik fele­lőtlen viselkedésükkel a maguk és mások életére, testi épségére jés vagyoni megkárosítására tör­nek. Az ilyen álcázott motorosok * ártalmatlanná tételére sokszor jigen hasznos módszer az álcá­zott rendőrségi kocsik módszere. Különös dolog, mondta New­man, hogy az emberek, akik a magánéletben a legudvariasab­­,bak, akik az ajtóban előreenge­dik embertársukat, ha kocsiban ülnek, sokszor a íegudvariatla­­nabb emberekké válnak, akik | mereven ragaszkodnak ahhoz, hogy például egy útkeresztező­désnél ők menjenek át előbb. I A jó vezetőt az óvatosság, elő­zékenység és a biztonság jel­lemzi. A jó vezető minden köz­lekedési előírást pontosan be­tart még akkor is, ha nem látja rendőr és aki emellett kiterjeszti j udvariasságát a gyalogosokra és a többi autóvezetőkre, megadván nekik minden lehetőséget, hogy (biztonságosan közlekedjenek. HAZAI HÍREK A Kanadai Magyarság az újhazáját szerető, de a régit soha el nem felejtő, igaz magyarok lapja. Aki a Kanadai Magyarságot ol­vassa, fajtája, magyarsága mellett tesz hitvallást. KUN BÉLA ÖZVEGYE MAGYARORSZÁGRA KÖLTÖZIK Hidas Antal, a Szovjetunióban élő kommu­nista műfordító és felesége, Kún Ágnes — Kun Béla leánya — előadást tartottak a budapesti Újságíró Szövetségben “a magyar irodaiam szovjetúnióbeli megbecsüléséről”. Hidas Antal itt bejelentette, hogy az őszi hó­napokban Magyarországra költözik a Szovjet­unióból Kun Béla özvegye, fia és leánya. Re­méljük, hogy mielőbb újra vissza kell mene­külniük Oroszországba. • • A MISKOLC-TAPOLCAI BARLANG-FÜRDŐ Elkészült és június 1-én megnyílt a mds­­kolc-tapolcai Barlang-fürdő, mely Európa legnagyobb tavas-barlangja. A termálfürdő mögötti hatalmas természetes barlangrend­szer “Vizes” részét alakították át fürdővé. A barlangi epéikre gyöngykavics került, ame­lyen keresztül szabadon törhet fel a forrás­víz. A barlangrendszer sok helyen 18—20 méter magas, igen keskeny kürtőkből állott, ezeken a helyeiken eltávolították a felesleges oldalszi'ldákat. A víz általában 1.20 méter mély. A barlangfalak mellé körbeépített, 80 szép ülőpadot készített a pécsi Zsolnay gyár, egyszínű, zománcos kerámiából. A falakon rej'tett fényforrások világítanak, a hálózati áram mellett akkumulátortelepet is létesítet­tek, s így a barlangban áramszünet esetén sem lesz “barlang-sötét”. A barlangba az öl­tözőkből nyolc méteres sziklafolyosó vezet, amelynek levegője 30 fokos. A tavas-barlang ! belső végén a vizet mesterségesen felnyom­ják egy felső barlangba. Az így keletkezett I vízesés “ jó erősen dögönyözi” a betegeket. A barlang levegője a kürtőkön keresztül cse- i rélődik. PETŐFI-EMLÉK TOLNA MEGYÉBEN A borjádi ménes épülete, Tolna megye egyik szép műemléke, kedves lakóháza volt Petőfinek, aki a hagyomány szerint itt írta Borjádon keltezett verseit. A düledező épü­letet most helyreállítják. SZÜKSÉG VAN-E A MANDULÁKRA? Ez a mindenkit egyaránt érdeklő kérdés élénken foglalkoztatja a budapesti közvéle­ményt is. A kifejlődött vitában a Népszava orvos munkatársa így nyilatkozott: Az orvos­tudomány mai állásfoglalása szerint a man­dulákra szükség van. Ezt legegyszerűbben egy kis példával lehetne magyarázni: van valakinek egy magánosán álló háza, amit kitűnően záró ajtó biztosít a tolvajok ellen. Még biztonságosabb lesz ez az őrizet, ha két őrt állítunk az ajtó elé. Amennyiben ezek az őrök megbízhatatlanok és kinyitjáik a kü­lönben jól záró ajtókat, akkor jobb, ha nem állítunk őröket a bejárat elé és rábízzuk magunkat a kapu zárszerkezetére. A jó mandula szűrő-védő berendezése a szervezetnek — két megbízható őr. Ha a sok megbetegedés következtében szűrő-védőké­pességét elveszti, vagy kórokozók (bakté­rium) telepévé válik, akkor indokolt az el­távolítása. Ez mindig orvosi javaslatra tör­­tónik. UJ BURGONYA MÁJUS VÉGÉN Nógrád megye két Ipoly-menti községéből Dejtárról és Őrhalomról május végén már újburgonyát szállítottak Salgótarjánba és a környező bányászközségek piacaira. A rend­kívül kedvező időjárás továbbra is jó termés­sel kecsegtet. Néhány megszívlelendő szó I az autóvezetők számára Az autóvezetők meg re ndszabá I yozá sa háromféleképpen tör­ténik: azzal, hogy vizsga és hatósági hajtási engedély mindenkire kötelező, akárcsak az országút forgalmi szabályai/. A harmadik mód: a fentiek ellen vétők megbüntetése. Ennek egyik fajtája az alig párhónapja bevezetett és nem sikertelen, büntetőpontozási rendszer Ontariobao. Mindezek ellenére, jól tudjuk, rengeteg a köz­lekedési baleset s a biztonságos autóvezetés még sok kívánnivalót hagy maga után. Ezen pedig elsősorban maguk az autóvezetők se­gíthetnek azáltal, hogy az előirt szabályokat betartják és figyel­müket hajtás közben összpontosítják. Természetesen, emberek vagyunk, a hibáink is emberiek, is­métlődők és ezért állandó figyelmet, gondot, összpontosítást igé­nyelnek. Amikor az első autóvezető engedélyt a sikeres vizsgát kö­vetően a kezünkbe nyomják, ne higyjük azt, hogy a sok szabályt, amelyekkel a fejünket tömtük, most már szélnek ereszthetjük — legkevesebb 60 mérföldes robogás közben. Nem. A magunk és embertársaink testi épsége érdekében kötelességünk, hogy az országúinak megadjuk, ami megilleti, hogy figyelembevegyük em­bertársaink — vagyis a gyalogosok, az úttesten átkelők és maguk az automobilvezetők — testi épségét, valamint, nem utolsó sorban, a saját érdekünket, az anyagi, egészségi s egyéb következményeket. Ne felejtsük, hogy a hajtási engedély nem jogosít fel semmi­féle könnyelműsködésre. Annak a kiállítása a tanultaknak, a fele­lősségnek nem a végét, hanem ellenkezőleg a kezdetét jelenti. A könnyelmű, figyelmedén, fegyelmezetlen autóvezetés okozza a sa­ját balesetünket, sokunké együtt pedig azt, hogy a hétfői újságok olyan megdöbbentő eseményekről számolnak be minden héten, amikor a hétvégi forgalom áldozatait köziik. Olvassuk^az ily hí­reket gonddal és megfontolással, hiszen a jövő héten miránk ke­rülhet a sor. A hibás, gondatlan autóvezetést megszokni könnyű és talán ideigóráig meg is ússzuk kis vagy mást, az egészséget nem sértő apró balesetekkel. Hibáinkról leszokni annál nehezebb. A könnyel­műség az emberbe von ojtva. Ellene küzd és bennünket segítenek küzdeni az érdekeltségek, autóklubok,, ligák, újságok, rádió, TV és a hatóságok, mindenki, akinek köze van hozzá. A legfontosabb és legeredményesebb mégis az, hogy az egyén, az autóvezető, az autó­tulajdonos maga, fegyelmezze magát és tartsa észben azokat a hibá­kat, amelyeket kerülni kell, amelyekről le kell szokni. Sokszor va­gyunk úgy, hogy csak egy paraszthajszálon múlik a baleset, legyen az a mi hibánk vagy más valakié. Ezekből közlünk most egy kis csokorra valót, szivléljük meg őket, tartsuk meg őket emlékeze­tünkben. Kerüljük, szokjunk le róla, hogy: ■ 1. Keresztezzük a kettős fehér vonalat. 2. Álljunk meg minden STOP jelzésnél. 3. Ne próbáljunk bekanyarodni balra az egyenesirányban elő­rehaladó járművek sorából. 4. Ne kanyarodjunk és ne álljunk meg előzetes megfelelő jel­zés nélkül. , 5. Kanyarban ne vágjunk bele az ellenkezőirányu sávba. 6. Ne előzzünk olyan helyen, ahol a látási távolság, nem ki­elégítő. 7. Mindenkor tartsuk be a féktávolságot, ne legyünk az előt­tünk haladónak a sarkában. 8. Ha a látási viszonyok, a forgalomsürüség, stb. nem engedi meg, akkor né hajtsunk túlgyorsan, akkor sem, ha, az megengedett 9. A megengedett országúti sebességet ne lépjük túl seöol­sem. 10. Ne parkoljunk könnyelmű, veszélyes és gondatlan módon, hanem legyünk körültekintők még ilyen, fontosnak nem látszó el. járás közben is. Tízparancsolatnak egyelőre elegendő. Aki, elsőre, ennyit is fejben tart a sok szabály és tanács közül — és azt gyakorolja is —* az máris csökkentette a maga, az embertársai és a hatóságok gond­ját. Cs. Iván SÜTÉSHEZ HASZNÁLJUK A LEGNÉPSZERŰBB KANADAI SÜTŐPORT! Négy 'kanadaiból három, a sütéshez Magic Powdert használ. E sütőpor használata négy generáció óta családi hagyománnyá vált. Használjon Magic sütő­port minden régi receptjéhez, az alábbihoz is. Butterscotch-Pecan teasütemény (BUTTERSCOTCH-PECAN COOKIES*) Zsírozza meg a sütőlapokat. Mele­gítse fel előre a sütőt 350 fokra (mérsékelt). Keverjen össze és szitál­jon meg kétszer 2Va csésze egyszer zitált finom lisztet (vagy 2’A csésze egyszer szitált főzőlisztet), két kávés­kanál Magic Baking Powder-t és V2 kávéskanál sót. Keverjen krémmé Va csésze vajat vagy margarint és foko­zatosan keverjen bele 1 Va csésze :>arna cukrot; adjon hozzá 2 tojást ól felverve adagokban, minden hoz­záadás után jól elkeverve;' keverjen bele Va kávéskanál vaníliát és Va csésze darált pecan-t. Adja hozzá a lisztes keveréket a krémes keverék­hez adagokban minden hozzáadásnál jól elkeverve az egészet. Kanálnyi tészta-darabokat helyezzen el meg­felelő távolságra egymástól a sütő­lapokra; simítsa el ezeket egy villa belisztezett lapjával. Süsse meg az előmelegített sütőben 10-12 percen át. Utána azonnal távolítsa el a tepsibőí. 6 tucat teasüteményt kap a mennyi­ségből. ‘Használjon szabvá­nyos kanadai mérő­csészét és szabvá­nyos mérőkanalat A STANDARD BRANDS LIMITED egyik finom terméke

Next

/
Thumbnails
Contents