Kanadai Magyarság, 1958. július-december (8. évfolyam, 57-108. szám)
1958-10-11 / 86. szám
VIII. 86. szám, 1958 október 11., szombat KANADAI MAGYARSÁG PÉNZKÜLDÉS megbizhatóan, gyorsan, teljes garanciával. FORINTBANKJEGY kapható, 100 forintos ára: $2.65 Gyógyszer, IRka, Tuzex, Relief, gyümölcs vámmentes csomagok küldése az óhazába. Hivatalos megrendelőhely: OCEAN RELIEF AGENCY 808 PALMERSTON AVE., TORONTO, CANADA TELEFON: LE. 4-1347. GYÓGYSZERKÜLDÉS óhazai receptre is. Kérje kedvező és legolcsóbb gyógyszer Ikka és Relief csomag árjegyzékeinket. Gyógyszerküldés óhazai receptre is I Tulajdonos: LADÁNYI ZOLTÁN. Vásároljon Írógépe! heti $ 1.00 részletre Skyriter $74.50 (fémtokban). Skyriter $79.95 (bőrtokban). Clipper $104.50. Sterling $115.50. Super $129.50 (szines). Super $124.50 (szürke), magyar( betűkkel is. Magyar könyvek, jegujabb budapesti és amerikai hanglemezek lemezjátszók, rádiók, kölcsön könyvtár stb. Vidékre is szállítunk. “EUROPA” KÖNYV ÉS HANGLEMEZ BOLT 269 SPADINA AVE., TORONTO, TELEFON: EM. 3-4863 14 és 18 karátos európai karika-, gyémánt- és brilliánsgyűrük, világmárkás órák részletre is. TIME JEWELLERS ékszer, óra és optikai tárgyak szaküzletében. 776 Yonge St. Toronto, WA. 4-7829 Magyar üzlet 1 IIIIIII lllmimiiiiiiiiiiiiiiiimmiimmi I 111 mumm im MEG FOG TANULNI ANGOLUL Dr. Magyar László nyelvésztanár GRAMOFON-lemezes NYELVKÖNYVÉBŐL. Befektetése sokszorosan visszatérül. Teg?e el címünket: ELEK ZOLTÁN 740 KENNEDY RD. TORONTO 13., ONT. TELEFON: PL. 5-1831 mmmmmmmví ........................................................................................||,,||||||||||||i|||>| PIPERE CIKKEK • KOZMETIKAI CIKKEK | 1 „IRENE“ női fodrász-szalon ( a magyar hölgyek kedvelt üzlete I HIDEG DAUER, MANIKŰR, PEDIKÜR, SPECIALIS | HAJVÁGÁS, HAJÁPOLÁS. — REKLÁM ÁRAK 1 | 40 k é n y’e Imes férőhely ! I 326 SPADINA AVENUE, TORONTO EM. 3-6553 Fekete Zoltánné = A volt Figaró (13-as állami) fodrászat dolgozója I ...................................................innimmiii... A NOSZTY FIÚ ESETE TÓTH MARIVAL IRTA: MIKSZÁTH KÁLMÁN SACCO FUEL OIL 1798 AVENUE RD. TORONTO * 1331 GREEN AVE MONTREAL • AUTOMATIKUS FÜTŐOLAJSZÁLLITÁS • MINDENFAJTA OLAJFÜTÉS BERENDEZÉS • • 24 ÓRÁS SERVICE-SZOLGÁLAT Bővebb felvilágosításért hívja magyar képviselőnket : SZMETTÁN KÁROLYT TELEFON: LAKÁS: RU. 1-5316. — HIVATAL: RU. 3-6137. 83 FOLYTATÁS — Az már meghaladott álláspont, — felelte csodálatos módon szelídre vált hangon a főispán, — én már kimondtam a határozatot. — Hisz éppen abban van a törvénytelenség, mert azon a hamis alapon mondta ki. hogy senki sem beszélt a Liszy indítványa ellen, — méltatlankodott Wolf ur, most már tiszta magyar nyelven. — Fölforr az ember vére, ha látja, hogy ilyesmi lehetséges. Önökre hivatkozom magyar testvérek, ítéljék meg, mi történt itt. Hiszen élő emberek vagyunk, vannak füleink és vannak még gentlemanok. Uram fia, hisz reggel óta nem csináunk egyebet, csak mindig a Liszy.féle indítvány ellen beszélünk, a többi közt magam is . . . Most meg már az őszinte sajnálkozás és megbánás külső jeleit vette fel a Kopereczky sunyi arca. — Ah, Istenem, — szólt mintegy magába szállva, összetörtén naiv megszeppenéssel. — Mennyire sajnálom hogy Így történt, de honann tudhattam volna én, hogy ellene beszélt az igen tisztelt barátom, mikor én nem értek németül? Gúnyos vigyorgás ült ki az ellenzéki arcokra erre a kényszeredett kifogásra, mig a magyarok sötét hallgatásba takarództak, melyet mintegy kétfelé szelt, akár a borotva, a dr. Motika sajátszerű hangja. — Hát én nem beszéltem ellene? Mi? — Bizony meglehet, — felelte a főispán nyugodtan, — de én tótul se tudok. Semmi, még a pénz se fogy oly villámgyorsan, mint a tisztelet és tekintély, ha egyszer az ember költeni kezd belőle; éktelen hahota támadt. Mit? Hogy tótul se tud? Ilyet mer mondani? Ez már mégis plusquam dialektika ! Risum teneatis amici! — No már ennek az egész világ tudja az ellenkezőjét, főispán ur — fortyant fel Padák Sámuel fejcsóválva. Hát nem tótul tárgyalt velem és társaimmal méltóságod a tegnap esti békítő konferencián? Kérdem, meri azt, amit különben az egész világ tud s ami annyi szem közt történt, itt a megye szine előtt eltagadni? Kopereczky még most sem jött zavarba, se el nem vörösödött, mint-a hazugságon értek szoktak, ellenkezőleg hátravetette a fejét kevélyen s kócsagtollas kalpagját magasra emelte, hogy szólni akar. A kínos feszültség, mely erre a feieselésre következett, mélységes csendet teremtett, még a köhintéseket is leintették a türelmetlen pszt sziszegések. Hiszen lesz itt zaj mindjárt, mert egy szék fog most összetörni egy ember alatt. Ebből a slamasztikából lehetetlen immár kimászni. Halljuk, halljuk I — Hát igaz, — kezdé a főispán szakadozottan, lassan, — tegnap tótul tárgyaltam az urakkal és azonfelül sokszor és sokakkal beszéltem tótul, valamint, még sokszor fogok, mert szeretek is tótul beszélni, de uraim (s itt egyszerre kigyult az arca, szinte megszépült, míg hangjában megcsendült az érc, miből közönségesen azt az aprópénzt verik, mellyel a hallgatók megvesztegettetnek), mikor én ezt a ruhát magamra veszem, ismétlem uraim, ezt á ruhát (és meggyszin bársony mentéje rubintköves csatjára helyezte mutató ujját), akkor én a három Istenből a negyedikben hiszek, a magyarok Istenében, a földtekéből csak egy darabnyit látok, a magyar hazát és minden nyelvet elfelejtek, csak egyet tudok, a magyar nyelvet I No iszen támadt erre zaj, de nem ám a főispáni szék recsegésétől, hanem a tomboló éljenrivalgástól. A nyomott kedélyek fölengedtek és a másik tulságba csaptak, mint a lefogott gallyak, váratlanul fölszabadulva, hatalmasabb erővel és lendüléssel vágódnak fel a magasba. Valóságos diadalmámor fogta el a magyarokat, tobzódtak a lelkesedésben, kendőket lobogtattak, kalapjaikat lengették; egyetlen tetszetős frázis kicsalta belőlük a tigrist, aki szörnyű fogát kivicsorítva, kész ellenfeleire rohanni. A nemzetiségek rögtön kicsinyek lettek és meglapultak, mint a siket malac a rozsban. Csupán Uhl Timotheus kockáztatott meg egy szenvedélyes felkiáltást, — de Uhl Timotheus bizonyosan be volt csípve, mert józanul nem merte volna : — önöknek tehát tetszik ez a gyalázatos törvénytelenség? Nagy méltatlankodás tört ki erre. Jó szerencse, hogy immár nem karddal járnak a megyei urak, mert úgy járt volna Uhl Timotheus, mint egykor Rakovszky és Okolicsányi az ónodi országgyűlésen, ami pedig nagy kár, sőt szerencsétlenség lett volna, mert Uhl ur volt a főispán napi partnere tarokkjátéknál s Uhlon kívül még csak egy ember tudta a tarokkot tíz mérföldnyi disztanciában Bontóvár körül, egy félszemü nyugalmazott ezredes (Bontóváron csak ferblit játszanak), minélfogva Uhl ur nélkülözhetetlen harmadik volt. Sietett is a főispán elterelni róla a figyelmet, leintvén kezével a háborgatást, mint Neptun a szeleket. — Halljuk I Halljuk ! — Uhl t. bizottsági tag ur törvénytelenséget emleget, amint a zajból kivettem. Nos, beismerem azon esetre, ha ő vagy társai olyan törvényt mutatnak, amelyik azt rendeli, hogy nekem németül vagy tótul kell tudnom. — Úgy van, úgy. Nincs olyan törvény. Éljen a főispán I — Vitam et sangvinem pro comite nostro, —• ordított bele az öreg Palojtay István, az ellenzék legkonokabb vezérférfia. — Meghajtom előtte a zászlómat I Ezt a közbejött epizódot megint percekig tartó lelkes tüntetés követte a főispán mellett, úgy hogy csak nagysokára folytathatta szavait. — Ugyebár nem tudnak ilyen törvényt mutatni? De én meg bírok mutatni önöknek olyat, mely azt mondja, hogy a határozat kimondása után minden további fecsegés hiábavaló. Azért tehát menjünk tovább, tisztelt közgyűlés. Napirenden van a megüresedett voglányi szolgabírói állás. Jelölöm Noszty Ferencet és Kaby Józsefet. (Folytatjuk) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiitmiiii EMESE ELMEGY A FIUNK... 40. FOLYTATÁS TITO BOJKOTTÁLTA A VÖRÖSKINAI ÜNNEPET Belgrádból jelenti a Reuter iroda, hogy a kínai kommunisták államünnepén a követség hivatalos fogadásán jugoszláv részről senki sem jelent meg, ami nagyfokú udvariatlanság. Tito környezete a távolmaradás okát nem jelölte meg. TOGO ÖNÁLLÓ ÁLLAM LETT Párizs. — A francia kormány elismerte Togo önállóságát, miután a népszavazás a függetlenség mellett döntött. Bemard Cornut-Gentille, a tengerentúli területek minisztere bejelentette, hogy Franciaország a népszavazásban megnyilvánult népakaratot tiszteletben tartja. Daróc "rendőrkapitány úr" — most is rendőrőrnagy uniformisban feszít, nagy fensőbbséggel kijelenti a síró asszonyoknak, hogy "senkit sem fogad". Nem is enged senkit sem a síró asszonyok 'közül "magas szine elé". Annyit azonban mégis megtudunk a többi áldozat hozzátartozóitól, hogy a kaszárnyába vitték ezeket a szerencsétleneket. (Mégis volt alapja a kósza híreszteléseknek a kaszárnya drótsövénnyel való körülkerítését illetően.) Szegény Eliz, a felesége még az ura után sem mehetett ezekben a napokban, mert három kommunista : beültek a szeszfőzdéjükbe, mint teljhatalmú urak — ez ugyan még szegény Lóri szabad napjaiban történt — és ő mint jó üzletembe’ szerződést kötött velük, hogy feleségét, mint üzletvezetőt továbbra is foglalkoztatják. (Egészen okos ötlet volt, mert így legalább megmentette a főzde tulajdonjogát — egyelőre. — A három kommunistának is szüksége volt Eliz munkájára, hiszen ők csak a pénzt akarják szedni munkanélkül; egyébként nem is értenek hozzá.) Lóri az internáltak kaszárnyájában Mivel' úgy hallottuk, hogy az elhurcoltakat a kaszárnyába internálták, feíballagunk mi is oda Károllyal, hátha ott valamit mégis megtudhat a testvéréről. Mikor kéz a kézben odaérünk a laktanyához, szomorú kép fogad bennünket. A kaszárnya egyik emeleti ablakában olykorolykor megjelenik egy-egy ismerős fej. Mindnyájan megtört, beesett arccal, karikás szemekkel. Egy-egy pillanatra mernek csupán az ablakhoz jönni — bizonyára figyelik őket —, hogy utána mindjárt, más elkínzott arcok jelenjenek meg az ablak keretében pillanatokra,. — Látjuk Lórit is, de még inteni sem merünk neki, csak a nagy hóra mutatunk rá alig észrevehetően, melybe az uram botjával beirta : — "Ne félj, nem hagyunK el, megyünk ügyvédhez". Csak addig várunk, amíg elgondolásunk szerint elolvashatja e vigasztaló sorokat, azután — eltapossuk. Jó is, mert éppen felénk tart egy ő’ szörnyű káromkodások közt. Sietünk is el a közelből, nehogy még nehezítsük szegénynek a sorsát. Esetleg a többiét is. Látunk ott Lórin kívül sok ismerőst az ablakokban feltűnni, persze csak pillanatokra, az ismeretlen sors árnyékában. Toronyi Jenő, Kelemen Miklós, Pomogyi cukrász, stb. stb. stb. A kegyetlen hideg még fokozza a szegény foglyok szenvedéseit. Lórinak ugyan adtunk egy finom gyapjú pokrócot, mikor bevitték — valamikor még a fiunknak vettük egyetemi munkaszolgálatos ideje alatt s ez véletlenül meg is maradt az oroszok elől, finom, meleg, puha, talán még hasznát látja ott. (Meg se álmodtuk, hogy emiatt a pokróc miatt külörrJekentek neki néhány pofont, u. i., mint későbben elmesélte, ez is egyik bizonyítéka "népellenség" mivoltának.) Megtudjuk azt is, hogy az internáltak listáját Daróc "rendőrőrnagy" állította össze. Ő a rendőrség ezidőszerinti vezetője. Mint az emberek mondják, mesterembernek soha nem ért egy hajítófát sem, tehát előléptette magát rendőrőrnagynak. Bemegyünk a nagy kaszárnyakapun, a velünk együtt ott ácsorgó, levert hozzátartozóval, hogy egyetmást megtudjunk a szegény foglyok sorsáról, elfogatásuk okairól s az esetleges segítségről, amit számukra nyújthatunk. Rideg, jéghideg helységbe engednek be bennünket — természetesen csak pár percet felügyelet nélkül — s ahogyan ott állunk a szomorú csoportozatban, nagy ordítással jön három vagy négy kommunista, övükben hatalmas pisztolyokkal, antantszijjal: "Takarodjanak ki innen, itt reakciósoknak semmi helye". Különösen egy kis görcs alak ordít olyan hangon, hogy beleremegnek a komor falak. Valósággal élvezni látszik saját hangját, olyanok felett hatalmaskodva, akik mégiscsak voltak valakik a kisváros életében. Majd odajön hozzánk egy másik kommunista, hasonlóan kiöltözve, felfegyverkezve és váratlanul csendes hangon megkérdi, kik vagyunk ás miért jöttünk? Elmondjuk neki, hogy nekünk is van itt egy hozzátartozónk az internáltak között, s Károly megkérdi, tulajdonképpen, miért hozták ide a testvérbátyját; ugyanakkor arról is biztosítva, hoqy nem leszünk hálátlanok az emberséges viselkedéséért. Még barátságosabb igyekszik lenni erre a kilátásra s meatudiuk tőle azt is, hogy gorombán ordítozó társát, Barna Csipa Vendelnek híviák. Említett ki is nevelte már maqát a kaszárnya kátrányának, annak hajdani legendás hősi elődjéről. Az udvariasabb, emberségesebbnek mutatkozó kommunistát Türjényinek hívják. Azelőtt vízvezetékszerelő, a másik goromba pedig vándor tepsifoltozó. (Bizonyos, hogy forog a sírjában törökidőkben! legendásnevű hősi elődje.) Mint későbben hallottuk azoktól, akik ezt a két alakot ismerték, egyik sem volt embere tisztességes mesterségének, ezért felcsaptak kommunistáknak s itt egy-kettőre "rangot" szereztek maguknak. Különben az emberségesebb megígérte, hogy az est sötétjében — nehogy valaki észrevegye, majd eljön hozzánk, de itt nem mer velünk reakciósokkal beszélgetni. Megengedte azt is, hogy egyelőre hozhatunk be ebédet hozzátartozónknak s ezzel "kegyelemben elbocsátott". (Folytatjuk) Élvezze kényelemben az utazást antfneafa/ ÉS A ofíffnenfa/ VONATAIN Két hatalmas vonat szeli át naponkint Kanadát keletről-nyugatra és vissza MONTREAL — OTTAWA — TORONTO — WINNIPEG SASKATOON — EDMONTON — JASPER — VANCOUVER azok a városok, melyeket érint a Continental Ha gondtalanul akar utazni, kérje a CNR-től az előre megtervezett MAPLE LEAF PACKAGE TOURS ÉRTESÍTŐJÉT Tájékoztatást ad és jegyeit biztosítja a Canadian National képviselője. CANADIAN NATIONAL RAILWAYS Melynek vonatjai mind a tíz tartományt szolgálják. MAGYAR KÖNYVEK Szépirodalmi, ismeretterjesztő és tudományos szakkönyvek szótárak, nyelvtanok. CONTINENTAL BOOK SHOP Tulajdonos: E. Schulz. 463 Spadina Ave. Toronto, Ont. Canada. Telefon: WA. 2-6828 Kérje nagyválasztékú könyvjegyzékünket, ingyen küldjük Herendi porcellán kapható TANULJON AUTÓT VEZETNI gyorsan és jól az ALPÁR SOFFŐRISKOLÁBAN Kiviló instruktorok minden 272 SPADINA AVENUE TELEFON: RO. 9-1931 — LE. 6-4629' Igazi óhazai hentesárút, minden időben friss húst, fűszer és csemege árút KRASZNAI KÁROLY magyar üzletében vásároljon. 628 COLLEGE ST., Tel: LE. 5-6242 TORONTO NE ÁLMODJON „Evangélikus Református” Magyar Egyesült Egyház Hungarian United Church és A Független Magyar Református Egyház 423 Queen St. W., Toronto. Lelkész: dr. Pokoly László Istentiszteletek kezdete 11 órakor. Gyermekek vasárnapi iskolája ugyanakkor kezdődik. Magyar iskola szombatonként 10—12 között van. Az ifjúsági összejövetel minden csütörtökön este 8—10 óra között. Énekkari próbák hétfőn esténként fél 8 órai kezdettel vannak. Kedden este 7—8 között konfirmációi előkészítés. Csütörtökön 7—8 között bibliai óra, 8—9 között énekkari próba, 8—10 óra között pedig ifjúsági sport, játék és vita est. A Hitelszövetkezeti (Credit Union) hivatalos óra csütörtök esténként 7—8 között van. Október 12-én Thanks giving day vasárnapján öt növendéket konfirmálunk és egyben urvacsoraosztást tartunk. A JARVIS STREETI BAPTISTA SZEMINÁRIUMBAN 337 Jarvis St. (Gerrald sarok) Minden vasárnap délután 3—4.ig magyar nyelvű istentiszteletet tartunk. Mindenkit szeretetel várunk. Jarvisi Baptista Egyház. Sporolja meg The BANK 0F NOVA SCOTIA biztosítsa magát ÖREG NAPJAIRA Nem táléi jobb gyógyszert öreg napjaiban egy betelt bankbetétkönyvnél. Most még abban a korban van, amikor takarékoskodhatik, most, amíg elég ereje és alkalma van munkára és keresetre. Tegyen félre valamit minden héten heti keresetéből és tegye be védett betétszámlájára — protected „Saving Account" — a BANK OF NOVA SCOTIA- ná|. ügyeljen arra, hogyan növekedik öreg napjainak ez a gyümölcse. Meg fogja érni, hogy a BANK OF NOVA SCOTIA lesz az a kellemes hely, ahová szívesen fog látogatni. A bank alkalmazottai barátságos emberek, ingyenes tanáccsal mindenkinek rendelkezésére állnak és Ön rendszeres kamatot is kap pénze után. A BANK OF NOVA SCOTIA a nagyközönséget 1832 óta szolgálja és a kanadai Kormány külön rendeleti engedélye alapján működik. The BANK 0F NOVA SCOTIA az Ón partnere minden vállalkozásában A KANADAI MAGYARSÁG nem mások pénzével, idegen tőke segítségével született meg, hanem egyetlen ember hite, vasszorgalma hozta létre MAGYAR RÁDIÓADÁSOK HUNGÁRIA HOMELAND MELODIES címen a Niagara Falls-i rádió ad műsort minden szombaton 3 órától a CHVC 1600 méteres hullámhosszon. Bemondó Imre Józsefné. A rádió állomás címe: 267 Hellems Ave. Welland, Ontario. Telefon: RE. 4-3363. • A Dohányvidéki Magyar Ház rádiója a Tillsonburgi rádió CKOT 1510 méteres hullámhosszon. Minden vasárnap 1.05-től 2 óráig. Bemondók: Horváth József és Horváth Józsefné. OKTÓBER 12. — COLUMBUS NAPJA 466 évvel ezelőtt, 1492 október 12-én a Pinta nevű hajó árbocáról Bodrigo Triana hajóslegény volt az első európai ember, aki Amerikát meglátta. A Pinta Columbus három hajójának egyike volt. A felfedezett sziget valószínűleg Watling-szigete volt a Bahamai szigetcsoportban. Érdekes, hogy az új kontinenst nem felfedezőjéről nevezték el, hanem Amerigo Vespucci firenzei hajósról. Columbus meg volt győződve arról, hogy nem új kontinenst fedezett fel, hanem Ázsia keleti partjait érte el. Az október 12.-ét mint ,,Columbus napját” minden esztendőben Amerikában megünneplik. Amerigo Vespucci állapította meg, hogy Amerika önálló kontinens.