Kanadai Magyarság, 1958. január-június (8. évfolyam, 1-56. szám)

1958-02-05 / 15. szám

VIII. 15. szám, 1958 február 5., szerda 4 KANADAI MAGYARSÁG MONTREALI KALAUZ Minden BIZTOSÍTÁSI kérdésben forduljon bizalommal : PATTANTYÚS A, KÁROLY . biztosítási szakértőhöz QUEBEC CENTRAL AGENCY magyar manageréhez. Ujkanadások részére igen olcsó TÁPPÉNZ, KÓRHÁZ, ÉLET és minden más biztosítás. RE 5127 — UN 6-2488 265 Craig St. West Rooms : 420, Montreal, Que. BUDAPEST Szőrme szalon! Panofix bunda $69.00-tól 'Hazai bőrkabátok. Kuli és gyer­mekkabátok. Begombolható bélések már $22.00-tól Ezenkívül: átszabások, javítá­sok, megóvások KISS ENDRE képesített szücsmesternél 4876 Park Ave., CR. 1-4096 MAGYAR KÖNYV, KÁRTYA, NYELV­­LEMEZ, ÍRÓGÉP, PÉNZ, IKKA, FORINT BANKJEGY, RUHÁSCSOMAG KÜLDÉS, FORDÍTÁS, BIZTOSÍTÁS KELENY CM 2116—2122 ST. LAWRENCE MONTREAL Telefon : VI. 5-0555. NEKÜNK SEGÍT, HA HIRDETŐINKET TÁMOGATJA TOooooooo«i«ooe,,i FÉRFIAK FIGYELEM ! MAGYAR ÜZLET Kész öltönyök. Kívánságára méret után, saját üzemünkben ! SUNSHINE 3439 ST. LAWRENCE BLVD. Telefon: PL. 1994 Nagy forgalom kis haszon !] JOOCOODQOOOOOffi KATONA JÁNOS Férfi és női szabó mester Importált angol szövetek és a legjobb anyagokban válogathat 3434 PARK AVE., (Scherbook mellett) Telefon : AV. 8-5611 M. Friedlander Szótárak, szépirodalmi köny­vek nagy választékban Kölcsönkönyvtár IKKA csomagok, újságok, Forintátutalás Gyógyszer 5007 PARK AVE., CR. 9-5571 %vw/.,av.v.w.va\\\v.v,v.v.v.v.v,v.v.v.v.v.v/, Kis hírek Montrealiról A legrégibb magyar egyesület, a Hungária, legutóbb meg­tartott tisztikar választásán, ismét Harmath Sándor lett az elnök és Bodi István az alelnök. A többi tisztségviselőknél sem igen történt változás, a könyvtáros és a bár ellenőr, valamint a ház­nagy személyét illetően. Ugyancsak a Szent István Magyar Otthonban megtartott vá­lasztásokon is a régi tisztikar került ismét vissza. •-----• A montreali football kedvelők örömmel értesültek arról, hogy véglegesen megalakult az interprovinciális liga. így a sze­zonban mind Montreal, Toronto és Hamilton nagy és izgalmas mérkőzéseknek lesz a színhelye. A montreali Hungária Football Club is megválasztotta az új elnökségét. Elnök: Dancsák István ifj., Alelnök: Balogh Lajos, Club manager: Hevesi Vilmos, Edző: Surányi Ferenc, Pénztáros: Aczélvári András. A csapat, mint hírlik új erőségekkel gyarapszik, s így nagy reményekkel néz a szezon elé. A csapatot fenntartó Hungária Egyesület minden tá­mogatást megad a csapat részére. A Magyar Harcosok Bajtársi Közösség — montreali csoportja átszervezés után megkezdte értékes előadás sorozatait. Az első előadáson Tekker József oki. mérnök tartott igen érdekes és nagy­felkészültségű előadást az atombombáról és az ellene való véde­kezésről. A Magyar Harcosok Bajtársi Közössége február 8-án, a Mont Saint Louis College "Salon des Anciennes" termében műsoros családi táncestélyt rendez. •-----© A nemrégiben újjáalakult "Rákóczi" Sport Egyesület meg­kezdte aktív működését. A különböző sport alosztályokban az edzés nagyban folyik, s a tavasszal meginduló sportéletben már több alosztálya az egyesületnek a nyilvánosság elé lép. Az egyik biztosító társaság lapja, mely kórház, baleset, táp­pénz biztosításokkal foglalkozik, az 1957 évről kimutatott ered­mény listáján Pattantyús A. Károly biztosítási szakértő, montreali lakos Kanada egész területén a 3ó-ik helyet foglalta el, montreali viszonylatban pedig a 3-ik helyen végzett. •-----© A montreali egyetemeken tanuló diákok jó előmenetelről tesznek tanúbizonyságot. Majd mindegyik komolyan veszi a ta­nulást, s most megtartott első vizsgákon valamennyi megütötte a szükséges százalékokat. Sokan vannak azonban közöttük olya­nok, aki igen nagy anyagi nehézségekkel küzdenek. Ennek a kér­désnek a megoldása Montreal magyarságára hárul. •------© A montreali "régi" színjátszó társaság február 16-án fel­újítja Mátray Lajos ŐSI HÁZ c. színmüvét. A darabot négy évvel ezelőtt nagy sierrel mutatta be a színjátszó csoport. A "Bethlen Kata" református nőegyesület elnöknője Palkó Mihályné lett. Jegyzője Markó Ferenczné, pénztáros Biró Jártosné. •------• A "Menekült Magyar Nők Egyesülete", mely a református Egyház égisze alatt működik, a következő tisztikarból áll : Elnök­nő : Brody Ottoné, jegyző: Gaal Lajosné, pénztáros: Vági AAár­­tonné. •------• "Magyarország Felszabadításáért Harcolók Nemzeti Szövet­sége" (Szabadság Harcos Egyesülés) a közeljövőben tartja évi közgyűlését. Ez alkalommal új tisztikar választás is lesz. EZ TÖRTÉNI MÉG A KANADAI kormány ta­nulmányozza az orosz taní­tás rendszerét — mondotta Ohurchill, kereskedelmi mi­niszter. — Matematikai és természettudományi tan­könyveket hozatnak a vas­függöny mögötti országokból és azokat a Nemzeti Kutató Intézet át fogja tanulmá­nyozni és össze fogja hason­lítani a kanadai rendszerrel. Ami jobb, azt itt mi is meg szeretnénk valósítani. A for­dítást és összehasonlítást Frisch Antal, a New Toronto Collegiate tanára fogja vé­gezni. ** SIR RICHARD GALE, ej­tőernyős tábornok veszi át Montgomery marsalltól a NATO parancsnokhelyettesi tisztet. Gale 61 éves és szep­tember 20-án lép hivatalába, amikor Monty, aki 71 éves véglegesen visszavonul. ** KRUSCSEV nem fogy ki a meglepetésekből sohasem. Nemrég Zsukovot léptette le, most megszünteti a traktor­állomásokat. Ez azért meg­lepő, mert ezek az állomások voltak a kolchozok ellenőrző zsarnokai, a mindenható párt kikülönített őrhelyei. S most feloszlatják azokat., a gépe­ket eladják a kollektív gazda­ságoknak. A szovjet paraszt azonban fellélegzik egy ki­csit, lehet, hogy valamivel Szabadabb lesz. Persze még Senki sem tudhatja, hol fog kibújni a szög a zsákból, mert, hogy ez nem lehet ko­moly, azzal mindenki tisztá­ban van a Szovjetunióban. A párt nem engedett a katona­ságon belül, nem enged a pa­rasztoknak sem. Mindeneset­re a szovjet polgár gondol­kozhat Kruscsev újabb ren­delkezésein. ** * A VILÁG zsidóságának ve­zetői kétnapos kongresszusán azt a határozatot hozták, hogy a Szovjetunióban elnyo­mott zsidóságnak elégtételt kell adni, kényszeríteni kell a szovjet vezetést arra, hogy az elletni szabadságjogokat : ! vallás, nyelv és tanítási sza­badságot a Szovjetunióban! élő zsidóságnak engedélyez­zék. * * •fc MAGYARORSZÁGON a kommunista rendszer na­gyobb dicsőségére az egyet­len kötelező nyelv a középis- I kólákban : az orosz lesz. Már I ezévben az érettségin orosz­ból kell vizsgázni. * * * RÓMA, F. T. Wahlen pro­fesszor, az Egyesült Nemze­tek gazdasági osztályának vezetője szerint a 2000-ik esztendőben kb. 5 milliárd lesz a Föld lakóinak száma, ami igen súlyos élelmezési problémát jelent majd. Az egyes országok kormányai­nak már most kell gondos­kodni arról, hogy minél több eddig terméketlen és kihasz­nálatlan területet tegyenek termővé, hogy az éhínség­gel fenyegető időszak áthi­dalható legyen. ** PASSAU Dr. Carl Ludwig Duisberg, a kiváló német író és színész, a berlini Német Színház fő­rendezője, — Max Reinchard utóda — 68 éves korában, a Passau melletti Vornachban elhunyt. Dr. Duisberg egyik fia volt a világhírű I. G. Far­ben Konzern alapítójának, Carl Duisbergnek. * * * BONN. Az új német had­sereg katonái, a német hon­védelmi minisztérium rendel­kezései szerint csak „szük­ség esetén” kötelesek fel­jebbvalóik, és elöljáróik csiz­máit kitisztítani. Arról, hogy mikor áll fenn ez a „szükség esete”, nem szól a rendelkezés. TANULJUNK ANGOLUL A mai számunkkal ismét megkezdjük az oly népszerű­ségnek örvendő angol nyelvleckéket. „TANULJON ANGO­LUL” és ezzel eleget teszünk sok-sok olvasónk kívánságának. * * * További példák a következők : My salary is as high as yours. (Az én fizetésem nagyobb mint az öné), These cigarettes are not so fine as yours. (Ez a ciga­retta nem oly finom, mint az öné.) In this restaurant dinners are better than in that you are dining now. (E vendéglőben jobbak az ebédek, mint ab­ban, [amelyikben] ön eszik mostanában). The earlier you will arrive, the better will be the chance tor you. (Mennél korábban érkezik, annál több kilátása lesz [t. í. kedvező eredményre]). 1 should do anything but this. (Bármit megtennék, ki­véve ezt.) A fenti példákból látjuk, hogy a but szót „de, hanem” jelentése mellett „kivéve” jelentésben is használhatjuk. He does nothing but sleep. (Nem tesz semmit, mint al­szik.) There was nobody but the servant girl. (Nem volt ott senki, kivéve a szobalányt.) But for me he wmuld have died of hunger. (Nálam nél­kül éhen halt volna.) She is all but pretty. (Minden inkább, mint csinos.) 39. LECKE. (Párbeszéd.) How do you like this necktie ? No, thank you, I do not like neither the red nor the green one, I am not fond of loud colours, please show me some navy blue neckties. Perhaps you would like this colour ? 1 am sorry, it is not the colour I should like to have. I suppose, either a dark green or a grey one will do ? Well, the dark green is rather pretty. Yes, you are right, it is not only very fashionable but also extremely cheap. What are your further commands ? Half a dozen of stand-up collars, please. Whicli width round the neck-? 13 inches, please. What have I do pay ? Eight shillings and sixpence Sir. Pay at the desk, please. Uj szók : the fish (fis) hal, dear (dir) drága, the price (prejsz) ár, the riches (többesszám ricsiz) gazdagság, the cheese (csíz) sajt. to cut (kát) vágni, II. és III. cut (kat), the customer (kusztömö) vevő, vásárló, vendég, to post (póuszt) postára adni, nobody (nóubadi) senki, the necktie (nektej) nyakkendő, red (red) vörös, grey (gré) szürke, it will do meg fogja tenni (a szolgálatot), meg fog felelni, fashionable (fésönöbl) divatos, stand up collar (sztend ap kalö) egyenes gallér, further (furer) további, the width (uádth) szélesség, round (raund) körül, round the neck a nyak körül, the inch (incs) angol mérték (2.54 cm.), to pay (péi) fizetni, II. .és III. paid (peid), the shilling (siling) angol ezüst pénz, the penny (peni) angol rézpénz, többesszáma : pence (pensz), sixpence angol pénzegység, (Folytatjuk) ZALAY JEROMOS: IGAZSÁGOK KÖZÉPEURÓPA KÖRÜL 2. A szei'bek az 1919—20-as hékekonferenciára beter­jesztett emlékiratukban azt állítják, hogy a Bánátot ők fegy­veres erővel hódították meg, így azért azt joggal követelhe­tik. Ilyesmit csak olyan béketárgyaláson lehetett megcsi­nálni, amely csak ürügyeket keresett annak a végzetes mun­kának a végrehajtására, amelytől szenved ma az egész világ, de az egyszerű és tiszta igazságnak tiltakoznia kell ilyen gyerekes hiúságok ellen, főképpen akkor, mikor azok, akik a világ sorsáról határozhattak azt színlelték, hogy komolyan hiszik is ezeket a nagyzoló állításokat. Mikor Szavojai Jenő és a magyar Pálffi János vezér­lete alatt a temesvári győzelem után a keresztény seregek visszahódították a Tisza—Maros közét, bizonyára a keresz­tény seregben voltak szerbek is, de hogy egy nép, mely 350 éves rabság alatt nem tudta magát felszabadítani, sőt még 1690—91-ben is, mikor a törökök már egész sor vereséget szenvedtek s a keresztény seregek pedig vereségeik ellenére is még nagy segítséget jelentettek nekik, mégis kénytelen volt Magyarországon menedéket keresni, 1716—17-ben egy­szerre felszabadította volna Délmagyarországot az átszer­vezett török hadsereggel szemben, ezen még akkor is kétel­kedhetnénk, ha adatok nem állanának rendelkezésünkre. A szerbek túlságosan hivatkoznak a Habsburg-háznak nyújtott szolgálataikra. Kisajátítják maguknak Ausztria— Magyarországnak valamennyi XVIII. századbeli háborús dicsőségét. Anélkül, hogy kétségbevcnnánk a határőrvi­dékek jelentőségét, mégis felvethetjük a kérdést, hogy az a határőrvidék, melynek fennállása utolsó éveiben, tehát a XIX. század 70-es éveiben, 1,731,000 lakosa volt, hadi tel­jesítményeiben valóban felül mulhatta-e egy nagy biroda­lom teljesítményeit ? A határőrvidék fejlődése csúcspont­ján adott békében 50,000, háborúban 91,000 ember kato­nát, akik közül éjjel-nappal felváltva eleinte 4.600 állott a határon, később pedig 10.016 embert kellett állandóan őrségen tartania, még se küldhette a nyugati hadszíntérre a Habsburg-ház hadseregébe a fegyveres erő többségét. “Ha Ausztria átvészelte ennek a kornak a válságait, mondja Ju­goszláviának a nyugat számára hivatalos történetírója, azt a határőrvidéki szerb és horvát katonáknak köszönhette..” Mária Terézia hadseregének felét a határőrvidék, főképpen a szerbek szolgáltatták; az 1741—48-as háborúban közülök 25.000-en harcoltak, míg a magyarok csak 6.000 embert ad­tak..” Mindenesetre Mária Terézia másképen tudta a ténye­ket, és a bécsi levéltárak is. A határőrvidékek kötelesek voltak a törökök esetleges betörései ellen, a határokat védelmezni, amelyeket sohase hagyhatták őrség nélkül. Azonkívül a határőrvidéken nem­csak szerbek voltak, hanem horvátok, románok és székelyek is. Azt se szabad elfelejteni, a határőrség nagyon jól meg­fizetett szolgálat volt, amely rendkívüli szolgálatot nyúj­tott a szerbeknek azzal, hogy olyan jogokat adott nekik, melyekhez hasonlóak Európában egy kisebbségnek sem voltak. 3. A szerb történetírás azt akarja elhitetni, hogy a Szerbeknek Magyarországon való megtelepedése nem me­nedékhely keresése volt a török bosszúja elöl, hanem jótéte­mény a Habsburgokkal szemben. “Nem arról volt szó, hogy menekülőket fogadjanak be, idézi a szerb történetíró Barten­­stem-t a magyargyűlölő udvari tanácsost, később II. József miniszterét, vagy hogy a szerbek művelhetetlen földeket hagytak volna el, hanem olyan népeket hívtak be, akik jó­módban éltek, akiket a törökök egyáltalában nem háborgat­tak vallásuk gyakorlatában, akik életük és vagyonuk koc­káztatásával cserélték fel a török uralmat a mienkkel.” Aki csak kevéssé ismeri a török uralom alatt élő keresz­tények helyzetét ebben a korban, vagy a jelenben a gazda­sági helyzet különbségét régi Szerbia és a Magyarországtól elszakított területek között, megállapíthatja könnyen, hogy ezek az állítások minden alap nélkül valók. Hogy a dicshimnusz teljes legyen a legendaková­csoló Bartenstein nyomán Európa megmentését is a szerbeknek tulajdonítja, akik “nemcsak Ausztriát, de egész Európát is megmentették a török uralom alól.” Azonban en­nek az állításnak a megcáfolására Haumont megrendelésére írott könyve is bőségesen elégséges, mint láttuk és látni fogjuk még. Természetesen ezek után a szerbek nem maradhattak el a Bécs felmentésénél se. Picot ügyes megszövegezésén ki ve­szi észre az alaptalan állítást? “Bécs ostrománál a szerbek csak gyönge osztagokkal vettek részt, de nem szabad elfelej­teni, hogy a velenceiek 15.000 uskokot ([Magyarországon vagy velencei területen élő szerb menekült neve) adtak a császárnak. Csak az a tévedés ebben a szóhalmazban, hogy a velenceiek csak 1684-ben kezdték meg hadjáratukat, egy évvel a bécsi győzelem után. Különben is az Uszkók zsoldosok voltak, akik pénzért bárkit kiszolgáltak. Bartenstein egyáltalán nem volt szerbbarát, de a magya­rok elleni gyűlöletében, akik szerinte egyedüli akadályai vol­tak németesítő terveinek, a szerbeket fel akarta használni a magyarok ellen. Mikor arról beszél, hogy Lipót a szerbek­nek vajda választását engedélyezte, nem felejti el megje­gyezni: “nagyon bölcs dolog volt visszavonni ezt az enged­ményt.” 4. A szerbek és idegen propagandisták nagyon jól tud­ták, hogy bármennyi kiváltsággal is halmozta el Bécs a szer­­beket, a törvényerejű, végleges szentesítésnek a magyar or­szággyűléstől kellett volna jönnie. “A bécsi kormányzat meg­ígérte a szerbeknek, hogy a magyar országgyűléssel tör­vényerőre emelteti kiváltságaikat, de azután, mikor az or­szággyűlés 1723-ban összegyűlt, az ügyet olyan nyilvánvaló rosszakarattal terjesztette elő, hogy az országgyűlés nem volt hajlandó elismerni a Lipóttól adott kiváltságokat. (Folytatjuk) ÉRTÉK Kabátok — Rövid kabátok — Szőr­mesálak — Szőrmegallérok FÉL ÁRON és még olcsóbban Februári nagy szőrme kiárusítás RENDES ÁR $ 385-ig Pézsma (festett) Mouton (Nyújtott bárány) Perzsa bárányláb ( Szürkére és feketére festve ), Japán tengerinyul ( Házinyul-szinre festve) és sok más választék ! MOST *139 Kedvező fizetési határidők JÖJJÖN ÉS GYŐZŐDJÖN MEG ÉRTÉKEINKRŐL MAD1S0N FUSS 416 BLOOR WEST WA. 2-9464 Egy villamosmegálló keletre a Bathursttól

Next

/
Thumbnails
Contents