Kanadai Magyarság, 1958. január-június (8. évfolyam, 1-56. szám)
1958-02-05 / 15. szám
VIII. 15. szám, 1958 február 5., szerda 4 KANADAI MAGYARSÁG MONTREALI KALAUZ Minden BIZTOSÍTÁSI kérdésben forduljon bizalommal : PATTANTYÚS A, KÁROLY . biztosítási szakértőhöz QUEBEC CENTRAL AGENCY magyar manageréhez. Ujkanadások részére igen olcsó TÁPPÉNZ, KÓRHÁZ, ÉLET és minden más biztosítás. RE 5127 — UN 6-2488 265 Craig St. West Rooms : 420, Montreal, Que. BUDAPEST Szőrme szalon! Panofix bunda $69.00-tól 'Hazai bőrkabátok. Kuli és gyermekkabátok. Begombolható bélések már $22.00-tól Ezenkívül: átszabások, javítások, megóvások KISS ENDRE képesített szücsmesternél 4876 Park Ave., CR. 1-4096 MAGYAR KÖNYV, KÁRTYA, NYELVLEMEZ, ÍRÓGÉP, PÉNZ, IKKA, FORINT BANKJEGY, RUHÁSCSOMAG KÜLDÉS, FORDÍTÁS, BIZTOSÍTÁS KELENY CM 2116—2122 ST. LAWRENCE MONTREAL Telefon : VI. 5-0555. NEKÜNK SEGÍT, HA HIRDETŐINKET TÁMOGATJA TOooooooo«i«ooe,,i FÉRFIAK FIGYELEM ! MAGYAR ÜZLET Kész öltönyök. Kívánságára méret után, saját üzemünkben ! SUNSHINE 3439 ST. LAWRENCE BLVD. Telefon: PL. 1994 Nagy forgalom kis haszon !] JOOCOODQOOOOOffi KATONA JÁNOS Férfi és női szabó mester Importált angol szövetek és a legjobb anyagokban válogathat 3434 PARK AVE., (Scherbook mellett) Telefon : AV. 8-5611 M. Friedlander Szótárak, szépirodalmi könyvek nagy választékban Kölcsönkönyvtár IKKA csomagok, újságok, Forintátutalás Gyógyszer 5007 PARK AVE., CR. 9-5571 %vw/.,av.v.w.va\\\v.v,v.v.v.v.v,v.v.v.v.v.v/, Kis hírek Montrealiról A legrégibb magyar egyesület, a Hungária, legutóbb megtartott tisztikar választásán, ismét Harmath Sándor lett az elnök és Bodi István az alelnök. A többi tisztségviselőknél sem igen történt változás, a könyvtáros és a bár ellenőr, valamint a háznagy személyét illetően. Ugyancsak a Szent István Magyar Otthonban megtartott választásokon is a régi tisztikar került ismét vissza. •-----• A montreali football kedvelők örömmel értesültek arról, hogy véglegesen megalakult az interprovinciális liga. így a szezonban mind Montreal, Toronto és Hamilton nagy és izgalmas mérkőzéseknek lesz a színhelye. A montreali Hungária Football Club is megválasztotta az új elnökségét. Elnök: Dancsák István ifj., Alelnök: Balogh Lajos, Club manager: Hevesi Vilmos, Edző: Surányi Ferenc, Pénztáros: Aczélvári András. A csapat, mint hírlik új erőségekkel gyarapszik, s így nagy reményekkel néz a szezon elé. A csapatot fenntartó Hungária Egyesület minden támogatást megad a csapat részére. A Magyar Harcosok Bajtársi Közösség — montreali csoportja átszervezés után megkezdte értékes előadás sorozatait. Az első előadáson Tekker József oki. mérnök tartott igen érdekes és nagyfelkészültségű előadást az atombombáról és az ellene való védekezésről. A Magyar Harcosok Bajtársi Közössége február 8-án, a Mont Saint Louis College "Salon des Anciennes" termében műsoros családi táncestélyt rendez. •-----© A nemrégiben újjáalakult "Rákóczi" Sport Egyesület megkezdte aktív működését. A különböző sport alosztályokban az edzés nagyban folyik, s a tavasszal meginduló sportéletben már több alosztálya az egyesületnek a nyilvánosság elé lép. Az egyik biztosító társaság lapja, mely kórház, baleset, táppénz biztosításokkal foglalkozik, az 1957 évről kimutatott eredmény listáján Pattantyús A. Károly biztosítási szakértő, montreali lakos Kanada egész területén a 3ó-ik helyet foglalta el, montreali viszonylatban pedig a 3-ik helyen végzett. •-----© A montreali egyetemeken tanuló diákok jó előmenetelről tesznek tanúbizonyságot. Majd mindegyik komolyan veszi a tanulást, s most megtartott első vizsgákon valamennyi megütötte a szükséges százalékokat. Sokan vannak azonban közöttük olyanok, aki igen nagy anyagi nehézségekkel küzdenek. Ennek a kérdésnek a megoldása Montreal magyarságára hárul. •------© A montreali "régi" színjátszó társaság február 16-án felújítja Mátray Lajos ŐSI HÁZ c. színmüvét. A darabot négy évvel ezelőtt nagy sierrel mutatta be a színjátszó csoport. A "Bethlen Kata" református nőegyesület elnöknője Palkó Mihályné lett. Jegyzője Markó Ferenczné, pénztáros Biró Jártosné. •------• A "Menekült Magyar Nők Egyesülete", mely a református Egyház égisze alatt működik, a következő tisztikarból áll : Elnöknő : Brody Ottoné, jegyző: Gaal Lajosné, pénztáros: Vági AAártonné. •------• "Magyarország Felszabadításáért Harcolók Nemzeti Szövetsége" (Szabadság Harcos Egyesülés) a közeljövőben tartja évi közgyűlését. Ez alkalommal új tisztikar választás is lesz. EZ TÖRTÉNI MÉG A KANADAI kormány tanulmányozza az orosz tanítás rendszerét — mondotta Ohurchill, kereskedelmi miniszter. — Matematikai és természettudományi tankönyveket hozatnak a vasfüggöny mögötti országokból és azokat a Nemzeti Kutató Intézet át fogja tanulmányozni és össze fogja hasonlítani a kanadai rendszerrel. Ami jobb, azt itt mi is meg szeretnénk valósítani. A fordítást és összehasonlítást Frisch Antal, a New Toronto Collegiate tanára fogja végezni. ** SIR RICHARD GALE, ejtőernyős tábornok veszi át Montgomery marsalltól a NATO parancsnokhelyettesi tisztet. Gale 61 éves és szeptember 20-án lép hivatalába, amikor Monty, aki 71 éves véglegesen visszavonul. ** KRUSCSEV nem fogy ki a meglepetésekből sohasem. Nemrég Zsukovot léptette le, most megszünteti a traktorállomásokat. Ez azért meglepő, mert ezek az állomások voltak a kolchozok ellenőrző zsarnokai, a mindenható párt kikülönített őrhelyei. S most feloszlatják azokat., a gépeket eladják a kollektív gazdaságoknak. A szovjet paraszt azonban fellélegzik egy kicsit, lehet, hogy valamivel Szabadabb lesz. Persze még Senki sem tudhatja, hol fog kibújni a szög a zsákból, mert, hogy ez nem lehet komoly, azzal mindenki tisztában van a Szovjetunióban. A párt nem engedett a katonaságon belül, nem enged a parasztoknak sem. Mindenesetre a szovjet polgár gondolkozhat Kruscsev újabb rendelkezésein. ** * A VILÁG zsidóságának vezetői kétnapos kongresszusán azt a határozatot hozták, hogy a Szovjetunióban elnyomott zsidóságnak elégtételt kell adni, kényszeríteni kell a szovjet vezetést arra, hogy az elletni szabadságjogokat : ! vallás, nyelv és tanítási szabadságot a Szovjetunióban! élő zsidóságnak engedélyezzék. * * •fc MAGYARORSZÁGON a kommunista rendszer nagyobb dicsőségére az egyetlen kötelező nyelv a középis- I kólákban : az orosz lesz. Már I ezévben az érettségin oroszból kell vizsgázni. * * * RÓMA, F. T. Wahlen professzor, az Egyesült Nemzetek gazdasági osztályának vezetője szerint a 2000-ik esztendőben kb. 5 milliárd lesz a Föld lakóinak száma, ami igen súlyos élelmezési problémát jelent majd. Az egyes országok kormányainak már most kell gondoskodni arról, hogy minél több eddig terméketlen és kihasználatlan területet tegyenek termővé, hogy az éhínséggel fenyegető időszak áthidalható legyen. ** PASSAU Dr. Carl Ludwig Duisberg, a kiváló német író és színész, a berlini Német Színház főrendezője, — Max Reinchard utóda — 68 éves korában, a Passau melletti Vornachban elhunyt. Dr. Duisberg egyik fia volt a világhírű I. G. Farben Konzern alapítójának, Carl Duisbergnek. * * * BONN. Az új német hadsereg katonái, a német honvédelmi minisztérium rendelkezései szerint csak „szükség esetén” kötelesek feljebbvalóik, és elöljáróik csizmáit kitisztítani. Arról, hogy mikor áll fenn ez a „szükség esete”, nem szól a rendelkezés. TANULJUNK ANGOLUL A mai számunkkal ismét megkezdjük az oly népszerűségnek örvendő angol nyelvleckéket. „TANULJON ANGOLUL” és ezzel eleget teszünk sok-sok olvasónk kívánságának. * * * További példák a következők : My salary is as high as yours. (Az én fizetésem nagyobb mint az öné), These cigarettes are not so fine as yours. (Ez a cigaretta nem oly finom, mint az öné.) In this restaurant dinners are better than in that you are dining now. (E vendéglőben jobbak az ebédek, mint abban, [amelyikben] ön eszik mostanában). The earlier you will arrive, the better will be the chance tor you. (Mennél korábban érkezik, annál több kilátása lesz [t. í. kedvező eredményre]). 1 should do anything but this. (Bármit megtennék, kivéve ezt.) A fenti példákból látjuk, hogy a but szót „de, hanem” jelentése mellett „kivéve” jelentésben is használhatjuk. He does nothing but sleep. (Nem tesz semmit, mint alszik.) There was nobody but the servant girl. (Nem volt ott senki, kivéve a szobalányt.) But for me he wmuld have died of hunger. (Nálam nélkül éhen halt volna.) She is all but pretty. (Minden inkább, mint csinos.) 39. LECKE. (Párbeszéd.) How do you like this necktie ? No, thank you, I do not like neither the red nor the green one, I am not fond of loud colours, please show me some navy blue neckties. Perhaps you would like this colour ? 1 am sorry, it is not the colour I should like to have. I suppose, either a dark green or a grey one will do ? Well, the dark green is rather pretty. Yes, you are right, it is not only very fashionable but also extremely cheap. What are your further commands ? Half a dozen of stand-up collars, please. Whicli width round the neck-? 13 inches, please. What have I do pay ? Eight shillings and sixpence Sir. Pay at the desk, please. Uj szók : the fish (fis) hal, dear (dir) drága, the price (prejsz) ár, the riches (többesszám ricsiz) gazdagság, the cheese (csíz) sajt. to cut (kát) vágni, II. és III. cut (kat), the customer (kusztömö) vevő, vásárló, vendég, to post (póuszt) postára adni, nobody (nóubadi) senki, the necktie (nektej) nyakkendő, red (red) vörös, grey (gré) szürke, it will do meg fogja tenni (a szolgálatot), meg fog felelni, fashionable (fésönöbl) divatos, stand up collar (sztend ap kalö) egyenes gallér, further (furer) további, the width (uádth) szélesség, round (raund) körül, round the neck a nyak körül, the inch (incs) angol mérték (2.54 cm.), to pay (péi) fizetni, II. .és III. paid (peid), the shilling (siling) angol ezüst pénz, the penny (peni) angol rézpénz, többesszáma : pence (pensz), sixpence angol pénzegység, (Folytatjuk) ZALAY JEROMOS: IGAZSÁGOK KÖZÉPEURÓPA KÖRÜL 2. A szei'bek az 1919—20-as hékekonferenciára beterjesztett emlékiratukban azt állítják, hogy a Bánátot ők fegyveres erővel hódították meg, így azért azt joggal követelhetik. Ilyesmit csak olyan béketárgyaláson lehetett megcsinálni, amely csak ürügyeket keresett annak a végzetes munkának a végrehajtására, amelytől szenved ma az egész világ, de az egyszerű és tiszta igazságnak tiltakoznia kell ilyen gyerekes hiúságok ellen, főképpen akkor, mikor azok, akik a világ sorsáról határozhattak azt színlelték, hogy komolyan hiszik is ezeket a nagyzoló állításokat. Mikor Szavojai Jenő és a magyar Pálffi János vezérlete alatt a temesvári győzelem után a keresztény seregek visszahódították a Tisza—Maros közét, bizonyára a keresztény seregben voltak szerbek is, de hogy egy nép, mely 350 éves rabság alatt nem tudta magát felszabadítani, sőt még 1690—91-ben is, mikor a törökök már egész sor vereséget szenvedtek s a keresztény seregek pedig vereségeik ellenére is még nagy segítséget jelentettek nekik, mégis kénytelen volt Magyarországon menedéket keresni, 1716—17-ben egyszerre felszabadította volna Délmagyarországot az átszervezett török hadsereggel szemben, ezen még akkor is kételkedhetnénk, ha adatok nem állanának rendelkezésünkre. A szerbek túlságosan hivatkoznak a Habsburg-háznak nyújtott szolgálataikra. Kisajátítják maguknak Ausztria— Magyarországnak valamennyi XVIII. századbeli háborús dicsőségét. Anélkül, hogy kétségbevcnnánk a határőrvidékek jelentőségét, mégis felvethetjük a kérdést, hogy az a határőrvidék, melynek fennállása utolsó éveiben, tehát a XIX. század 70-es éveiben, 1,731,000 lakosa volt, hadi teljesítményeiben valóban felül mulhatta-e egy nagy birodalom teljesítményeit ? A határőrvidék fejlődése csúcspontján adott békében 50,000, háborúban 91,000 ember katonát, akik közül éjjel-nappal felváltva eleinte 4.600 állott a határon, később pedig 10.016 embert kellett állandóan őrségen tartania, még se küldhette a nyugati hadszíntérre a Habsburg-ház hadseregébe a fegyveres erő többségét. “Ha Ausztria átvészelte ennek a kornak a válságait, mondja Jugoszláviának a nyugat számára hivatalos történetírója, azt a határőrvidéki szerb és horvát katonáknak köszönhette..” Mária Terézia hadseregének felét a határőrvidék, főképpen a szerbek szolgáltatták; az 1741—48-as háborúban közülök 25.000-en harcoltak, míg a magyarok csak 6.000 embert adtak..” Mindenesetre Mária Terézia másképen tudta a tényeket, és a bécsi levéltárak is. A határőrvidékek kötelesek voltak a törökök esetleges betörései ellen, a határokat védelmezni, amelyeket sohase hagyhatták őrség nélkül. Azonkívül a határőrvidéken nemcsak szerbek voltak, hanem horvátok, románok és székelyek is. Azt se szabad elfelejteni, a határőrség nagyon jól megfizetett szolgálat volt, amely rendkívüli szolgálatot nyújtott a szerbeknek azzal, hogy olyan jogokat adott nekik, melyekhez hasonlóak Európában egy kisebbségnek sem voltak. 3. A szerb történetírás azt akarja elhitetni, hogy a Szerbeknek Magyarországon való megtelepedése nem menedékhely keresése volt a török bosszúja elöl, hanem jótétemény a Habsburgokkal szemben. “Nem arról volt szó, hogy menekülőket fogadjanak be, idézi a szerb történetíró Bartenstem-t a magyargyűlölő udvari tanácsost, később II. József miniszterét, vagy hogy a szerbek művelhetetlen földeket hagytak volna el, hanem olyan népeket hívtak be, akik jómódban éltek, akiket a törökök egyáltalában nem háborgattak vallásuk gyakorlatában, akik életük és vagyonuk kockáztatásával cserélték fel a török uralmat a mienkkel.” Aki csak kevéssé ismeri a török uralom alatt élő keresztények helyzetét ebben a korban, vagy a jelenben a gazdasági helyzet különbségét régi Szerbia és a Magyarországtól elszakított területek között, megállapíthatja könnyen, hogy ezek az állítások minden alap nélkül valók. Hogy a dicshimnusz teljes legyen a legendakovácsoló Bartenstein nyomán Európa megmentését is a szerbeknek tulajdonítja, akik “nemcsak Ausztriát, de egész Európát is megmentették a török uralom alól.” Azonban ennek az állításnak a megcáfolására Haumont megrendelésére írott könyve is bőségesen elégséges, mint láttuk és látni fogjuk még. Természetesen ezek után a szerbek nem maradhattak el a Bécs felmentésénél se. Picot ügyes megszövegezésén ki veszi észre az alaptalan állítást? “Bécs ostrománál a szerbek csak gyönge osztagokkal vettek részt, de nem szabad elfelejteni, hogy a velenceiek 15.000 uskokot ([Magyarországon vagy velencei területen élő szerb menekült neve) adtak a császárnak. Csak az a tévedés ebben a szóhalmazban, hogy a velenceiek csak 1684-ben kezdték meg hadjáratukat, egy évvel a bécsi győzelem után. Különben is az Uszkók zsoldosok voltak, akik pénzért bárkit kiszolgáltak. Bartenstein egyáltalán nem volt szerbbarát, de a magyarok elleni gyűlöletében, akik szerinte egyedüli akadályai voltak németesítő terveinek, a szerbeket fel akarta használni a magyarok ellen. Mikor arról beszél, hogy Lipót a szerbeknek vajda választását engedélyezte, nem felejti el megjegyezni: “nagyon bölcs dolog volt visszavonni ezt az engedményt.” 4. A szerbek és idegen propagandisták nagyon jól tudták, hogy bármennyi kiváltsággal is halmozta el Bécs a szerbeket, a törvényerejű, végleges szentesítésnek a magyar országgyűléstől kellett volna jönnie. “A bécsi kormányzat megígérte a szerbeknek, hogy a magyar országgyűléssel törvényerőre emelteti kiváltságaikat, de azután, mikor az országgyűlés 1723-ban összegyűlt, az ügyet olyan nyilvánvaló rosszakarattal terjesztette elő, hogy az országgyűlés nem volt hajlandó elismerni a Lipóttól adott kiváltságokat. (Folytatjuk) ÉRTÉK Kabátok — Rövid kabátok — Szőrmesálak — Szőrmegallérok FÉL ÁRON és még olcsóbban Februári nagy szőrme kiárusítás RENDES ÁR $ 385-ig Pézsma (festett) Mouton (Nyújtott bárány) Perzsa bárányláb ( Szürkére és feketére festve ), Japán tengerinyul ( Házinyul-szinre festve) és sok más választék ! MOST *139 Kedvező fizetési határidők JÖJJÖN ÉS GYŐZŐDJÖN MEG ÉRTÉKEINKRŐL MAD1S0N FUSS 416 BLOOR WEST WA. 2-9464 Egy villamosmegálló keletre a Bathursttól