Kanadai Magyarság, 1957. július-december (7. évfolyam, 51-106. szám)

1957-12-14 / 102. szám

Még jőni kell, még jőni fog, Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán. Vörösmarty KAH AD AI PRICE 10 CENTS "A ml utunk, a magyarság útja, ma is változatlan: híven az ezer éves múltúnkhoz, nemzeti tradíciónkhoz, a keresztény világnézetnek, a krisztusi igazságoknak vagyunk követői, hirdetői" (A fenti idézet Kenesei F. László la­punk első számában megjelent be­köszöntő cikkéből való.) ÁRA : 10 CENT Authorized as Second Class Mail Post Office Department, Ottawa. VII. évfolyam, 102. szám. (tyuuulitut KANADA LEGNAGYOBB, HETENKÉNT HÁROMSZOR MEGJELENŐ KOMMUNISTA ELLENES MAGYAR LAPJA Torontó, 1957 dec. 14., szombat. Szerkesztőség és kiadóhivatal 996 Dovercourt Road, Toronto TELEFON : LE. 6-0333 Szerkeszti : KENESEI F. LÁSZLÓ BULGANIN LEGÚJABB IHEIB A szovjet miniszterelnök ezúttal Nehruhoz intézett hosszabb levelet, amelynek teljes szövegét ismertette a moszkvai rádió. A levél éppenúgy, mint a különféle semleges országokhoz intézett korábbi hasonló irományok, azt a célt szolgálja, hogy a Nyugat el­len üres vádakat hangoztasson olyan formában, amelyben az ér­dekelteknek nincs módja válaszolni. Ezen a propagandisztikus cé­lon felül a további terv az, hogy megingassa Amerika tekintélyét a most kezdődő NATO-konferencián. A NATO-konferencia egyik legfontosabb eredménye az lesz, hogy a tagállamok egyöntetűen kifejezik csatlakozásukat az angol­amerikai nagypolitikai állásponthoz, amely szerint a leszerelés csak egységesen oldható meg, s nem lehet az egyik fajta fegyver gyár­tásáról lemondani, a másikfajta fegyvercsoportot pedig tovább gyártani és a hódító kísérleteket a világon továbbfolytatni. Konkrét formában arról van szó, hogy a Nyugat nem hajlandó beszüntetni az atombombák és más atomfegyverek gyártását, sem az atom­kísérleteket, ha nem szüntetik be egyúttal az egész hadfelszerelési versenyt. A Bulganin-levél ezzel az elvvel ellentétben azt az átlátszóan hazug kijelentést tartalmazza, hogy a szovjet hajlandó volna ünne­pélyesen kijelenteni, hogy 1958 január 1-e után többé nem hajt végre semmiféle atom-robbantást, ha Nagybritannia és az Egyesült Államok, amelyek maguk is rendelkeznek ilyen fegyverekkel, ugyancsak kötelezettséget vállalnak arra, hogy ilyen robbantást nem hajtanak végre. Tekintettel Kruscsev állandóan megismételt fegyveres fenye­getéseire, s az egész sputnik-ügy katonai zsarolási céljaira, Bulga­nin ajánlatát még akkor sem lehetne komoly megfontolás tárgyává tenni, ha nem ismernök a kommunista elveket. De a világ ma már pontosan tudja, hogy a szovjet még soha, egyetlen szerződés, vagy ünnepélyes kijelentést sem tartott be, s minden megállapodást csak azzal a céllal kötött, hogy azt az ellenféllel betartassa, maga pedig tetszése szerint félredobja. Ezt az eljárást pedig nemcsak er­kölcsi megbízhatatlanságból követik a kommunisták, hanem azért is, mert a bolsevizmus hivatalos programjában így van előírva. A Bulganin-levél a továbbiakban azzal vádolja a nyugati ha­talmakat, hogy terveket kovácsolnak abból a célból, hogy a béke­szerető népeket megzavarják, a hidegháborút fegyveres küzdelem­mé alakítsák át, s ennek előkészítése céljából háborús hisztériát idézzenek elő a szovjet "állítólagos" fenyegetései alapján. Ez a buta vád nyilván azt bizonyítja, hogy a szovjet maga is megijedt attól a komoly hatástól, amelyet Kruscsev legutóbbi fenyegetései a NYUGATON keltettek, s amelynek közvetlen eredménye csak az lesz, hogy a demokratikus országok hallatlan mértékben fokozzák hadiiparukat és tudományos kutatásaikat. Kruscsev eredetileg a SEMLEGESEKBEN akart háborús hisztériát kelteni, s miután ez nem sikerült, most a semlegeseken keresztül akarja az akarata ellenére nyugaton előidézett egészséges háborús félelmet lecsillapítani. Az, hogy a moszkvai politikusok ezzel kísérleteznek, súlyos diplomá­ciai tapasztalatlanságra vall. Bulganin egyúttal levelet intézett az USA kormányához is, amelyben szintén felajánlja az atomkísérleteknek január elsejével való kölcsönös beszüntetését. Hirek szerint a washingtoni kor­mány erre a levélre csupán a NATO-konferencia után fog vála­szolni. A harmadik szovjet-levél Adenauer kancellárhoz volt intézve, s azt az elvi kijelentést tartalmazta, hogy a szovjet hajlandó kiüríteni Keletnémetországot, ha Nyugatnémetország kilép a NATO-ból, s hadseregét nem szereli fel. Ez a sztereotyp módon újra meg újra felmerülő szovjet ajánlat mindenkor zavarkeltési célokat szolgál. Abban a tudatban, hogy a szovjet nem tart be semmiféle szerző­dést, nincs értelme, semmiféle kölcsönös kiürítési megállapodás­nak sem. Adenauer kormánya sokkal jobban ismeri a szovjetet, semmint, hogy erre a levélre válaszoljon. Bulganinnak az amerikai elnökhöz intézett levele azt tartal­mazza, hogy a szovjet kormány "mélyen fájlalja" a NATO tagok politikájának megmerevedését és az atomháborúra való készülődés egyéb jeleit. Hozzátette, hogy amennyiben a szovjet, Nagybritan­nia és az USA hozzájárulna, hogy Németországban ne legyenek atomfegyverek, s ha úgy Nyugat- mint Keletnémetország gondos­kodnának arról, hogy ott valóban ne legyenek atomfegyverek, úgy Lengyelország és Csehország sem termelnének atomfegyvere­ket. Ennél üresebb propaganda kijelentéseket még soha nem tettek az oroszok. Mert mi köze Lengyelországnak és Csehországnak a nagyhatalmak atomfegyverkezési versenyéhez? S mi köze Nyugat­vagy Keletnémetországnak ahhoz, hogy az amerikaiak és az oroszok milyen fegyverekkel látják el ott állomásozó csapataikat? A Bul­­ganin-féle levél lényege az, hogy a szovjet meg akarja akadályoz­ni, hogy a NATO hatalmak valóban fel is legyenek fegyverezve. Más szavakkal: a szovjet fél attól, hogy a Nyugat — ha valóban összefog — ismét minden téren sokszorosan erősebbé válik, mint a szovjet. S ez a pillanat, amikor a szovjet remeg, éppen a legalkal­masabb a hadifelszerelés fokozására, nem pedig az atombomba­termelés abbanhagyására. Erre csak akkor kerülhet sor, ha a nyu­gati fölény legalább akkora, mint 1946-ban volt, mikor az atom­bomba titka még egyedül az amerikaiak birtokában volt. LESLIE PEARSON BESZÉDE Edited and Published at 996 Dovercourt Road, Toronto PHONE LE. 6-0333 Pickersgill a volt liberális kormány utol­só bevándorlásügyi minisz­tere súlyos szavakkal tá­madta a konzervatív kor­mány amerika-ellenes intéz­kedéseit. Kijelentette, hogy a konzervatív kormány okta­lan és éles USA elleni táma­dásaival súlyosan árt Kanada érdekeinek, anélkül, hogy ezzel bármi eredményt érne el. A kanadai kereskedelmi küldöttség angliai látogatása — mondta Pickersgill — Ka­nada történelmének a leg­drágább kirándulása lesz, mert az amerikai piac rész­beni elvesztése miatt sok­százmillió kárt okoz hazánk­nak. Az Amerika-ellenes poli­tika egyenlő az öngyilkos­sággal i— fejezte be beszédét a volt miniszter. Szállodatiiz Montrealban A 87 éves Windsor szálloda Montreal egyik nevezetessé­ge, december 10-én tűzvész áldozata lett. Az öreg épület 400 szobája teljesen megsem­misült, az ott lakó 170 állandó bérlő emberéletben nem szen­vedett kárt. A nemrég felépí­tett modern szárny sértetle­nül maradt és a tűz alatt az ottlakóknak el sem kellett hagyniuk lakásaikat. Pakisztán miniszterelnöke Ismail Chundrigar lemon­dott. A köztársasági elnök ismét őt bízta meg az új kor­mány megalakításával. A le­mondás indoka az, hogy a kormány külön választási el­járás bevezetését kívánta a mohamedánok, keresztények és a hindú vallásúak szá­mára. Ezen a kérdésen meg­bukott az eddig fenálló párt­­koalició. Pakisztán túlnyomó többségben mohamedánokból áll. A koalició bukása a val­lási türelmetlenség feléledé­sét jelenti. »QOeOOOQOfaOOOOQOOOCOeaOOOOOOQOOOBOOBeOQOOOeOOOOOOQtfQCCQOOOOOOOOOQi A TASS-ügynökség a közismert Szovjet Távirati iroda rövidített neve. Ennek a nemzet­közi kémszervnek a működéséről számol be egy nagy londoni lap riportere. Mindenekelőtt összehasonlítja a kommunista hírügynök­séget a nyugati távirati irodákkal. A TASS-nak nincsenek konku­rensei odahaza. Feladata nem a híranyag megszerzése és pontos közlése az objektív újságírás használatára, hanem az, hogy részint kommunista propaganda-ügyek, részint kommunista kém gyanánt szolgáljon. Az általa hazaküldött anyag legnagyobb része soha nem jelenik meg, hanem a politikai és gazdasági rendőrség rendelkezé­sére szolgál. Éppen ez az oka annak, hogy a szovjet olyan bizal­matlanul fogadja a nyugati újságírókat; kommunista országban el sem lehet képzelni, hogy egy külföldön működő újságíró leg­főbb feladata más lehessen, mint a kémkedés. A TASS külföldi irodáinak főnökei egyáltalán nem újságírók, hanem politikai rendőrök, akik információikat részben nyíltan, a többi újságíró "kolléga" útján szerzik be, részint — a tisztességes újságírók mozgási szabadságának kihasználásával — titkos kém­központok szervezése útján szerzik be. Mikor a kommunista kém­kedés egyszer-egyszer a bíróság elé kerül, minden esetben kiderül, hogy a kém, aki mint egyszerű újságíró nyert bebocsátást az illető országba, "véletlenül" diplomáciai mentességet is élvez. Annak a bizonyítására, hogy egy TASS-újságíró, mint diplomata, személyes mentességet élvez, 1949-ben a londoni legfelsőbb bíróság elfogadta az ott akkreditált szovjet követség azon nyilatkozatát, hogy a , TASS-ügynökség a szovjet állam hivatalos hírszerző organizációja. A szóbanforgó kémkedési ügyben kompromitált újságíró ezzel sza­badságot nyert, azonban a TASS-ügynökség "polgári" feladatáról szóló legenda végleg szertefoszlott. A TASS-ügynökség jelenlegi főnöke, N. G. Palgunov, a követ­kező nyilatkozatban körvonalazta a szovjet újságíró feladatát. A nyilatkozatot érdemes megszívlelni azoknak, akik kétkednek a kommunisták szándékaiban, vagy hisznek a kommunisták bárme­lyik nyilatkozatának: "Minden információnak egy bizonyos célt kell szolgálnia — mondja Palgunov — és nem szabad egyszerűen tények és esemé­nyek regisztrálására szorítkoznia. Az információ nem egyéb, mint TÉNYEK SEGÍTSÉGÉVEL VALÓ KOMMUNISTA AGITÁCIÓ. Az új­ságírónak szem előtt kell tartania, hogy nem minden tényt szabad az újságokban közzétenni. Csak azokat a tényeket és híreket sza­bad kiválasztani közlésre, amelyek arra szolgálnak, hogy a szovjet népnek a kommunizmus világszerte való elterjesztési céljait elő­mozdítsák." Ez tehát a szovjet sajtó "igazsága". Tények segítségével való aaitáció. A newyorki föld­alatti kossivezetők sztrájkja, amely napok óta úgyszólván megbénítja a vá­ros forgalmát, nem a munka­adók és munkások közötti nézeteltérésből keletkezett, hanem a kocsivezetők kis­számú szakszervezetének a Szállítómunkások Szakszer­vezete nevű óriás-képviseleti szerv elleni harc során tört ki. A kocsivezetők úgy ér-1 zik, hogy nem kötelesek a | szállítómunkásokhoz csatla­kozni. A szenvedő alany : a j közönség. Az amerikai sajtó felháborodottan tiltakozik az ellen, hogy naponta sok em­berélet ,és sokmilliós vagyo­nok menjenek veszendőbe egy szakszervezeti belharc miatt, s arra mutatnak rá, hogy a szakszervezeteken belül sem a tagok érdeke, sőt nem is a tagok büszkesége a döntő té­nyező, hanem kizárólag egyes vezető^ akaratos, csökönyös magatartása. Sokan azt kö­vetelik, hogy az egész szak­­szervezeti kérdést újra sza­bályozzák, s a vezetők majd­nem korlátlan hatalmát nyir­bálják meg. Józanabb kriti­kusok szerint az egész ügy csak arra a tényre jellemző, ! hogy a szakszervezeti problé­makör a legutóbbi évtizedek folyamán teljesen megválto­zott, mert a munkaadó és ' munkás közötti elvi viszony i is teljesen más, mint a szak­­j szervezetek megalakulásakor : volt. Az ilyen ügyeket ma J már úgy kell megítélni, mint hatalmi csoportok, nem pe- I dig érdekcsoportok versen­­j gését. A Nobel-díjas Leslie Pearson Oslóban nagyhatású beszédben köszönte meg a világraszóló kitüntetést a norvég parlament el­nökének. "A Béke Négy Fajtája" nevet adta értekezésének, mely­ben többek között ezeket mondta : Amint a hidegháború ellenfelei egymással szembenéznek, a mi politikánk és diplomáciánk annyira merev, védekező poziciót foglal el, mint az első világháború lövészárkai, amikor a szemben­álló harcosok beásták magukat, s árkaikban éltek és szenvedtek. Mindent meg kell tennünk, hogy ezt a veszedelmes diplomáciai tétlenséget elkerüljük. A lehetetlen helyzetért a két legfőbb hatal­mat az USA-t és a szovjetet terheli a felelősség. Semmire sem jutunk addig, amíg az egyik fél folyton a teljesen negatív irányú, tartal­matlan "koexistencia" nótáját fújja és már előre eredménytelen­ségre kárhoztatott államfői értekezleteket sürget, míg a másik fél ugyanilyen csökönyösen azt válaszolja, hogy kiegyezés nem lehet­séges, amíg a kommunisták be nem bizonyítják jószándékukat. Meg kell próbálnunk, hogy a problémákat egyenkint, lépés­­ről-lépésre oldjuk meg. Ha már nem állhatunk a bizalom és együtt­működés alapján, legalább az egymás megtörésére, s a saját ér­dekeink megőrzésére kell törekednünk. Nem holmi államfői, nagyhangú konferenciákra van szükség, mert ezeken már csak kész eredményekkel szabad előhozakodni, hanem Moszkva és Washington közötti diplomáciai és politikai részlet-megbeszélésekre. Ezek a tárgyalások csak akkor vezethet­nek sikerre, ha a Nyugat elismeri, hogy bizonyos dolgok, mint például Németország egyesítése, vagy a közelkeleti béke nem jut­hat dűlőre az oroszok résztvétele nélkül. Ugyanakkor az is szük­séges, hogy Oroszország elismerje, hogy minden népnek joga van saját kormányformáját megválasztani, anélkül, hogy külső katonai erők, vagy belső, de Oroszországból támogatott katonai erők ezt lehetetlenné tennék. Ez a diplomáciai közeledés hihetetlen kusza problémákat, sőt veszélyeket hozhat magával. De a legelső és legnagyobb hiba az volna, ha még meg sem próbálnák a tárgyalásokat, őrültség volna gyors, vagy teljes megoldást remélni bármelyik kérdésben, de még nagyobb őrültség volna egyszerűen helyben ülni, rakétára raké­tával, sértésre sértéssel válaszolni. Pearson a következő négy fajta békét jelölte meg, mint jár­ható utat: kereskedelem és béke; hatalom és béke; diplomáciai tevékenység és béke; népi kormányzat és béke. Úgy ahogy azt ma nagyhatalmak képzelik, a béke semmi egyéb, mint az emberiség öngyilkosságtól való félelme. A háborúra úgy készülünk, mint ha korán kifejlődött óriás fickók volnának, — de a béke útját csak úgy készíthetjük elő, mintha örökre törpeségre volnánk kárhoztatva valamennyien. Pearson rámutatott arra, hogy a háborúnak és a győzelem re­ményének minden elképzelt szépsége ma már a múlté. Egy nép sem reménykedik abban, hogy bármilyen háború javítani fogja a sorsát. A mai harcos katona egyszerűen egy tudós, aki tégelye fölé hajol, vagy egy ember, aki megnyom egy gombot. Érzelmi hatá­sokat a háborútól senki sem vár többé. A volt külügyminiszter szerint minden akadályt el kell moz­dítani a népek kölcsönös érintkezésében. Elképzelhető, hogy egy­mást nem ismerő népek egyszerűen jóindulatú tudatlanságot ta­núsítanak egymással szemben. Az is elképzelhető, hogy egyes né­pek békés elszigeteltségben élnek. De annak végkép semmi értelme nincs, hogy a népeket mesterségesen rosszindulatú tudatlanságban tartjuk. Tudom, hogy az oroszok nagy része azt hiszi, hogy az ame­rikaiak háborúval fenyegetik őket, hogy támadás éri őket. Ez ter­mészetes, mikor egy népnek olyan kevés alkalma van arra, hogy objektív képet kapjon egy másikról, mint az oroszoknak. De talán az amerikaiak is feleslegesen bizalmatlanok a szovjettel szemben. Lehet, hogy a szovjet nép sem olyan borzalmas, mint ahogy azt sok amerikai hiszi. Talán a kölcsönös ismeretek hiánya az, amely a fé­lelmet okozza, s a félelem örökké a béke legnagyobb ellensége lesz. A gazdasági és politikai fejlődés a háború óta politikai szük­ségszerűséggé vált mindenütt, a világ minden egyes pontján. Ha ezt a nagyhatalmak nem ismerik fel, nem lesz béke soha. Beszédének végén arra a konklúzióra jutott Mr. Pearson, hogy társadalmunkat háború segítségével megvédeni többé nem lehet, mert a totális háború totális pusztulást is jelent, s ha a háborút használjuk fel politikai eszközül, úgy a totális háború be is fog következni. Ennélfogva — mondotta — a béke megvédésének legjobb módja nem a hatalom fokozása, hanem a háború okainak kiküszöbölése. W.VAV/^/.V.V.V.VAW.V Ciprus szigetén a harc ezúttal nem a függet­lenségért küzdő ciprióták és az angolok, hanem a görög és török anyanyelvű lakosság között tört ki. A brit rendőr­ség mindkét féllel szemben! könnygázbombákat használt, j aminek az lett a következmé­nye, hogy a háromórás zavar- j Egyes esetekben harmincöt százalékkal emelik fel az autóbiztosítás díjtételeit Ontarióban ja­nuár elsejei hatállyal. Minden biztosítási díj emelkedni fog legalább 3 százalékkal s az emelkedés mérve attól függ, hogy a biztosítottnak milyen a korábbi baleseti statiszti­kája. 25 éven aluli vezetők s azok, akik egy év alatt három balesetet okoztak, lényegesen magasabb díjakat fizetnek, mint a többi. Azok az autóve­zetők, akik nincsenek bizto­sítva, évi külön $50 fog­nak fizetni a hajtási enge­dély meghosszabbításakor a Fedezetnélküli Megítélt Kö­vetelések Kielégítési Alapjá­ba. Ez az állami intézmény tudvalevőleg arra szolgál, hogy ha egy nem biztosított kocsi, illetve vezető okoz bal­esetet, s rajta a bíróilag meg­ítélt követelést nem lehet be­hajtani, úgy a kielégítésről az alap gondoskodik. gás végén görögök és törökök egyformán az angol rendőr­ség székháza ellen intéztek támadást, üres üvegeket és köveket dobálva. A zavargás­nak egyelőre vége van, azon­ban az egyetemi és középis­kolai hallgatók továbbra is sztrájkolnak azon a címen, hogy egész idejüket lefog­lalja az utcai harc.

Next

/
Thumbnails
Contents