Kanadai Magyarság, 1957. július-december (7. évfolyam, 51-106. szám)
1957-07-13 / 54. szám
VII. 54. szám. 1957 július 13 KANADAI MAGYARSÁG AZ UNIVERSAL FURNITURE BÚTORÜZLET ÖRÖMMEL JELENTI, HOGY MOLNÁR PÉTERT, AZ ISMERT BUDAPESTI FUTBALLISTÁT KINEVEZTE ELADÁSI VEZETŐNEK. 12 RÉSZES HÁLÓSZOBA BERENDEZÉS 1 ÖLTÖZŐASZTAL 1 FIÓKOS SZEKRÉNY 1 KÉTSZEMÉLYES ÁGY 1 RUGÓSBETÉT 1 MATRAC 2 LÁMPA 2 LÁMPAERNYŐ 2 TOLLPÁRNA 1 ÁGYTERITő CSUK 169.00 DOLLÁR 9 Gyári áraink magukért beszélnek. • Csak olyan árut adunk el, melyért kezességet vállalunk ! ® Raktárunkon megtalálja a legjobb minőségű bútort. Szívesen nyújtunk KÉT ÉVI HITELT is könnyű részletfizetési feltételek mellett. Készségesen megbeszéljük lakás és berendezési problémáit. Ha messze lakik hívjon fel minket és mi SZÍVESEN idehozzuk üzletünkbe, HANGSÚLYOZZUK, hogy ez! semmiféle kötelezettséggel nem jár az ÖN részére! Üzletünk reggel 9-től este 9-ig van nyitva ! Előzetes megbeszélés alapján este 10-ig is kiszolgáljuk ! UJKANADÄS MAGYAROK BEVÁSÁRLÁSI KÖZPONTJA ! CÍM : 559 ELOOR 3T. WEST (BIoor-Bathurst saroknál) TELEFON : LE. 6-9962 ÉLVEZZE KÉNYELEMBEN AZ UTAZÁST CNR két hatalmas vonat szeli át a világrészt a ontinenta! nnf/nenfai naponta kelet-nyugati közlekedés Montreal - Ottawa - Toronto - Winnipeg Saskatoon - Edmonton - Jasper - Vancouver közötti városokat, melyeket a Continental érint. Tájékoztatást ad és jegyeit biztosítja a Canadian National képviselője. 0 IONAL RAILWAY VOLT-E MÁR A “MUSKÁTU”-BAN ? Az egész város arról beszél, hogy milyen kitünően lehet ott ebédelni, vacsorázni. Espresso kávé, házi túrós és almás rétes ! Jöjjön hozzánk, ízlelje meg ételeinket. Igaz magyar vendégszeretettel várjuk. 322 SPAPINÄ ÄVE., TORONTO (A volt D'Arcy Restaurant.) HÁZ- ÉS ÜZLETTULAJDONOSOK FIGYELEM ! Ha a törvényesen előírt és minden házban kötelező TÜZOLTÓKÉSZÜLÉKRE van szüksége, hívja : VESTERGOM GYÖRGYÖT, aki azonnal szállítja készülékét, újratölti, beszereli. 43 Boyton Rd., Toronto Tel.: MA. 0678 LEGFINOMABB ÉS A LEGJOBB VEGYEN “WHSTE-CRÖ£S”-t 1 MI ÉS AZ INDIÁN Egyelőre ugyan rejtély előttem — sok más furcsasággal egyetemben — hogy miért is hívják itt a Nagypénteket “jópénteknek”, tény az, hogy tényleg jó volt hozzánk, mert ezen a napon volt az első igazán tavaszias nap. Már néhány hete itt élünk a new-brunswicki tartomány legyik gyönyörű üdülőjében, tizen magyarok. Ez az üdülő az őstermészet komor szépségű birodalmának mintegy gyöngyszeme terül el a sebesfolyású River partján. A lillafüredi Palota-szálló kedves vízeséséinek zsongására emlékeztet az a kissé távolabb levő zuhatag, ahol az itteniek szerint igen sok pisztráng van.Már gyermekkoromban szenvedélyes horgász voltam és képes voltam reggeltől-estig a Tisza-partján üldögélni, várva a horgász-szerencsét, ami gyakran be is köszöntött. Később — most sem tudom miért — csak egészen ritkán jutottam kedvenc szórakozásomhoz Egészen felvillanyozott tehát az a tény. hogy itt, majd ha lemennek a jégtáblák és jó idő lesz, mehetek horgászni. Különös varázsa volt a vízesésnek, hiszen ebben pisztrángok vannak, amit — bevallom férfiasán — eddig még csupán képen láttam, j Tudtam róluk azt, hogy különleges módon kell horgászni és, hogy egyike a legizletesebb halaknak. De ez volt minden .. . Az üdülő igen sok nemzetiségű vendégei is már nagyon várták, hogy beköszöntsön a jó idő. ők ugyan már bizonyára. megszokták az itteni hosszú teleket, de a Természet ébredése mindenki arcára új szint lopott és vidáman sétálgatott ki erre, ki arra. Barátommal, Mikivel egyenesen a vízesésnek vettük utunkat. Mentünk terepszemlét tartani. A napfény pompájában felemelő látvány volt a jégtől megtisztult patak. Szóval, itt van a pisztrángok tanyája... El is határoztuk, hogy kihasználva ezt az igazán szép időt, délután ismét eljövünk, de akkor már horgászni. Igen ám, de nincs horgászfelszerelésünk és talán mondanom sem kell, hogy erre a célra, pénzünk sincs. Kicsit leverten bandukoltunk tehát visszafelé az erdei úton, mikor megláttuk Petet, az indiánt. Én nem tudom, ki hogy van vele, de az én szememben az indiánok, ifjúsági regényeim hősének, Winetounak a szellemét ébresztették fel bennem. Mindegyikben a csendes, egyenes, komortekintetű és barátságos egyént ismertem meg. Különösen megszereti tem Petet, a 19 éves hatalmas, az angol nyelvet erősen tördelő fiút. Pete barátunk, a Sziklás hegyek fia, éppen befejezte különös szórakozását, a jávorfák cukor-nedv gyűjtő edényeinek megdézsmálását! Barátságosan meginvitált bennünket is, de mi udvariasan elhárítottuk, miután nem akartuk a magyar gyomor számára amúgyis szokatlan táplálékot ezzel a sziruppal fűszerezni. Mindketten mindössze a “századosi rangot” döngetjük az angol nyelv terén, ugyanis ezidáig csak minden századik szót értünk meg nagyjából. Pettel valahogy nagyon jól “megértettük” egymást, mert ha nem is értette meg dadorászásunkat, mindenre értelmesen bólintott és mondott valamit, lehetséges, hogy angol nyelven, de az is lehet, hogy ősei nyelvén. Tény az, hogy minden esetben közös nevezőre jutottunk, bár az is lehetséges, hogy “beszélgetéseink” sokszor nem azonos mederben folytak. Elpanaszoltuk neki bánatunkat, hogy ] mennyire szeretnénk pisztrángra horgászni I és nincs felszerelésünk. És ekkor beköszön- 1 tött a szerencse! Nagy barna szemeit, csillogtatva mondta, hogy neki van három felszerelése is — de csak egyhez van horgászbot ! Sebaj ! — mondtuk, van nekünk, Laci bátyánk szobájában egy ott felejtett üres bot, majd arra felszereljük a zsineget. És, hol tartod a felszerelést? — kérdeztük. Oh, itt a személyzeti épület egyik alkalmazottjánál — fejtettük meg a választ. Nincs tovább “probléma”, ma horgászunk! Örömünkben jmajd összecsókoltuk és “megbeszéltük’ vele, hogy az 5 órai “vacsora” után megyünk pisztrángozni. Micsoda beszéd az, nem megyünk, hanem rohanunk! Hihetetlen gyorsasággal fogyasztottuk el a konyhakert eredeti állapotában feltálalt bő növényzetet és máris mentünk Pét szobájába. Pét az ágyán peküdt és. kicsit meglepődött képet vágott huszáros berohanásunkra. Nehézkesen, de megértette, hogy indulunk horgászni és megadóan jött velünk. Gondoltuk, hogy nem szívesen mutatja meg a pisztrángfogás művészetét, ami az őseitől örökölt mesterfogások és cselek gazdag tárházából áll! De “addig kell ütni a vasat, míg meleg”! Sietve mentünk Laci bátyánkhoz a botért, aki mindjárt magyarosan “szerencsét” is kívánt a halfogáshoz. Abban maradtunk hogy miután kevés az időnk, szóljon ő a magyar asszonyoknak, hogy készüljenek fel egy igazán magyaros rántott hal előkészítéséhez, amit még Nagypéntek ellenére is el lehet fogyasztani. Miután általános mozgósítást csináltunk, fütyörészve elindultunk. Petre is ráragadt a mi vidámságunk és büszkén hozta vállán az üres horgászbotot. A személyzeti házhoz érve az egyik hölgy sebesfolyású, de 100 szót meg nem haladó nyelven (amiből következésképp egy szót sem értettünk) beszélt valamit Pettel és.. . és ... nem történt semmi! Már úgy értem, a botot és a szereléseket nem kérte el, nem tudom, mi okból? Gondoltuk, bizonyára a zsebében van a felszerelés és elégnek tartja az egy botot, amivel majd ő bemutatja művészetét. Kicsit levert bennünket az eset. Két bottal mégis kellemesebb három 'embernek horgászni, mint eggyel és egy bottal nehezebben lehet egy tucat embernek elegendő halat fogni stb. Na, mindegy, ő a főnök, ő szabja meg mit kell csinálni, tehát beletörődtünk a helyzetbe. Töretlen lendülettel, bár egy kissé csalódottan róttuk az utat. Miután bő témaválasztásunk nem volt, próbáltunk a jelen eseményeiről részletesebb képet kapni. Megkockáztattuk a kérdést: mért nem hoztuk el a másik botot is ? — válaszából valami olyasmit értettünk meg, hosszas találgatás után, hogy az illető hölgy majd utánunk jön és a halakat a helyszínen elkészíti részünkre! Nem akartuk elkedvetleníteni és megmagyarázni neki, hogy mi már gondoskodtunk a hal elkészítéséről, gondosan palástolva ijedelmünket, hogy még csak az hiányozna, hogy valami szirupban főzött hal legyen a mi rántott halunkból. Ezt a témát tehát egy megadó fejbólintással, rövid úton be is zártuk. Miután már közeledtünk a tett helyéhez, felszerelése jó lesz-e ehhez a bothoz? Ezt csak úgy mellékesen megkérdeztük, hogy nem akarta sehogyan sem megérteni. Gondoltuk, a zsebére mutogatunk, kapcsolatba hozva a bottal és a zsinórt is szemléltetjük, kezünket végigsimitva a boton. Megcsináltuk és - - ha lehet mondani — még értelmetlenebb képet vágott mindehhez, olyannyira, hogy valami szörnyű gyanú halvány gomolyagja kezdett bennünk felszínre törni! Te jó Isten! hátha nincs is ennél a jó-embernél a horgászfelszerelés ? Ez a gondolat megállásra késztetett bennünket. Mégegyszer és utoljára próbáltuk — most már kissé sápadtabb arccal — összeszedni sekély angol tudásunk érettebb gyümölcseit, mire nagynehezen megértette! Nem volt könnyű munka. Általában meglehetősen nehéz egy fontos szót körülírni, amit nem tudunk. De mi izzadt homlokkal, elszintelenedett ajakkal és nem utolsó sorban zsebeinek kikutatásával, megértettük vele magunkat! Mindent értett, csak azt nem, hogy mit keresünk nála? — A horgász felszerelése a néhány száz mérföldre lévő otthonában van . .. Mikor megkérdeztük, hogy szerinte mi most hova megyünk- — lakonikus rövidséggel és félreérthetetlen angolsággal csupán ennyit mondott: “Áj dönt no”! Komplikált dolog kérem ez az angol nyelv... Ennél a szituációnál szokta mondani a magyar ember, hogy: “most nem tudom sírjak-e vagy nevessek?” — mi az utóbbit választottuk, de közben nem tagadhattuk meg nemzeti “szokásunkat” sérti. Mondtunk néhány keresetlen, eredeti magyar szót is! — hogy mit? — hát, amit egy ilyen helyzetben mondani szokás... NYARALJON MUSKOKÁN a GOLDEN GATE LODGE-BAN^ CSÁSZÁR ISTVÁN közismert nyaralójában. Magyar és bécsi konyha. — Italok az L.O.B.O. állal engedélyezve. Homokstrandja egyedüli Muskokán, privát tenniszpálya, motorcsónak, T.V. a társalgóban és golfpálya két mile-ra. Torontótól csak 120 miles távolságra. ’HETI ÁRAK: teljes ellátással személyenként $35.00,-tói ELŐSZEZONBAN : júniusban és szeptemberben árengedmények. Megnyitás : június 1-én (hosszú-weekend.) ^Felvilágosításért írjon: MANAGER, Golden Gate Lodge/ Muskoka, Milford Bay, Ontario. Tel.: Milford Bay 9 R 4. MAGYAR GYÓGYSZERÉSZ SZENDROVITS LÁSZLÓ a WEINSTEIN GYÓGYSZERTÁRBAN Elkészítünk minden magyarországi és európai receptet, valamint az itt nem gyártott KARIL-t, stb. Gyógyszerküldés egész Európába légipostán. Telefonáljon felvilágosításért a magyar gyógyszerésznek. Az egész város területén díjmentesen házhozszállítjuk telefonrendelését. 326 COLLEGE STREET TELEFON. WA. 2-4145 TESLIA REAL ESTATE 865 BLOCK ST. W. LE. 4-7525 / HA PÉNZRE VAN SZÜKSÉGE A HÁZ VÉTELÉHEZ, { MI AZT IS KÖLCSÖNÖZZÜK ÖNNEK. 6-tól 20 szobás házak állnak vevőink rendelkezésére nagy választékban a város minden részében. Forduljon hozzánk bizalommal, 15 éves gyakorlattal rendelkezünk és ha kell anyagilag is elősegítjük, hogy saját szükségletéhez megfelelő házat vehessen. T$4,S00 dollár lefizetéssel vehet HIGH PAIÍK-XAL egy 12 szobás, téglaházat a ^D’Arcy és Huron sarkán, kiilön|álló, olajfütés és melegvíz, 3 konyha, 4 garázs, kitűnő bérleti lehetőségek. Hirja: Mr. Papp-ot LE-4-7525 .$19.500 a teljes ára ennek a' nagyon jó' állapotban lévő.j tégla háznak, a város legszebb . részében. 9 szoba, 2 konyha^ modern berendezéssel, hatalmas kert 2 garagevalA azonnal átvehető. Hivja: Mr. Líörincz-et. LE 4-7525 ** * Isten bocsássa meg nekünk, hogy Kanadában, ezzel víz angol tudással, pont Nagypénteken akartunk pisztrángot fogni... Fodor Sándor S-aOSSOMOSODWOOCXSOCQOCJOOOO-r-MOC-OC-DC-SOiXSOOCK-SOOOC' MAGYAR PIKNIK HAMILTONBAN-o-A hamiltoni Magyar Segély Bizottság július 14-én a Binbrook farmon nagy magyar pikniket rendez a Magyar Segély Alap javára. A bejáratnál az asszonyok nemzeti szinü kokárdát tűznek fel minden megjelenőnek s itt kell átadni a magyar segélyre szánt felajánlásokat. Az ünnepély műsora sorshúzással kezdődik, melynek főnyereménye egy uj Westinghouse refrigerator. Azután a népszerűségi verseny következik, melyen megválasztják a piknik királynőjét és udvarhölgyeit. Majd a Turul két csapata barátságos labdarúgó mérkőzést játszik egymással. Végül tréfás versenyek : kötélhúzás, zsákbafutás, lepényevés, lisztfutás, háromlábú futás és táncverseny következik. Este 7-től 10-ig tánc magyar zenére. A piknik d. u. 1 órakor kezdődik, vége este 10 órakor. Egész délután friss ételek kaphatók. A Szent István templomtól autóbusz indul azok számára, akik előre jelentkeztek. Vissza az első busz 8, a második 10 órakor. A piknik a magyarok nagy találkozója lesz, a rendezőség kéri, hogy mindenki hozza el barátait és ismerőseit. gguwgmgmgHgysggHggggggggga ♦ Ö ♦ ♦ ♦ '//4 ♦ ♦ I j-rfZ-r I I R. TESLSA REAL ESTATE FEJFÁJÁS ÉS REUMA ASPIRIN TRADE MARK REG. A PRODUCT OF [BA> AZONNAL MEGSZÜNTETI A FÁJDALMAT! Ha fejfájás gyötri, vagy meghűléstől, idegességtől, fájó izmoktól, reumatikus fájdalmaktól szenved, ne felejtse el, hogy jobbat még kétszeres áron sem kaphat ! 100 tabletta 79c 48 tabletta 49c 24 tabletta 29c 12 tabletta 19c "OXFORD" TOLMÁCS ÉS FORDÍTÓ SZOLGÁLAT Vétel. — Eladási ügyek. — Levelek. — Beadványok Irodalmi fordítások. TELEFON : LE. 6-2087 ♦ I ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ I ♦ ♦ A Kanadai Magyarság a világ egyetlen független, pártokon felülálló magyar lapja. Ezért támogatása közérdek. u MINDEN V A NYELVTUDÁSON MÚLIK! Tanulja meg a mindennapi munkájához szükséges dolgokat OXFORD! ANGOLSÁGGAL kimondani. j TELEFON : LE. 6-2087 ♦ ♦ ♦ $ »• '<• I n 8 : \ P. O. BOX 443 ♦ BÉLYEGET VÁSÁROL GSEPREGHY 36 ADELAIDE ST. E., TORONTO