Kanadai Magyarság, 1957. július-december (7. évfolyam, 51-106. szám)
1957-07-13 / 54. szám
KANADAI MAGYARSÁG VII. 54. szám. 1957 július V' Jj KANADAI m m m r n "íkcMqwUaM 996 Dovercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon : LE. 6-0333 Főszerkesztő : KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton. Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996 Dovercourt Rd., Toronto Előfizetési árak : egész évre $7.50, fél évre $4.00 egyes szám ára 10 Cent. Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk 1 Amerikában : egész évre $8.50 fél évre $5.00 Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem őrzünk meg és nem küldünk vissza még külön felhívás, vagy portó költség mellékelése esetén sem. A közlésre alkalmasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláírt cikkért, nvilatkozatért a szerző felelős CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Wednesday and Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd., Toronto, Ont. Phone : LE. 6-0333. PUSZTÍT A GYERMEKBÉNULÁS (POLIO) MAGYARORSZÁGON KÜLDJÖN DR. SALK-FÉLE BÉNULÁS ELLENI OLTÓSZERT (VACCINES Minden küldemény speciális csomagolásban érkezik a címzetthez legrövidebb időn belül biztosítva a vaccine frissességét és hatását. ÉLETRŐL VAN SZÓ, SEGÍTSEN AZONNAL ! MINDEN MÁS ORVOSSÁG MEGRENDELHETŐ ÓHAZÁI RECEPTRE IS. RENDELÉSEKET NAPONTA REPÜLŐPOSTÁVAL-EXPRESS TOVÁBBÍTUNK ! RENDELÉSÉT KÜLDJE BE A KÖZPONTI IRODÁHOZ : International Agency Service 387 SPADINA AVE. mm&m SORSOK A B0LSI PARADICSOMBAN A kommunista népi Magyarországban a szabad törzsi élet után vágyódó cigányok újra visszatértek régi életmódjukba, mert az állam részéről közömbösséget, az uralkodó munkásosztály részéről pedig előítéleteket és gúnyt éreznek. Segítséget sehonnan sem kapnak. Kellően át nem gondolt rendőri intézkedések teszik őket bizalmatlanokká a rendszerrel szemben. A cigányok a kommunista államban középkori körülmények között élnek. Falvak és városok szélén vályog-, vagy homokgödrökben laknak. Fejlettebb viszonyokra vall már a "putri" intézménye. Ez 6—7 négyzetméteres helyiség és 8—10-en laknak benne. Ilyen életmód mellett sem tisztálkodni, sem a gyermekeket erkölcsösen nevelni nem lehet. A hosszú évek során annyira megszokták már ezt az életmódot, hogy nem is akarnak rajta változtatni. Kulturális lemaradottságukra jellemző, hogy a vándor rétegeken belül csak 20 százalék a gyengén írni-olvasni tudók aránya. A kóbor életet élő cigányokra jellemző, hogy még nem is olyan régen törzsi kötelékben éltek s ennek hatása ma is észlelhető. A munkásosztály előítéletei elkülönítik őket a kommunista társadalomban. így primitív fejlődési fokra jellemző szokásokat őriztek meg. Ilyen például a "cigányeskü". Gyakran tapasztalható, hogy a cigányok közül kikerülő bűnözők tagadnak: félnek a boszszútól és nem merik megszegni az esküt. Az esküt általában a cigánybíró, vagy vajda veszi ki. Sok cigány visel talizmánt, többen talizmán helyet szentképet stb. Ezt a vörös rendőrök leszakítják róluk. Ősi szokásaikat ma is betartják. A férj halála esetén az özvegy nő rövidre vágja haját. A kóborcig.ányoknak három-négy helyen is van feleségük. Cigánybírót, vagy vajdát választanak. A választás különösebb formaság nélkül, ösztönösen történik: a tehetősebbet és az írni, olvasni tudót elismerik vezetőnek. Tanácsért, segítségért, kölcsönért, bíráskodásért fordulnak hozzá. Érdekes babonájuk, hogy szerintük a vér a lélek. Másik jellemző szokásuk a csúfnév, a "cigánynév" használata. Ez a szokás onnan veszi eredetét, hogy a fiatalok gyakran családon belül házasodtak, sok egyező nevű gyermek volt és cigánynévvel lehetett csak megkülönböztetni őket. A névválasztás igen széles skálára mutat. Van például olyan név, ami a testi, mozgási stb. tulajdonságokból ered: sánta, vak, béna, kacska. Vannak állatnevek: Róka, Medve, Egér, Patkány. Olyan nevek is vannak, amelyek a rendes keresztnév elváltoztatásai: pl. Dani helyett Dumó, Ferenc helyett Firó stb. A szokások közül nem egy az anyajogú társadalom emlékére vall. Az például, hogy szöktetik a lányt, az, hogyha fiatal a férfi és idősebb a nő, akkor a nő kéri meg és veszi férjül a férfit. A fiatal nőt pénzért, állatért stb. lehet a szülőktől megvásárolni. Az anyajog emlékére mutat az a szokás, hogyha a férfi gyermekes nőt vesz feleségül és a gyermekeket a maga háztartásában tartja, sajátjának ismeri el és szereti. A saját vérszerinti gyermekét pedig, ha nem élnek vele egy háztartásban, nem segíti, el sem ismeri. Ha a cigányokat csoportokba akarjuk osztani, azt a foglalkozás, életmód, erkölcs, szokások alapján tehetjük meg. Megkülönböztetjük a magyar cigányokat, akik zenészek, vályogvetők vagy tapasztok. Azután a "vásározó ’ cigányt, akik választékosán öltözködő, túlzottan udvarias emberek. A "kolompárok", akik vaskovácsolással foglalkoznak: bátrak, vérengzők, bűnözők. Végül a "vend" cigányok, akik inkább a német lakosság között élnek és köszörűs munkákkal foglalkoznak. A kommunista állam eddig nem tett jóformán semmit a cigányok állandó letelepítése és kulturális felemelése érdekében. Csak előítéletekkel és gúnnyal rekesztik ki a munkásparadicsomból. tört szívű hitvesen próbáljunk meg legalább anyagilag segíteni, hisz az Ő fájdalmára egyelőre úgysincs vigasz. A temetési költség reáeső részét 190 dollárt próbáljuk összehozni. Szeretettel kérek minden jószívű magyart segítsen a legkisebb adománnyal is. Címet és nevet kérem feltüntetni, hogy az adományt köszönettel nyugtázhassuk, Mrs. Eva Alpar, 227 Ellis Ave, Torontó. RO 9-1931. Alpár Gyuláné--------0-------MAGYAR JÁTSZÓTÉR MONTREAL3AM Montreal magyar szeleinek nagy örömet szerzett a város gondoskodása gyermekeikről. A Jeanne-Mance parkot a menekült magyar ,gyermekek rendelkezésére bocsájtotta és részükre egy állandó felügyelőt nevezett ki. Mészáros Lajos, a Jeanne-Mance Park magyar felügyelője februárban érkezett Kanadába és kezdettől fogva a montreali magyar sportélet egyik irányítója volt. A menekült magyar egyetemisták mozgalmaiban vett részt, majd Montreal váró? megbízásából a menekült családok gyermekeinek foglalkoztatását vállalta. A Jeanne-Mance park a magyarok részére legkönnyebben megközelíthető helyen van, a Park Avenue és a Pine Ave. sarkán, a magyar plébánia közelében. Minden sportszer a fiatalság rendelkezésére áll. Az edzést Mészáros Lajos egykori atlétikai bajnok irányítja. A versenyeket a parkban sportoló többi nemzetiségű fiúkkal és lányokkal folytatják le. Hétfőtől-péntekig ingyen áll a park a magyarok rendelkezésére. 4—16 éves fiúk és lányok, akik idejönnek, ha lehet hozzanak tornacipőt, amennyiben egész napra ottmaradnak élelmet is hozzanak. A gyerekek a megérkezéskor és távozáskor jelentkezzenek Mészáros felügyelőnél. Egyéb tájékoztatásért az esti időben a felügyelőhöz fordulhatnak. Telefon: AV 8—3175, cím: 2450 St. Antoine Street, Montreal. UTAZZON GOND NÉLKÜL Ne hordjon magánál nagyobb készpénzösszeget, ha üzleti útra vagy szórakozó utazásra indul, mert azt könnyen elvesztheti, vagy zsebtolvajok ellophatják. Hanem vásároljon magának indulása előtt utazási csekkeket (Traveller’s Cheques), melyeket a CANADIAN BANK OF COMMERCE bármely fiókja készséggel kiállít. BESSENYEI AZ ÍRÓK FELADATÁRÓL Bessenyei György így szabta meg a magyar írok feladatat: "írók, írjatok úgy, hogy szeressenek, értsenek benneteket s amit írtok, mind a haza javára váljon. A magyar irodalom megújhodását Bessenyei felléptétől 1772-től számítjuk. Főleg a francia Voltaire ragadta meg képzeletét, kihez egész életében és halálában is hü maradt. Bessenyei György palyaja úgy kezdődik, mint tárogató dal, mely küzdelemre hív és úgy végződik, mint elégia, mely bánatoborong. Csak az a szerencse, hogy mire a tárogatódal elégiába nemzet már küzdelemre kelt és bizton haladt a diadal san törik: felé. Ma Bessenyei György sírját a kommunista "kultúra" gondozatlanul hagyta a nyíregyházi temetőben. A megye nagy fiai között nevét meg sem említik. Az utazási csekkek biztosak, előnyösek s azokat a bank bármilyen összegről kiállítja. Ha például 200 dollárt akar magával vinni, úgy válthat magának 10 drb. húsz dolláros vagy 20 drb. tíz dolláros csekket, melyet a bank kis könyvecskébe fűz össze, s könnyen hordhatja zsebében. Az utazási csekkeket mindenütt felhasználhatja fizetési eszközül, vagy becserélheti készpénzre, akár ismerik Önt, akár nem. MELODY THEATRE TORONTO 344 COLLEGE ST. TEL.: WA. 2-6319 Csütörtöktől, 1957 julius 11-től szerdáig, július 17-ig bezárólag Két vidám német zenésfilm: HOLLANDMAEDEL Angol feliratokkal. * Mulatságos szomszédháboru egy tulipánkertész és egy sajtgyáros között. —( ►Romeo és Julia szerelmi történetének humoros modern változata hangulatos 4 . és kedves holland tájak, festői népviseletek és virágos felvonulások, kopo> SÓS friss fapapucstáncok keretében. — Romantika. — Humor. — Szórakozás. Főszereplők : SONJA ZlEMANN, GUNNAR MÖLLER, HANS MOSER, GRETHE* WEISER és sokan mások. TANZ INS GLUECK Angol feliratokkal. t Ragyogó szinesfilm. Szerelem. Ének. Tánc. De.ü. Humor. Lendület. Muzsika. Látványos revüjelenetek a Bódeni Tó hírneves vízi színpadán. hFőszereplők : JOHANNES HEESTERS, WALTRAUT HAAS, GRETHE WEISER, HANS RICHTER és sokan mások. VÁLTOZATOS KISÉRŐMÜSOR A LEGÚJABB NÉMET HÍRADÓVAL. * Előadások naponta 6 órától folytatólagosan. Szombaton 1.30, 5.30 és 9-kor.( MELODY THEATRE MONTREAL ^SHERBROOKE, W. (St. Lawrence sarok.) BE. 00501 Péntektől; 1957 julius 12-től csütörtökig, julius 18-ig bezárólag Két remek német film egy műsorban : UM EINE NASENLAENGE Vidám bonyodalmak a szerelem és egy bajnokság körül. Tempó. Muzsika. Kedély. Humor, Szüntelen kacagás. Főszereplők: SONJA ZlEMANN, RUDOLF PRACK, HANS MOSER, THEO LINGEN ós sokan mások. ZWEI MENSCHEN Angol feliratokkal. Érdekfeszitő szerelmi történet a svájci Alpok vadregénycs tájai keretében. Voss Richard világhírű regényéből készült felejthetetlenül szép film. Főszereplők : ERITH MILL, HELMUTH SCHNEIDER és mások. Változatos kisérőmüsor. ► Naponta 6-tól folytatólagosan. Szombat, vasárnap d. u. 2-től folytatólagosan. YORK THEATRE '164 YORK ST. HAMILTON TEL.: .JA. 2-0921< 1957 julius 15-, 16- és 17-én, hétfőn, kedden és szerdán Két nagyszerű német film egy műsorban : ROTE ROSEN, ROTE LIPPEN, ROTER WEIN A háborús idők egyik legnépszerűbb dala érdekfeszitő események középpontjában. Szerelem. Drámai fordulatok. Derű. Gyönyörű tájak és dallamok.' * Főszereplők : GARDY GRANASS, JOHN VAN DREELEN, HANS RICHTER stb. DAS TANZENDE HERZ Angol feliratokkal. .Ragyogó színek. Elragadó muzsika. Pazar ballettjelenetek. Bidermeier romántika. Kedély. Hangulat. Főszereplők: GERTRUD KUECKELMANN, GUNNAR MOELLER, HERTHA STAAL ' PAUL HÖRBIGER és mások. Változatos kisérőmüsor. Előadások naponta este 6.15-től folytatólagosan. TORONTÓI MAGYAR HÁZ COLLEGE STREET 245 Telefon : WA. 3-7846 ^ Minden vasárnap este TÁRSAS ÖSSZEJÖVETELT\ tartunk, amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Torontó | magyarságát. Sj BANKETTEK ÉS EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE | TERMEINK BÉRBEADÓK. Minden pénteken és szombaton este táncmulatság. i I * Jegyezze fel gondosan csekkszámait. Ha elvesztené utazási csekkjeit, a bank minden levonás nélkül azonnal uj csekkeket állít ki Önnek. Ha legközelebb útrakészül, forduljon a Kanadában működő 750 fiókintézetünk bármelyikéhez és kérjen ott az utazási csekkről felvilágosítást. Készséggel állunk rendelkezésére. THE CANADIAN BANK OF COMMERCE ^ \' POLIO VACCINE (SALK-FÉLE ) kapható. 1 üveg 10 kcm 5 személynek kétszeri oltásra elég. Ára : $10.80. Leszállítás légipostával $1.50. INTERNATIOIAL PHARMACY 537 COLLEGE ST. TORONTO, ONT. Telefon: WA. 3-1882 I FL-97 A MAGYAR HÖLGYEK FIGYELMÉBE ajánlom divatszalonomat, amelyet 380 KING ST. WEST alatt, TORONTÓBAN nyitottam meg. Telefon : EM. 8-5653. Budapesten a Haris közben tizenhét éven keresztül a legkényesebb igényű hölgyek kosztümjei készültek szalonomban. Szívesen venném a torontói magyar hölgyek érdeklődését és pártfogását. KOYNOK MÁRIA. A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit ezrek és ezrek olvassák, s éppen ezért jó befektetést csinál, ha elhelyez egy hirdetést lapunkban. Nagyobb hirdetéseknél árajánlattal szívesen szolgálunk. MAGYAR TRAGÉDIA OISTARIÓBAN A junius végén levő kanadai hosszú weekenden 84-en.haltak meg, amelyből 36 személy vizbefullás áldozata lett. Az egyik áldozat Tatay András 37 éves nemrégen Írországon át érkezett magyar menekült volt. Tatay András feleségével és 13 éves kislányával Muskoka közelében hosszas munkakeresés után egy nyári diáktáborban kaptak' alkalmazást. Vasárnap, harmincadikán munkájuk végeztével Tatay András és kislánya Barbara egy canueba szálltak, hogy szabad idejükben csónakázzanak. Alig haladtak 150 métert, midőn az erősebb szelek magasabb hullámokat hajtottak és a kis indián csónak felborult. A partról beuszóknak Barbarát sikerült kimenteni, de az édesapa elmerült a hullámokban és testét, hoszszas keresés után csak hétfőn délután találták meg. Tatay András holttestét Torontóba szállították és 5-én pénteken reggel a 445 Queen str. W. alatt levő Ranks temetkezési intézetben Dr. Pokoly László ev. ref. lelkész által tartott gyászszertartás után a Prospect temetőben helyezték örök nyugalomra. A sírnál a magyar menekültek nevében Burkus András író mondott búcsúszavakat. Bár a temetési költség egy részét a hatóságok vállalják, mégis a szállítással és méltó (nem közös) sírhellyel kapcsolatos kiadások tetemes összeget tesznek ki. A megtört és beteg özvegy munka és pénz nélkül áll. Felkérjük olvasóinkat, hogy anyagi erejükhöz mérten, segítsenek a tragikus sorsú özvegy és a kis árva helyzetén. Felhívás magyarjainkhoz Tatay András, két hónapja Kanadába jött magyar testvérünk vasárnap délután vizbe fulladt. Egy nyári üdülőhelyen kapott állást s pái napi ottlét után érte ez a tragikus halál. Felesége és 13 éves leánykája maradt utánna. Az össze-