Kanadai Magyarság, 1957. július-december (7. évfolyam, 51-106. szám)

1957-07-13 / 54. szám

KANADAI MAGYARSÁG VII. 54. szám. 1957 július 18 FIGYELEM ! FIGYELEM ! Újonnan jött Bevándorlóknak is 2 éves hitelt nyújt TORONTÓ ELSŐ ÉS EGYETLEN MAGYAR BÚTOR-ÜZLETE MAGYAROK LEGJOBB BEVÁSÁRLÁSI FORRÁSA PONTOS KORREKT KISZOLGÁLÁS ® 5 évi garancia minden bútorra ® Kiváló minőség ® Olcsó árak O 2 évi hitel O Alacsony kamat MI NEM HIRDETÜNK VALÓTLANT ! Föltétlenül tekintse meg üzletünket! Ingyen lakáskereső szolgálat. VILÁGHÍRŰ WESTINGHOUSE FRIGIDEREK — MOSÓGÉPEK — TELEVÍZIÓK RÁDTÓK — VILLANYKÁLYHÁK ÉS GRAMMOFONOK. BLOOR FURNITURE APPL CO. 471 BLOOR ST., W. (a Spadina és Brunswick között) Tel.: WA. 2-6661 Nyitva mindennap reggel 9-től, este 9-ig. TULAJDONOSOK: GÁBOR LAJOS ÉS PÁLL ISTVÁN Ezen hirdetés felmutatója $20.00 kedvezményt kap ! KÖZÖS SEGÍTSÉG J Mint mir.den esztendőben, ezidén ts októberben indul meg a United Appeal j (Egyesített kérelem) hadjárata. Ez évben többet kell gyűjtenünk, több a rászoruló, több a segélyező egyesület, — mondotta a hadjárat veze­tője, John S. Kilgour. Az idén a gyűj­tendő összeg 8,926.952 dollár. A tavaly a hadjáratban résztvevő S9 segélyegylet összesen 7,689.924 dollárt gyűjtött. A fent említett okokból ebben az év­ben ló.l százalékkal többet kell kap­­j nunk, mert az adminisztrációs költségek is emelkedtek és 7-el több szervezet csatlakozott a gyűjtéshez. "Ismerve To­rontó városénak nagylelkű lakosságát, nem kételkedem abban, hogy a kitűzött összeget el fogjuk érni, sőt még talán túl is haladjuk. A 87 különböző szerve­zet mellett a United Appealhoz tartoz­nak még a Vörös Kereszt fiókjai, me­lyeknek különösen a vértadó szolgálat megszervezéséhez szükséges a többlet, ezenkívül a St. John Ambulance, a Va­kok Intézete, a Cserkészszövetség, a Ka­nadai Arthritis Alap és Reumatizmus ellen harcoló Alap is részesül a gyűjtött összegben. A hadjárat előrelátható kiadásai 4.3 százalékot fognak kitenni, ami javulást elent a tavalyi 5.2 százalékkal szemben. "A sikeres tavalyi hadjárat tudatossá :ette az emberekben a segítség fontos­ságát, ezért a segítségre szorulók száma megnőtt, több emberen is tudtunk se­gíteni. Bízunk abban, hogy a főváros la­­cossága megérti a gyűjtés fontosságát és még nagyobb lelkesedéssel áll ügyünk mellé, mint tavaly tettei" — fejezte be i beszámolót Mr. Kilgour. A KANADAI MAGYARSÁG nem pártok érdekeit képviseli, hanem az egyetemes magyar­ságét ! CSIGHY SÁNDOR: KÖNNY LETT A TENGERÜNK hanem Börtön lettél hazám, rab az egész nemzet. Aki szabad, az is a rabokkal szenved. Ha pirkad a hajnal könnyet csillog ajka, könnyes az alkony is, ha nap-fejét lehajtja. A Hargita ormán, méla Hortobágyon, lankás Szamosparton, füzes Tiszaháton, mindenhol könny csillog, magyar bánatharmat. Könnyel gyászolnak és könnyel vigasztalnak. Könny lett a tengerünk és álmunk hajója tükrén sötéten ring, gyász a lobogója. (A szerző közeljövőben megjelenő könyvéből.) mm AZ ŐSI SZENT GYÖRGY LOVAGREND NEMZETI VAGYON 630.­CSAK HIVATALOS INTÉZETTEL KÜLDJÖN A LEGJOBB KISZOLGÁLÁST ÉS TELJES GARANCIÁT AD A ROYAL GENERAL AGENCY FORINT ÁTUTALÁSOK KEDVEZMÉNYES ÁRFOLYAMON • FORINT $ 20.— 1.300,— FORINT $ 40.— 3.270,— FORINT $100,— TELJES GARANCIÁVAL. 16.500. — FORINT $ 500.— 33.500. — FC * NT $1.000.— 103.000.— FORINT $3.000.— MINDEN KÖLTSÉGGEL EGYÜTT. A Royal General Agency központja a 14.965/1957 számú rendelet alapján, mint ahogy a fenti árakból is látható, rendkívül kedvezményes árfolyamon utal át forintot a hozzátarto­zók megsegítésére. KÜLDHETŐK AZ EGÉSZ AMERIKA TERÜLETÉN KÖZISMERT "RELIEF" ÉLELMISZER CSOMA­­GOK, IKKA SZABAD VÁLASZTÁS, VÁMMENTES CSOMAGOK, ÉPÜLETANYAGOK BEFIZETŐ HELYE. GYÓGYSZEREK ÓHAZAI RECEPTRE IS. AZ ÖSSZES LEGÚJABB GYÓGYSZER VEVŐINK RENDELKEZÉSÉRE ÁLL. MINDEN ORVOSSÁG HASZNÁLATI UTASÍTÁSSAL LESZ ELLÁTVA. KAPHATÓ A SALK-FÉLE EREDETI POLiÓ (GYERMEKBÉNULÁS) LILLY GYÁRTMÁNYÚ OLTÓSZER FIGYELJE, HOGY CSAK AZ EREDETI OLTÓSZERT KAPJA KÜLDJE AZONNAL MERT ÉLETRŐL VAN SZÓM! Nem kell már injekció, INSULIN TABLETTA FORMÁBAN IS KAPHATÓ ! Rimifon, PAS, Streptomycin, ACTH, Cortisone, Hydrocortisone, Irgapyrin, Prednisone, Predni­solone, Vaselastica és az összes gyógyszerek legolcsóbb áron egész Amerika területén. Minden gyógyszer 6 nap alatt Magyarországon van. MINDEN RENDELÉST MÉG AZNAP TOVÁBBÍTUNK. KÉRJE LEGÚJABB RÉSZLETES ÁRJEGYZÉKÜNKET. A Royal General Agency felhívja a magyarságot, hogy csakis Intézetünk Központjánál, vagy hivatalos megbizottainál befizetett összegekért vállalunk felelősséget. Ezen felhívás azért vált szükségessé, mert Központunkhoz beérkezett jelentések szerint egyes hirdetések meg­tévesztő hatással vannak a magyarságra és így előfordult, hogy rendelésüket véletlenül nem a Royal General Agencyhez, Kanada legnagyobb pénzátutaló intézetéhez küldték be. FORINT, CSEHKORONA, NÉMET MÁRKA, ÉS MINDENFÉLE BANKJEGY, ARANYPÉNZEK ÁLLANDÓ RAKTÁRON. MONEY ORDER — TRAVELLER S CSEKKEK KAPHATÓK. GENERAL AGENCY KANADA LEGNAGYOBB PÉNZÁTUTALÓ INTÉZETE. CÍMÜNK : 269—273 SPADINA AVE., TORONTO 2B( ONT., CANADA TEL.: EM. 6-7197 - EM. 6-7014 AMERIKAIAK ÉS VIDÉKIEK ÍRJANAK ! MAGYARUL LEVELEZÜNK ! Kanada nemzeti vagyonának nagyobbrésze gyönyörű rengetegeiben, erdőiben, mezőiben van. Talán sokan túl vad­nak tartják a kanadai erdőket, sokan hideg szépségükben nem találnak vonzót, pedig van valami megrázó az erdő hősies ellenállásában, amint dacol a hideggel, a széllel, ágait veszti, csupasz törzse pedig ott mered a felhőkkel borított komor ég felé! Van valami szimbólum ezekben a legallyazott fa­csonkokban. A jelkép az élet diadala a természet romboló erőivel szemben. Ezt az ellenállást kell védenünk, ezt kell ápolnunk. A védett rengeteg hatalmas karjai átölelik a szabad, mezőgaz­dasági területeket és áldóan óvják a hideg északi széltől, fagytól, jégtől, a kenyéradó, fekete szántóföldet, a gyíimöl­­' esősöktől zöldelő domboldalakat, legelőket, mezőket, gyógy­növényektől dús, illatos réteket. ! Kormányunk gondos tervek szerint ápolja és óvja a ka­nadai erdőt. Az ontáriói Department of Land and Foi'ests, az erdőgazdálkodási minisztérium, Hon. Clare E. Mapledoram miniszter vezetése alatt példás rendszer és ellenőrző állomá­sok kiépítésével, a gazdáknak nyújtott tanácsokkal minden évben megsokszorozza a nemzet vagyonát. Ez a munka csend­ben, szinte észrevétlenül folyna, ha a minisztérium nem ad­ná ki időnkint tájékoztatóját, melyből ismerjük azt a gon dós és fáradhatatlan tevékenységet, melyet a kormány ezer intézménye kifejt. Lapunk hasábjain, időről-időre be fogunk számolni errő! a munkáról, mely nemcsak rendkívül érdekes olvasnivaló, , nemcsak hasznos tudnivaló a vadászok, halászok számára, de felébreszti bennünk ennek az új hazának a szeretetét, a természeti kincsek, azok szépségének megismerése és a ró­luk való gondoskodására. Ügyeljünk a nemzeti vagyonra mi magunk is és minden alkalommal, amikor élvezzük a kanadai rengeteg zordon szépségét, gondoljunk arra, hogy ez a vagyon a miénk is. MAGYARLEXIKON AZ ember TRAGÉDIÁJA. Madách Imre főmüve, a világirodalom egyik legnagyobbszerű drámai költemé­nye. Madách 1859 február 17-én kezdett irásbafoglaiásához. 18ó0 március 26-án fejezte be. Kéziratát a következő évben Arany Jánoshoz juttatta, ez kissé átjaví­totta s a Kisfaludy Társaság utján 18ó2-ben kiadta. Tárgya az ember sorsa, rendelte­tése. A teremtés befejeztével, Lucifer, a tagadás, rombolás szelleme az ember meg­rontásával akarja lerontani az Ur munkáját : a történelemből vett, lesújtó álom­képekkel öngyilkosságba törekszik kergetni Ádámot, hogy magvában pusztítsa el az emberi nemet. Ádám azonban megtudván, hogy Évának gyermeke lesz, leborul Isten előtt s az Ur vissza is fogadja magához : "Küzdj és bízva bízzál." A mü alapeszméje : az ember gyarló, de van benne isteni erő, amely küzde­lemre kelti az emberiség nagy eszményeiért; elbukik ugyan a küzdelemben, de nem mond le nagy céljáról s oldalán a nő támogatja, lelkesíti küzdelmében. Az ember tragédiája teljesen eredeti alkotás, habár megvoltak a maga iro­dalmi mintái, különösen Goethe Faustja hatott reá, koncepciójára is, szerkezetére is ; emellett még Byron Káinját kell megemlítenünk. Történeti felfogása Hegel törté­netfilozófiájában gyökerezik. Madách nem szánta színpadi előadásra müvét. Közel 20 évvel halála után, 1883 szeptember 23-án játszották először a Nemzeti Színház­ban, Paulay Ede átdolgozásában s azóta állandóan műsoron van. A szegedi dóm­téren szabadtéri előadásban is nagy sikert aratott. Különösen Bécsben fogadták nagy lelkesedéssel. A mü színpadi pályafutásáról Németh Antal könyve : Az ember tra­gédiája a színpadon számol be. A mü előadását a Nemzeti Szinház kommunista vezetősége sem tiltotta be. Az ember tragédiájának számos idegen nyelvű fordítása van. Német nyelvre először 1865-ben Dietze Sándor ültette át, majd azt hat különböző uj fordítás kö­vette. De angol, holland, svéd, olasz, román, szerb, cseh fordításai is ismeretesek. Madách Imre Alsósztregován született 1823-ban s ugyanott halt meg 1864-ben. Régi családból származott. Jogi tanulmányait elvégezvén, Nógrád vármegye szol­gálatába lépett. 1845-ben nőül vette Fráter Erzsikét. Már ifjú korában írogatott: a szabadságharc előtti korból lirai költeményeken kívül hat drámája maradt ránk, köztük a klasszikus tárgyú Férfi és nő, amelynek alapeszméje ("A férfi nagy nő nélkül Is") kicsendül későbbi nagy müvéből is. Politikai cikkei is jelentek meg a centralista Pesti Hírlapban. A szabadságharc alatt őt magát súlyos betegség gyötörte, öccsét és húgát tra­gikus körülmények között elvesztette. 1852—53-ban egy bujdosó rejtegetése miatt fogságba került, ez alatt felesége hűtlenné lett hozzá. A haza sorsa, hozzátartozói­nak elvesztése, neje hűtlensége uj táplálékot adott a lelkében ifjúkora óta szunnyadó pesszimizmusnak s csak erős lelkű édesanyjának gyöngéd szeretete mentette meg a teljes kétségbeeséstől. Ekkor Irta a Civilizátor című szatirikus vígjátékot a Bach­­rendszer fonákságainak kigúnyolására. Lelkét állandóan foglalkoztatták az emberi­ség nagy problémái. Mint képviselő részt vett az 1861-i országgyűlésen. Újra neki­látott az Irodalmi munkásságnak (esztétikai tanulmányok, lirai versek, a Mózes című dráma, stb.) de a halál csakhamar elragadta. 1937-ben Balassagyarmaton felállították szobrát, Sidló Ferenc müvét. Harsányi Zsolt történeti regényt írt Madách Imre életéről. A világ eme legősibb lovagrendje nevét a Krisztus utáni harmadik században éli Kappadócziai fejedelemről, a nagy mártir hadvezérről, Szent Györgyről veszi, aki a világ nagy lovagjainak így a mi Szent László lovagkirályunknak is, egykori eszményképe volt. Nagy Konstantin római császár 312-ben a római Pontus Milius mellett Maxen­tius ellen vívott nagy és döntő csata előestéjén szent látomásban Krisztus kereszt­jét látta, amikor az égi hang megszólalt, mondván: IN HOC SIGNO VINCES (e jelben győzni fogsz), amely szózat azóta is az aranysarkantyús vitézek jelmondata. A krisztusi hit első nagy győzelme volt ez az ütközet a pogányság felett. Ekkor tette államvallásé Konstantin császár a krisztusi hitet, majd pedig a birodalom székhelyét (33) az egykori Bizáncba, amelyet ettől kezdve Uj-Rómának, majd Konstantin vá­rosának (Constantinopolis) neveztek. A csata emlékére ötven jeles vitézből meg­alakítja az első lovagrendet, amelynek jelvénye Krisztus keresztje. A lovagok a hit szolgái és védelmezői. Az első keresztes vitézek ők, akiknek külön privilégi­uma az aranysarkantyu és a vörös köpeny viselése. Valamennyien bizánczi patrí­ciusok és palotagrófok (comites palatini). Keresztjükön Krisztus görög nevének kezdőbetűit (xP), valamint az ALFA és OMEGA betűket viselik, hirdetvén, hogy mindennek a kezdete és vége az Isten. Később a kereszt négy ágán megjelenik a rend jelmondatának négy szavát jelképező négy (I—H—S—V) betűje. Magyar szempontból nagyjelentőségű történelmi tén^ hogy az u. n. kalan­dozások korában az ötven keresztes lovag között találjuk ezeknek a nagyjelentőségű magyar védekező hadjáratoknak vezéreit is, akik Konstantinápolyban (az egykori Bizánczban) a krisztusi hitre tértek, patriciusi rangot és "despotas" (Princeps Sacri Imperi Romani) címet kaptak: Tormás de genere Álmos, Kalotha de genere Tétény (Tuhutum), Lél (Lehel) de genere Zalárd és Bules de genere Bogáth, akik a latin nyelvű krónikában "Dux" és "Ductor Exercitus" (hadvezér, régen hadnagy) elnevezéssel említtetnek. Amikor a hírneves mogyoródi csata eredményeképen II. Geyza (Magnus) 1074-ben az egykori erdőelvi gyulához hasonlóan (kelet-római) császári leányt kap feleségül és a császárral való egyenrangúságának elismeréséül kettőjük arcké­pével díszített arany koronát, különös kitüntetésképen öccsével, a másodkirállyal együtt, megkapja Konstantin nagykeresztjét is. A keleti részeken (Biharban és Er­dőelvén) uralkodó Wladislaw öccsét a magyar nép akkor már Lancelot (normán) neve után László néven tiszteli, és amikor a nyugati kereszténység először akart összefogni a keleti pogányság ellen (1095) a Piacenzai zsinaton ezt az aranysar­kantyús keresztes lovagkirályt (Wladislaus-László) jelölték ki az egyesült európai hadak fővezérének (imperator). Nagy és magasztos missziójának betöltésében legakadályozta őt hirtelen halála, de amikor nagynevű utódjának, III. Béla király­ék kezdeményezésére, Bihar-Váradon, 1192 junius 27-én szentté avatták, az ősi izent-György Lovagrend első (és azóta is egyetlen) lovagszentjét tisztelhette ben­ne. Az ő unokája (Piroska-lrene leányának fia) a hatalmas Comnenos Manuel ke­let-római császár, fiuutóda nem lévén, unokatestvérét, Árpádházi Béla herceget je­­löllte ki utódjául, aki Alexios Despotas néven 1165-ben esküdött fel, mint az arany­sarkantyús vitézek főkapitánya (Princeps Supremus). Az ifjú keresztes vezér bátyjának hirtelen halála miatt 1172-ben visszatér Msgyarhonba, ahol III. Béla néven foglalja el őseinek trónját és lett az egykori bizánczi trónörökös, egyik legnagyobb magyar uralkodónk, ő építtette az eszter­gomi várpalotát s ő vezette be bizánczi mintára a biborszinnek, valamint a kettős­keresztnek mint hatalmi jelvénynek a használatát. III. Béla alakíttatta át ugyancsak bizánczi mintára, az onnét 1074-ben kapott arany királyi koronát zárt koronává, amellyel azóta is koronázzák a magyar királyokat. Ugyancsak ő honosította meg Magyarországon is az aranysarkantyús (Szent-Györgyről nevezett) keresztes lovagok rendjét. Comnenos Isac Angelos császár 1190 junius 22-én összegyűjtötte palotájában az ötven Szent György lovagot és a változott időknek jobban megfelelő uj rendi alkotmányt (Ordo Constantinianus Angelicus Sancti Georgii) hirdetett ki előttük. A vatikáni levéltárban őrzött eredeti okirat szerint a következő fejedelmek voltak jelen vagy képviseltették magúkat: Oroszlánszívű Richard, Anglia királya; II. Fülöp, francia király; III. Béla, magyar király; I. Frigyes, német-római császár; Kázmér, Lingyel király; Alfonso, Aragónia királya; Alfonso, Kasztilia királya; Sancho, Na­varra királya; II. Vilmos, Sziczilia királya; Tamás, Szavoja hercege; Habsburgi Al­bert gróf; János Frigyes, estei őrgróf; Fülöp, flandriai herceg, stb. — vagyis az akkori világ legelső fejedelmei és legkiválóbb hadvezérei. Konstantinápoly 1453 május 29-én a törökök kezére került, Magyarországon a nagy aranysarkantyús hadvezér, Hunyadi János, Nándornál a haza védelmére készül. A rend magisztere Comnenos Paul Angelos, makedóniai herceg, több száz lovaggal együtt: "Szent György segíts!" kiáltással ajkán ott halt hősi halált "Uj-Róma" vé­delmében, akit a nyugati világ magára hagyott. A rend ekkor Itáliába tette át székhelyét, amelyet az ősi hagyományoknak megfelelően a kelet-római császári (Lascaris, Comnenos, Dukas, Angelos és Palai­­logos) dinasztiák hercegei (Principi Imperiali) által választott dékán-koronaőr és helytartó-magiszter (Principe Supremo) kormányoz, az ötven nagykeresztes jogi lovaggal (Cavalieri di Gran Croce di Giustizia) egyetértésben, akik a rend törvény­hozó testületét (Sacro Sovrano Collegio Senatoriale) képezik és a "Conte Palatino" címet viselik. A XVII. század végén a rend két ágra oszlott, mivel Comnenos Isac 1697-ben Velencében egyezséget kötött a pármai herceggel és rá ruházta a nagymesterséget, azzal a megokolással, hegy nincsen fiuutóda. Ez az u. n. pármai ág még ennek a századnak az elején is virágzott. Ezt az (adás-vételi) szerződést a többi dinasztiák császári hercegei sohasem ismerték el és tovább vitték az eredeti rendet. Újabban a spanyol ág önállósította magát Lascaris-Comneno Eugenio ismert történész ma­­gisztersége alatt. Négy különféle ága is van jelenleg a rendnek. Régebben a Vati­kán mindig nagy gonddal támogatta ezeket a rendeket, de újabban csak a saját (pápai) rendjeit ismeri el és támogatja, míg az összes u. n. független lovagrendek megszüntetésére törekszik. mi: UJ HÁZAK — CSAK 4.000 DOLLÁR FOGLALÓ ST. CLAIR WEST és JANE kerületben ( 10 szoba, 2 konyha 2 fürdőszoba) Uj parcellázási területen, park közelében, a Lambton golfpályával szemben fekszenek a házak. Közlekedés szomszédságában iskola és bevásárlási köz­pontok mellett. Hívja telefonon : MRS. C. WEISS-t RU. 1-6293 — lakás : WA. 1-5223 J. BLATTBERG REAL ESTATE vagy jöjjön a parcellázási irodánkba, mely a Scarlet Roed-on van öt blokkal északra a St. Clalr Avenuo-től. mmmzmm PUBLIUS OVIDIUS NASO Az egész művelt emberiség ebben az évben ünnepli az ó­­kori latin irodalom egyik legnagyobb s talán legnépszerűbb köl­tőjének: Publius Ovidius Naso születésének kétezer éves fordu­lóját. Krisztus előtt 43-ban született, s miután már fiatal korában sokat foglalkozott költészeti tanulmányokkal, hamarosan ünne­pelt, divatos költője lett az Augusztus-kori Rómának, ő a római birodalom első, igazán nagyvárosi író-egyénisége. Rendkívül változatos témájú és műfajú írásaiban játszi könnyedség uralko­dik, a bensőséges érzelmek kifejezése színes, költői képzeletről tanúskodó képekben kerül elénk. Népszerűségét mi sem jellemzi jobban, minthogy nem volt az elmúlt két évezred alatt olyan irodalmi izlésirány, amely ne 'találta volna meg forrását Ovidiusban, ne népszerűsítette volna műveit eredeti latin nyelven, vagy fordításokban. A magyar irodalomban is: a Mátyás udvarában élő világhírű humanista, a magyar Janus Pannonius volt egyik leghívebb dicső­ítője, aki megtanulta ókori mesterétől a téma könnyed kezelését, kifejezését, a költői önérzet bátor hitvallását. Később Csokonai és kortársai népszerűsítik hazánkban Ovidiust, majd a XX. szá­zadban egész műfordítói iskola foglalkozik e nagy klasszikus költő műveinek magyar tolmácsolásával. A "Szerelmek", "A szerelem művészete" című közismert könyvek mellett több fordításban olvasható az "Átváltozások" című gyűjteménye is. Ez utóbbi könyvéből és más írásaiból isme­rősek széles körben a felejthetetlenül kedves görög-latin mondák, például Róma alapításáról: Romolusról és Remusról, a magaalkot­ta szobrába beleszerető Pygmalionról, a repülés első hőséről: Daedalusról és Ikarusnál, a boldog házasságban megőszülő em­berpárról : Philemonról és Baucisról. Augustus császár családjáról írt gúnyos költeményei miatt a Fekete tenger partjára száműzték s ott halt meg Tomiban. Gondo­lataink megértőén szállnak felé, hiszen ő is ismerte a száműzetés keserű kenyerét. Constanzában emelt hatalmas szobra büszkén hirdeti, hogy Ovidius a világirodalom egyik legnagyobb költői egyénisége.

Next

/
Thumbnails
Contents