Kanadai Magyarság, 1956. július-december (6. évfolyam, 27-51. szám)

1956-12-22 / 50. szám

Még jönni kell, még jönni fog, Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán. Vörösmarty largest in Hungarian language Authorized as Second Class Mail Post Office Department, Ottawa. Kanada legnagyobb magyarnyelvű anti-kommunisía hetilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal 996 Dovercourt Rd., Toronto Edited and Published at 996 Dovercourt Rd., Toronto Szerkeszti : KENESEI F. LÁSZLÓ Toronto, 1956 december 22. am, 50. szám A kereszténység nagy ünnepei közt is a leg­nagyobbra : KARÁCSONY megünneplésére ké­szül a hívő emberi világ. Sokan felvetik a kér­dést : lehet-e most ünnepet ülni úgy, mint az­előtt ? A felelet az, hogy lehet. Csak érezni és tudni kell a karácsony igazi értelmét és jelentő­ségét, mely ebben a bibliai tételben foglaltatik : “Úgy szerette Isten a világot, hogy az ő egyszü­lött Fiát adta érte, hogy aki hiszen őbenne, ne vesszen el, hanem örökéletet vegyen.” Más időkben, a boldog béke világában, ÖRÖM­NAP volt a karácsony. Mikor megállottunk a ka­rácsonyfa mellett, a fényes világításban, az aján­dékok között, oda képzeltük magunk elé a jászol­bölcsőt is, Jézussal, a pásztorokkal és a napkeleti bölcsekkel s a magunk énekében ott zengett az angyali seregek éneke is : “Dicsőség a magassá­­gos mennyekben az Istennek és a földön békes­ség és az emberekhez jóakarat !” Ma pedig SZOMORÚSÁG-NAPJA a karácsony milliók és milliók számára. Kialudt a fény, a vi­lágosság. Sötétségbe borult az emberi szív és az egész világ. Sokan úgy érzik, hogy hiába gyúj­tanak gyertyát, hiába raknak drága ajándékokat a karácsonyfa alá, ha az együttérző lelkek sze­riében könnyek jelennek meg, amelyek elfátyo­lozzák a szemek látását, hogy ne lássuk tőlük sze­retteinket még képzeletben sem. Az bizonyos, hogy mi, magyarok nagyon egyedül érezzük ma­gunkat a népek nagy világában ezen a karácsony ünnepen. Hanem azért az egyedüllétben és a magunkra­­hagyatottságban is van haszon, lelki haszon. Ma­­gunkbaszállva jobban tudunk gondolkodni. Visz­­szagondolunk a gyermekkorunkra, azután a harcra, küzdelemre, amiben a kettős világháború alatt és utána is bőséges részünk volt. Vissza­gondolunk a hontalanság és otthontalanság hosz­­szú éveire. Ha arra gondolunk, hogy millió és millió emberek, köztük a mi magyar testvéreink­nek, ma nincsen igazi karácsonyunk, akkor arra is gondolnunk kell, hogy a szabad és boldog Ame­rika és Kanada földjén mi éppen arra vagyunk kiválasztva, hogy a gondviselő Isten eszközei le­gyünk s mint ilyenek az ő világmegváltó szere­­tetéről bizonyságot tegyünk, Ez a bizonyságvetés : meglátni a szenvedést, meghallani a segélykiáltást, gondolatban bejár­ni a szülőföldet, a kórházakat a szögesdróttal körülvett világot, lemondani az ajándékokról, a szórakozásokról, a gazdagon terített asztalokról, nem iszonyodni és nem elmenekülni a szörnyű valóságok elől, hanem szembenézni vele, mint az Isten akaratával, felkarolni és megvigasztalni az elesettet, asztalhoz ültetni az éhezőt és az uj élet munkájába állítani a bátrat és azt mondani neki : “Ember, magyar, küzdj és bízva bízzál !” Igen, meg kell éreztetni mindenkivel, hogy még sem vagyunk elhagyatva, nem vagyunk egé­szen egyedül, mert ha az egész világ és a pokol minden sátáni hatalma ellenünk volna is, velünk a kegyelem Istene, aki ezekben az adventi napok­ban, ezekben az apokaliptikus időkben is elküldi hozzánk, a szenvedés tüzében megtisztult ma­gyarsághoz is az ő egyszülött Fiát, a világ Meg­váltóját és Szabadi tóját, hogy ne csak a kevés boldog örvendezzen ma, de a gyászoló nemzet kihalt házába, az özvegyek és árvák magányos szobáiba, a földönfutó vándordíjára, a rabságban lévők sötét börtönébe, a sír szájára kitett, de még meg nem halt magyar nemzet koporsójára is felragyogjon a karácsonyi csillag fénye s leol­vashassuk róla a nagy biztatást : “Az Isten sze­retet !” A szeretet Istene adjon pékünk kegyelemben gazdag karácsonyt ! Borbás Antal. IRTA : MECSEKY BALÁZS előtt : “íme nézzétek ! Mi vagyunk a magyarok. Mi vagy unk az a nemzet, melynek kétszáz gyer­­mek-szabadsághőse van, akik a világ legször­nyűbb, de legdicsőségesebb szabadságharcának áldozták életüket a Hazáért s a szabadságért s azokért a nyugati keresztény eszmékért, amiről ti csak beszélni tudtok, de nyomban inatokba száll bátorságtok, amint tenni is kellene vala­mit. Nézzétek a magyar nemzetet és mutassatok még egyet, csak egyetlen egyet a világtörténe­lemben, melynek még ennyi gyermek-hősihalottja lenne. Hiszen sokan haltak meg. Különösen a második világháborúban. Sok-sok kórházat, is­kolát, óvodát romboltak porrá a német-, japán-, orosz- és angolszász repülőgépek. De azok csak áldozatai voltak a világ legszörnyűbb és legtra­gikusabb tévedésének. A mi hős gyermekeink nem áldozatok, ők tudatosan ragadtak fegyvert és áldozták életüket, hogy jóvátegyék azoknak a tévedéseknek a végzetes sorozatát, melyet a vét­kes Nyugat oly felületesen és könnyelműen kö­vetett el európai nemzetek tucatjával és embe­rek millióival szemben..” Ezt kell mondjuk mindenkor és mindenütt s ezt a tevékenységet folytatni mindaddig meg nem szűnhetünk, míg drága gyermekeink példátlan hősi áldozata tényleges értelmet nem kap. Ezt az elmulaszt hatat lan kötelességet rója ránk a Kerepesi temető vadonatúj külön parcellája. Karácsony estéjén mélyedjünk önmagunkba mindnyájan, magyarok és nem ünnepelhetünk tiszta lélekkel mindaddig, míg a karácsony fo­galma, az igazi krisztusi szeretet, meg nem való­sul közöttünk. Az őskeresztény katakombák egy­séges szelleme kell jellemezze a jövőben minden tettünket, összekötő kapcsunk van éppen elég. Sokkal több, mint, bármely más nemzetnek és legalább annyi, mint a katakombák lakóinak volt. Hiszen nem kell jobb összekötő kapocs a vérta­nuk és hősök drága vérénél. Szálljunk magunkba s engedjük ereinkben szerteáradni ennek az összekötő kapocsnak ellen­állhatatlan forrasztó erejét. Nincs és nem lehet több személyes érdek. Nincs több ostoba veze­tési vetélkedés. Nincs féltékenység és Cezaro­­mánia. Személytelenítenünk kell azt a munkát, mely eddig bizonyos nevek fémjelzését akarta magán viselni, de amely csak akkor lesz áldozatos és igazán méltó hőseink kiontott véréhez, ha sze­mélytelen marad s nem akar hivalkodni a fenti fémjelzéssel. Ha teszünk valamit, nem fontos, hogy ki tette. Ha mondunk egv beszédet, nem fontos, hogy ki mondta. Ha koszorút kötnek néhányon, ne legyen lényeges, hogy kik kötötték. De legyen beszéd, legyen koszorú és legyen tett akkor és ott, ami­kor és ahol annak lennie kell. Tudatos eréllyel számoljuk fel emigrációnknak ezt a szomorú ke­­levényét : a személyeskedést s az érdemhajhá­­szó feltűnési viszketegséget. A nagy “Én”-kultu­­szát temessük el, vagy hagyjuk az angoloknak. Nem magyar találmány és magyarhoz sohasem lesz méltó. Ez a tétel természetesen nem azt jelenti, hogy nincs szükség tanult és mozgékony elméjű veze­tőkre. Ellenkezőleg. Nagy szükség van rájuk. De ezek a vezetők ne legyenek maguk-csinálta csá­szárok, hanem olyanok, akik a magyar emigráns közösségnek bizalmát, szeretetét és tiszteletét bírják feddhetetlen jellemük, magasabb szellemi képességeik, szerénységük és közismerten tiszta erkölcseik folytán. Az eddigi örökké szereplő és handabandázó ve­zetőkre nincsen szükség. Szálljanak ők is maguk­ba és lássák be, hogy az idők komolysága több óh áldott Karácsony, a találékony szeretet ezerarcú misztikuma. Mennyi forró, boldog pil­lanat kiapadhatatlan forrása vagy. Apró álmok, titkos tervek, csacsi vágyak, kacagó, boldog meg­lepetések gazdag arzenálja terül el a csillogó, jó­­szagú karácsonyfád tövében. Sokezer apró gyer­tya, sokezer lélek szeretetét sugározza szét a vi­lágba s a spontán öröm s az örömet okozni aka­rás diadalmas életerőt varázsol a boldogságtól meghatott, könnyes szemű arcokra. Meleg, puha családi otthonok kis, külön zárt világába odavarázsolod a bethlehemi jászol mele­gét s az álmatagon szálló hópihék puha esését gondatlan, boldog gyermekzsivaj kavarja fel. .. És jönnek a bethlehemesek és felcsendül az ének : “Békesség a földön a jószándékú embernek. ..” Sok-sok éven keresztül hangzott ez az ének Magyarországon s az emberek sok-sok éven ke­resztül voltak boldogok, gondtalanok, kiegyen­súlyozottak. Ma máskép van. Legalább a magyarnak egé­szen máskép. Ma némák az ajkak s a boldog mosoly meg­fagyott a sovány arcokon. Ma rideg romok felett maga a sátán áll őrt és kényesen vigyáz rá, hogy a magyar nemzet mi­nél üldözöttebb, szerencsétlenebb és boldogtala­nabb legyen. De hiába vigyáz. A megváltás órája már ütött s történelmet a legféktelenebb terrorral sem le­het feltartóztatni. A Kerepesi temető kétszáz friss gyermek-hősi sírja örök virágnyílás gyönyörű kertjét ígéri. Az ott eltemetett fapuskák és hintalovak karácsonyi álmai egyenesen a Hadak Útjára repítették kis gazdáikat. Kis lélekszámú, de lélekben a világ legnagyobb nemzetének dicső kis katonái voltak ők s úgy estek el a magyar nemzet becsületének mezején, hogy a lehanyatló kis testükből fel­szálló ártatlan lelkűket Szent László király, Ka­­pisztrán Szent János és a hős Zrínyi Miklós fog­ták fel és vitték a magasba a fellegek felé. Drága, kis hőseink, Ti! Könnyfátyolos szem­mel, de a büszkeségtől dagadó kebellel emléke­zünk meg most Rólatok s a Ti első Karácsonyo­tokról ott, az áldott hazai föld fagyos rögei alatt. Nem tudjuk megbántani örökké feledhetetlen em­léketeket azzal, hogy most fapuskákat és ólom­katonákat állítunk Számotokra a csillogó kará­csonyfa alá, mikor Benneteket már érett férfiak­ká avatott az a nagy, de utolsó pillanat, melyben fejletlen gyermektestetek igazi puskák halálos golyóját fogta fel. Nem tudunk még karácsonyi dalt sem énekelni Értetek, mert torkunkat a minduntalan feltörni készülő zokogás fojtogatja. De valami elmondhatatlan büszke hálával és sze­retettel gondolunk Rátok, mint a biztos magyar jövő drága zálogaira, s mint az olyan kivételes emberekre, akiket magyar édesanyák úgy' szül­tek a világra, hogy dicső apáink kardja már szü­letésük pillanatában a kezükben volt. Aludjátok nyugodtan hősi álmotokat ott, a Kerepesi temető külön parcellájában. Egy büsz­ke nemzet örök hálája és soha eléggé le nem ró­ható kegyelete virraszt álmaitok felett. Aludja­tok és álmodjátok meg a magyar feltámadás nagyszerű pillanatát, mely a Ti hősi áldozatotok biztos következménye lesz. Nekünk, élő emigráns magyaroknak most nincs jogunk karácsonyt ünnepelni. Legalább úgy nem, ahogy eddig tettük. Nekünk kötelességünk táp­lálni azt az erős szikrát, melyet kis hőseink láng­­lelke vetett a magasba. Táplálnunk kell azt s lo­bogó fáklyaként körülhordozni a világ szeme ST. LAURENT MINISZTERELNÖK KARÁCSONYI SZÓZATA A Béke Fejedelmének születését csaknem két­ezer év óta megünnepli az egész keresztény világ, öregek és ifjak, gazdagok és szegények, szabadok és elnyomottak egyaránt. Midőn ebben az évben a karácsonyi ünnepre készülünk, az öröm érzését a bánat járja át szi­vünkben ; bánattal vagyunk teli azok miatt, akik­nek egy szabad és boldog életbe vetett reményét kegyetlenül, erőszakosan összetörték azok a go­nosz emberek, akik nem tudják, mit jelent az, hogy Békesség a Földön és hogy Békesség a Jó­akaraté Embereknek. De Krisztus Születésének évfordulója még ebben a sötét órában is erőt és reménységet ad nekik, hogy a jövőben majd bol­dogabb Karácsonyban lesz részük. Amint azt a volódi karácsonyi szellem meg­kívánja, Kanada megnyitotta kapuit, s Kanada népe megnyitotta szivét azoknak, akik üldözést szenvedtek és nincs hajlékuk, örömmel fogadjuk azokat a férfiakat és nőket, akik a mi hazánkat választották, hogy itt uj életet kezdjenek, s hogy kivegyék a részüket Kanada felépítésének és ki­­fejlesztésének munkájában, s élvezzék hazánk fejlődésének gyümölcseit. Hozzon ez a Karácsony Békét és Boldogságot mindannyiatoknak ! energiát.tetterőt és tehetséget kíván, mint amit ők produkáltak szüntelen nyüzsgésükkel, oppor­tunizmusukkal és kákacsomózásukkal. Most azo­­ké az idő, akiket a közösségek bizalma tol elő­térbe. Ezek pedig ne szerénykedjenek tovább, hanem vállalják férfiasán az idő-parancsolta ter­heket és kötelességeket. Ma több a gond, több a kötelesség és nagyobb a felelősség. Az emigráció megszaporodott és ál­landóan szaporodik a vörös terror nincstelen me­nekültjeivel. Nekik szeretetre, megértésre és ön­zetlenül segítő kezekre van szükségük. Ez pedig mindnyájunk elemi kötelessége. De még nagyob­bakat ró ránk az embertelen elnyomás alatt szen­vedő, küzdő és reménykedő Hazánk. Nekünk is kiizdenünk kell érte minden erőnkkel, amíg csak mozogni és lélegzeté tudunk. A szerény személy­telenség meg kell hozza az egységet. Az pedig óriási erő, amit most nem nélkülözhetünk és ami már magában is a biztos siker záloga. Ezekre gondoljunk 1956. év Karácsonyának estéjén a csillogó karácsonyfa tövében. Gondol­junk azokra, akik ma is életüket kockáztatják sztrájkkal, tüntetéssel, szabotázzsal, éhezve és fázva a sivár romok között, vagy a Mecsek, a Bükk és Bakony erdeiben. És gondoljunk a szabadsághőnök uj sírjaira és arra a friss gyer­mek-hős parcellára ott, Budapesten, ahova tet­teink és kötelességeink elvághatatlan gyökere nvúlik. KEDVES MAGYAR TESTVÉRÜNK ! Azt szeretnénk, hogy minden szabad Kanada földjére érkezett menekült a karácsonyt velünk ünnepelhesse. Ne legyen egy újonnan érkezett testvérünk se, aki a magyar szív, a magyar szó, a magyar ének balzsamától meg volna fosztva. Hívjunk körünkbe egy-egy menekült magyar családot. Adjunk gyermekeiknek egy kis ajándé­kot, legyünk velük ezen a Szentestén. Ne kérdez­zük őket. Ne kívánjuk, hogy feltépjék a még friss sebeket, inkább a jövőről beszélgessünk velük. Adjunk nekik valamit abból a békéből, amelyet Kanadában úgy megtanultunk becsülni. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK MINDEN KEDVES OLVASÓNKNAK ÉS HIRDETŐNKNEK! AZ ISTEN SZERETET MAGYAR KARÁCSONY 1956-RAN

Next

/
Thumbnails
Contents