Kanadai Magyarság, 1956. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)
1956-04-14 / 15. szám
Vi. lő: sz. 1956 április 14. 4 AZ FIGYELJE EZEKET ORSZÁGÚTI JELZŐTÁBLÁKAT í Ezen a képen láthatók az ontariói útügyi miniszVrium által használt országúti jelzőtáblák. A táblák az ön érdekét szolgálják ! Figyeljen rájuk ! Ha nem tudja, hogy valamelyik tábla mit jelent, érdeklődjék az útügyi minisztérium (Highways Department) valamelyik tisztviselőjénél, aki készséggel áll az ön rendelkezésére. Ezen a képen James N. Allan, útügyi miniszter látható, amint az országúti jelzőtáblákat tekinti meg minisztériuma egyik tisztviselőjével együtt. A kép március elején készült, amikor az újfajta soffőrvizsgarend elsőízben lépett hatályba. (A miniszter maga is letette ezt a vizsgát az első vizsganapon.) Az uj rend fokozottan hangsúlyozza az egyéni felelősséget és a>.ipák szükségességét, hogy mindenki, aki Ontario országútjait használja, akár kocsin, akár gyalog, feltétlenül betartsa a törvényt. Mindenki tartozik sajátmagának azzal, hogy az országúti közlekedés szabályait megtanulja és betartsa. ERŐSZAKOS KOLHOZOSITAS Egy nemrég érkezett menekült szerint soha nem látott hevességgel indult meg a kolhozosítási hajsza Magyarországon február folyamán. 18—20-tagú agitáló brigádok szállják meg a falvakat és a szó legszorosabb értelmében erőszakkal hajtják be az embereket a termelőszövetkezetekbe. A lakosság az 1945-ös orosz megszállás idején uralkodó állapotokkal hasonlítja össze a helyzetet. A falvakban pánikhangulat uralkodik, az emberek nem dolgoznak, bezárt ajtók mögött a nyugati rádiók híreit hallgatják. Az egyik nyugatmagyarországi községben február végén egy 20 főből álló “kolhozosítási brigád’’ jelent meg. Az agitátorok az első látogatás alkalmával még udvariasan viselkednek és szép szóval próbálják a gazdákat becsalogatni a közösbe. A további látogatások során azonban a hangnem egyre durvább lesz, végül pedig a nyílt fenyegetéstől sem riadnak viss-a a kiküldött kommunisták. A tanácselnök esténként beidézi az ellenálló gazdákat és rendőrök jelenlétében elhurcolással fenyegeti őket. A terror hatása alatt az említett községben egy hét után majdnem a családok fele aláírta a belépési nyilatkozatot, ami egyben annyit is jelent, hogy a falut valószínűleg szocialista községgé nyilvánítják az agitáció befejezése után. A belépők nagy száma nem a parasztság gyengeségét, hanem az alkalmazott eszközök brutalitását bizonyítja. Egy hétgyermekes családapának például csak úgy adtak ki sertésvágási engedé'yt, ha aláírja a belépési nyilatkozatot. Más gazdákat kukákká akarnak nyilvánítani, kupeckedést fogva rájuk. Csak 30 család mentesül az agitáció alól. Ezek azok. akiket már eleve kuláknak minősítettek. Ezeknek nem is szabad belépniök a téeszcsébe. Rájuk valószínűleg ugyanaz a sors vár, mint az egyházasdaróezi kulákokra. Miután a község szocialista község lett, o’yan szörnyű adókkal sújtották őket, hogy valamennyien tönkrementek. Házukat és gazdasági felszerelésüket a helys inén tartott árverésen a téeszcsé vásárolta fel fillérekért bútoraikat és egyéb ingóságaikat pedig-vidékre szállították és ott árverezték el, mert a községben senki sem volt hajlandó egyetlen darabot is megvásárolni. A tönkretett emberei “világgá mentek”, üzemekben, bányákban vállaltak munkát. Több községben a parasztok különböző módokon állnak ellen a terrornak. Akadnak helyek, ahol kiutasítják a kom munistákat. Másutt szabadon eresztik a harapós kutyákat é> nem mennek ki ajtót nyitni, ha ugat a kutya. Egyes gazdái éktelenül káromkodnak, amíg az elvtársak náluk vannak. A: egyik agitátor ilyen alkalommal kijelentette : ' Hát maga azt hiszi, hogy mi jószántunkbol jöttünk ide ki .’ Nekem aztar igazán mindegy, hogy maga belép-e a szövetkezetbe, vágj sem, engem viszont kiküldtek . is nem tehetek mást, mint hog\ agitáljak !” Különösen a nyugati határszéli megyékben erőszakoljál a kollektivizálást. Herényfaluban az egyetlen TS?. az “uj szakasz” idején feloszlott. Minden áron újat akarta« a aki tani. A parasztok az unszolásokkal szemben mindig a falu legmódosabb és legdolgosabb köz.epparasztjára hivatkoztak, aki annakidején sem volt hajlandó a később feloszlatott TSz.be belépni. Ettől fogva nap mint nap látogatták a különböző agitátorok és az ÁVH emberei, ö azonban kitartott a nem mellett. Mikor már idegei felmondták a szolgálatot, 24 órai gondolkozási időt kért. Meg is adták, de mikor a válaszért jöttek, házának padlásán felakasztva találták. Újabb “agitációs” módszer a “sétáltatás.” A vonakodót valami ürüggyel u rendőrség vagy az ÁVH hivatali autójába kényszerítik s azután a lakóhelyétől 30—50 km-re a szabad földeken kiteszik. Egy herényi gazdát egymásután háromszor “sétáltattak meg ilyen módon, mire aláírta a belépési nyihitnozaiot. (FEP.) NYOMDAVÁLLATUNK A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy lapunk nyomdája meghívók, esküvői- és gyászjelentések, üzleti levelek, lophatok, könyvek és újságok stb. kiszedését és kinyomását a legszebb kivitelben, olcsó áron vállalja. 996 Dovercourt Road Telefon : LE. 6-0333 a mELom filmszínház UJ MŰSORA Aennchen von Thrrau” egyike a legbájo,-abb, legkö- kedveltebb német népdaloknak, melynek tu’ajdonképpcni szülőhazája Kelet- Poroszország. Erről a vidékről való Aennchen, a há'o', barátságos, de kissé mindig szomorú fiatal nő is, aki mint pincérnő keresi kenyerét befogadó uj otthonában, eg.v majnamenti * ároskában, ö a vendéglő lelke és mindenki szereti a szorgalmas, készséges, "ne’egszivű leányt, még azok a mindenütt i megtalálható ridegérzésű bennszülöttek is, I aki[< a hontalanná vált menekültekben főleg' j csak betolakodott idegeneket hajlandók látj ni. Aennchennek még azt is e’néz'k, hogv j törvénytelen gyermeke van, mert csak őérte él és dolgozik. Gazdája, a kissé bátya eszmékkel telt vendéglős és egy jómódú, környékbeli szőliöbirtokos szívesen feleségül is vennék a leányt, de Aemichen még az utóbbinak, aki rokonszenves, jóképű ember, — sem tud igent mondani. Míg a történet folyamán megható emberi sorsok, elgondolkoztató Pl- blémák bontakoznak ki, — melyek főleg azokat érintik mélyen, akik maguk is elvesztették otthonukat és szülőföldjüket — Aenncren bevallja egyetlen bizalmas barátjának, az egykori öreg dómkarnagynak, hogy a gyermek nem az övé, menekülés közben vette át a haldokló igazi anyától, de annyira szereti a kisfiút, hogy inkább vállalja a leányanjraság bélj-egét, sémhogjr esetleg elszakítsák tőle egyetlen kincsét. Mikor a szöllőhegyektől övezett kedves régi városka hangulatban üli meg hagyományos népünnepélyét, a helybeli férfikar a vendéglőben szórakozó vendégek jelenlétében elénekli a tharaui Aennchenről szóló keletporosz'dalt, melyet a gazdag bortermelő szerenádnak rendelt a pincérnő számára. Az eset nagy feltűnést kelt és a leány így magára vonja egy idegen férfi figyelmét, aki maga is arról a vidékről származik és ott iga:án boldog. A ziláltlelkü ember. — hajdani vadászrepülő és most a vásárról vásárra vándorló játékautó-pálya szerelője. — hosszú 'Italan évek után ismét úgy érzi, hogy talált va’akii, akiért érdemes volna folytatnia mérnöki íor’dkczását, egykori rendezett é’etst. aanS1 is inkább, mert a kisfiú is különöio’ ons envvel ragaszkodik hozzá. Aennchen minderről nem tud, s bár ő is először érez von‘«mat egy férfi iránt, hatalmas leikitusát ív önmagával, mert az idegenben felismeri a gverm k apját, akinak képét és nevét a haldokló asszony annakidején átadta vrki. A férfi úgy tudja, hogy Aennchen a jó'"ó'Sú birtokos felesége lesz és vissza akar vonu ni. sőt el is tűnik a leány életéből, de a sor • úgy akarja, hogy a két sokat szenvedett, sokmindent átélt ember végre egymásra ta’áljon, s hogy a hontalan és árván született gyermek meglelje otthonát vérbei édesapjánál és annál, aki úgy szerette és nevelte, mintha az édesanyja lett volna. Valóban érdemes megnézni ezt a mélységesen emberi, a szív nyelvén beszélő és szivekhez szóló filmet, mely egyaránt derűs és megható, egyaránt elgondolkoztató és szórakoztató. A nagyon időszerű és .érdekfeszítő történet megrázó emberi sorsok és szomorú igazságok mellett az élet kellemes és vidám o’dal a it is feltárja és a humor aranyos fényével vonja be a mai világ fonákságait, az egyének furcsa gyengéit, kicsinyes hibáit, de erényeit, jószánd,ékait, becsületes törekvéseit és természetes, kedélyes hangulatát is. A főszerepben a meggyőzően bájos és rokonszenves Ilse Werner remekel, körülötte pedig a nagyszámú kitűnő szereplőgárda tagíaÁkÖ^Ö1ÖhJS e*yÜrr6V? Twnk0d;íHa teazán barátja lapunknak, '‘j /' ,l V11 e ej '^t'-olenul I bizonyítsa be azzal, hogv szeszen e kellemes élményt jelentsen mmdenki rez egy előfizetőt. Lapunk nem szamara, ak; vele könnyezett és vele neve-MAGYAR RÁDIÓADÁSOK A Dohányvidéki Magyarház rádióórája, minden vasárnap I. 15-től 2 óráig a tillsonburgi adóállomás 1500.10-es hullámhosszon. Bemondó : Jakab Iván.-V Jk. A. JK Jk. Jk.sK.JhM. Az “Üzen az Otthon”, a torontói All Nations Book and Film Service Ltd. adása minden pénteken este 9.35—10 óráig a CKFH rádióállomás 1400-as hullámhosszán. \AAAAAAAAAAAi Hallgassa Amerika legnívóabb magyar rádióadását ! Rózsa László clevelandi magyar rádióműsora a WJW 350-es hullámhosszon minden vasárnap délelőtt 11 órától II. 30-ig. Cim: 2872 E. 112 Street Cleveland, 14 Ohio. USA. \AAAAAAA AAA Ai A torontói CKFH rádió állomás a 140-es hullámhoszszon minden szombaton d. u. 4 órától fél 5-ig sugároz magyar műsort. 'rVV ’"A’ AKA—-----"•-.JV Ha használt autóját el Jakarja adni, vagy alkatrészt [kíván vásárolni, hívja fel a AUTO-WRECKING-ET MR. JUHÁSZ 2004 Stanley A ve. Niagara Falls jTel.: EL. 8-3653 EL. 4-1921 pártoké, hanem az egyetemes , magyarságé. AVVS^wVaV.V.V.WZAV.VAAVAV.WZW.V.WAV.^^V.V.V.V.VAVW.WA- >, WaVMWAVAW.V.V.V, tett. CSÖKKEN RZ IDEGENEK AMERIKÁBAN A Statisztikai Hivatal jelentése szerint, az első és második generációsok száma csökken az Egyesült Államokban, mialatt az amerikai születésűek száma nő. Az 1900-ik népszámlálás alkalmával az első és második generációhoz tartozók száma 33.8 millióra rúgott, ami az 1930-i 40 millióval szemben 15.2%-os visszaesést jelent és azok, akiknek mindkét szülője Amerikában született, 43.6%-al szaporodtak. A bevándorlási hullámot az 1920-as években a törvényhozás az 1930-as években a nekezebb megélhetés és 1940 körül a második világháború szorították vissza. A háború beejezése óta a bevándorlás ugyan nagyobb lendületre kapott, de még mindig sokkal kisebb, mint a jelen század első évtizedében volt. A második világháború óta évenként 200.000- nél kevesebb uj bevándorló érkezett Amerikába, míg 1903 és 1914 között az évi átlag 750.000-nél is többre rúgott. Minthogy az utánpótlás csökkent, az életben lévő idegenszuletésűek átlagos kora felszökött: 1950-ben háromnegyed részük 45 évnél öregebb volt, egynegyedrészük pedig 65 éves is elmúlt, míg a bennszülötteknek csak egynegyed része volt 15 évnél idősebb. Minthogy a bevándorlók a tapasztalat szerint arra törekednek, hogy az országba való érkezésük helyéhez közel te-SZÁMA TMül múlja a régi amerikai családokat. Kevesebben élnek házasságban az ősamerikaiakhoz viszonyítva, talán atért is. mert a keleti államokban általában véve kisebb a házas emberek száma a nőtlenekhez viszonyítva. Iskolai képzettségük sokkal magasabb a fiatalok között, de általában véve alulmarad az őslakókhoz viszonyítva. A 18 éven aluli idegenSzületésüek közt több az, aki a saját munkájából él, mint a bennszülöttek közt. A 65 éven felüliek sorában azonban több bennszülött dolgozik, mint a külföldiek közt, talán azért, mert a földművelők száma több a bennszülöttek körében és az ilyen foglalkozásúak életük legutolsó évéit is munkában töltik el. Végül érdekes összehasonlítani az idegenszületésűek átlagos jövedelmét az ősamerikaiakéval. Az előbbiek átlagos évi jövedelme 2.181 dollár, a bennszülötteké csak 1938 dollár, de legtöbbet a második generációsok keresnek (akiknek legalább egyik szülője Amerikában született): 2314 dollárt, s :« *♦> .<♦>. <♦> .»> <♦> *♦> •»> <♦> «♦> .»> <«. ; A MONTREALI ALEX A. KELEN CÉG ÜZENETEI : Számtalan honfitársunk megfogadta tanácsunkat és SZABADVÁLASZTÁSRA IKRA rendeléseket küldött íaza. Sokan ötszáz, sőt ezer dolláros tételeket küldtek, mind pontosan, gyorsan érkezett haza. A hálálkodó levelek tömege jött hozzánk. Elkerülték sokan a büntetést, ami kijárt volna a pénz elkobzása mellett, ha feketén küldik. Ugyanez áll Csehszlovákiára is, hova szintén küldünk csomagokat, gyógyszert, de feketén nem küldünk pénzt, mert a családot ott is, mint Magyarországon szigorúan megbüntetik. Horváth József : Mindenképpen ajánlatos végrendelet készítése. Ebben szívesen vagyunk tanáccsal segítségére. Különösen egjmdül álló magános ember ne mulassza el a végrendelet elkészítését, mert sok esetben a hozzátartozók évekig nem kapják ki az örökséget. Ez nemcsak Horváth honfitársnak szól, de mindenkinek kell, hogy testamentuma legj-en. írjanak nekünk bizalommal. Keresztespüspöki, mezőkövesdi. bodrogközi, dunántúli barátaink közül oly sokan küldenek most IKKA rendelést SZABADVÁLASZTÁSRA, hiszen háromszoros pénzt kapnak érte ! Száz dollárnál több mint 3000 forint érték jön ki. Kérjen árjegj^zéket, címünk : 1467 Mansfield St, Montreal 2. Cégünk 1925 év óta szolgálja a magyarságot. ALEX. A. KELEN LIMITED 1467 Mansfield SL. Montreal 2, Quebec. Phone : PL. 9548. KANADAI MáGYAR.vaG HIRDETÉSI ÁRAINK : Lapunkban a legkisebb hirdetés, egy hasáb egy inch, $1.20-ba adott kerül. Apróhirdetés, ahol semmi sincs kiemelve és nincs ke- j retben (kiadó lakások, stb.) egyszeri közlés $1.00, háromszori közlés esetén $2.50-be kerül. ! Nagy hirdetések (keretben) hasáb-incsenként $1.20. Félévi LELKI PROBLÉMÁK Az örök Élet és a Halál rej- i télyes problémáját ismerteti meg velünk a Budapesti Szelj lembúvárok Egylete által kim tipped jenek le, legnagyobb részük az ország északkeleti ré- j hirdetés esetén 10'í , egészévi hirdetésnél 20% engedményt :zén él. Negyven százalékuk négy államban : New Yorkban, New Jerseyben, Massachusettsben és Pennsylvaniában lakik, aiíg a bennszülötteknek csak 21%-a él ez államokban. A bevándorlók leginkább városlakók és arányszámuk ebben is adunk. Apróhirdetéseket előre kell fizetni. “Jeligés’’ hirdetések díjszabása duplája a rendesnek. Kikötéses hirdetések díjszabása 50%-al drágább. erkölcs bölcseleti vek. Nagy gonddal összeállított I könyvtárunk ingyen áll rendelkezésére komolyan érdeklődő honfitársainknak. : Könyvjegyzékért és kölcsönkönyvért írjon az alanti címre JOHN LANTSA 705 Moy Ave., Windsor, Ont. Más vf&vtumá w%. gyártmányok : Penman golf harisnya, Penman keztyű, Merino “95” alsóneniű, Merino “71” bélelt alsónemű.