Kanadai Magyarság, 1955. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1955-02-12 / 7. szám

Még jönni fog, még jönni kell, Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán. Vörösmarty C a n a d a’ s largest Anti-Communist weekly in Hungarian language Authorized as Second Class Mail Post Office Department, Ottawa. (fyutadúut ‘iktutyanieuté Kanada legnagyobb magyarnyelvű anti-kommunista hetilapja. Szerkesztó'ség és kiadóhivatal 362 Bathurst St. Toronto. Szerkeszti : KENESEI F. LÁSZLÓ Edited and Published at 362 Bathurst St., Toronto V. évfolyam 7. szám. Ára : 10 Cent. Toronto, 1955. február 12. “LASSÚ HAJTÁS, VAGY GYÁSZSZERTARTÁS” Bizonyára sokan emlékeznek még olvasóink közül arra az öreg autóroncsra, amely a székesfehérvári országút egyik elágazásánál állt egy oszlopon, alatta ezekkel a sokatmondó szavakkal : “Lassú hajtás — vagy gyászszertartás 1” Ez a jelige, amely a száguldó autósok figyelmeztetésére állott a keresztútnál, most a századunk hatodik évtizedének filozófiai alapgondolatává vált. Birodalmakat vezető politi­kusok, újságolvasó közönség, vagy a világesemények iránt közömbös polgár számára egyformán vüágos, hogy elég egyetlen elhamarkodott lépés a világ úgyszólván bármelyik pontján, hogy gyászszertartás legyen az osztályrésze úgy­szólván az egész emberiségnek, beleértve azokat a politiku­sokat is, akik az elhamarkodott lépést megtették. A végcél minden épeszű ember számára világos : meg kell törni a kommunista diktatúrát a világ jelenleg rabszolga­sorsban élő felében, hogy az egész emberiséget egyaránt le­hessen részesíteni a civilizáció örömeiben és a szabadság ál­dásában. Már a technika jelenlegi vívmányai mellett, főleg pedig a kidolgozás alatt álló uj találmányok millióinak meg­valósítása után minden szabad ember könnyen, kevés prob­lémával, kellemes körülmények között, egészségesen fog él­hetni. Ezen cél megvalósításának egyetlen igazi akadálya ma a világbolondító bolsevizmus, amely az emberiség üdve he­lyett apró, erőszakos csoportok rémuralmát akarja minde­nütt megvalósítani, nagyjából olyan elvek alapján, amelyek Európában és Amerikában 2—300 évvel ezelőtt voltak di­vatban. Ugyanilyen világos a végcél a vörös oldalon álló diktá­torok és diktátorjelöltek számára : bolsevista politikai rend­őrség rémuralmát kell megvalósítani az egész világon, szür­ke, egyhangú rabszolgamunkába kell sülyeszteni a kultúr­­emberiséget, s a rémület csendjébe kell fojtani mindazoknak a hangját, akik szabadságra vágynak, mert hiszen — sze­rintük — az emberiség csak ilyen néma egyhangúságban képes boldogan élni. S ezen borzalmas cél megvalósítása ér­dekében minden eszközt igénybe kell venni ; az eredmény nem maradhat el, mert hiszen a bolsevizmus előfeltétele a nyomor, s a nyomort rombolással bármikor gombnyomásra elő lehet idézni. Eisenhower ismételten kijelentette, hogy az amerikai flotta meg fogja védeni a nemzeti kínai partmenti szigeteket is, nemcsak Formózát. Mégis most, hogy egy kis remény van arra, hogy ezen szigetek feladása útján el lehet kerülni az általános háborút és nyugvópontra juttatni a formózai kér­dést, — Eisenhower is visszakozott és mint tudjuk, az észa­ki partmenti szigetek kiürítése máris folyamatban van. Eb­ben az esetben a politikus erélyes kijelentéseit fojtolta el a katonai meggondolás. Quemoy és Matsu szigetcsoportjai, amelyek közvetlenül a. vöröskínai szárazföld mellett fekszenek, de birtoklásuk mégis fontos, mert kiváló támadó bázisul szolgálhatnak For­­móza felé, hónapok óta úgy szerepelnek az amerikai politiku­sok beszédeiben, mint fontos támaszpontok, amelyeknek fel­adásáról szó sem lehet. Mégis azt látjuk, hogy Nagy brit an­­nia, Kanada, Ujzéland és a londoni brit nemzetközösségi kon­ferencián megjelent többi ország képviselői is úgy beszélnek ezekről a szigetekről, mint a formózai kérdés rendezéséért nyugodtan átadható zálogtárgyakról. Valószínűnek vehetjük, hogy ha a távolkeleti kérdés békésen rendeződik, akkor Ame­rika is minden további meggondolás nélkül szívesen lemond az összes partmenti kínai szigetről. Mert katonailag valóban nincs sok értelme a partmenti szigeteket megvédeni, ha ez esetleg világháborúra vezethet. Inkább a politikusok fognak ebben az esetben visszavonulni, s miután Amerika valóban demokrácia, a nép meg fogja érteni és méltányolni fogja, ha vezetői nem presztízs-szempontokat tartanak szem előtt, ha­nem az általános béke szempontját. A másik oldalon viszont a legújabb hírek szerint Molo­tov felajánlotta, hogy Kína és Amerika között közvetíteni fog, tehát katonai szempontok figyelembevételével elejtik a kommunista “világnézeti” egység presztízs szempontjait. Pontosan tudjuk, hogy a kulisszák mögött súlyos tár­gyalások folynak úgy nyugaton, mint keleten. “Engedjük át a teret a diplomatáknak” — így fejezte ki magát Eden az angol parlamentben, válaszul egyik képviselő interjújára, aki a közönség széleskörű tájékoztatását sürgette a most fo­lyó titkos nemzetközi megbeszélésekről. Futárok, rejtjelzett táviratok, telefonbeszélgetések, zárt ajtók mögött ismeretlen egyének találkozása jellemzi a most folyó heteket. S mind­ezek a rejtélyes intézkedések egyet szolgálnak : fékezni a lejtőn lefelé megindult világ zörgő-csörgő kocsiját, — elke­rülni a borzalmas gyászszertartást. A háború tehát, a világnézetek háborúja fennáll és fo­lyamatban van. De mert a gyorshajtás vége könyörtelen kö­vetkezetességgel a gyászszertartás mindenkire nézve, azért a vezetők — keleten és nyugaton egyaránt — óvatosan és lassan haladnak. Mi mindannyian, akiknek szerettei a Vasfüggöny mögött valamelyik rabszolga-táborban, vagy rabszolga-országban élik szomorú, örömtelen életüket, siettetni szeretnők a fel­szabadítást, s néha úgy érezzük, hogy minél előbb tör ki a végleges megoldást hozó harc, annál jobb, hiszen előbb-utóbb úgyis túl kell lenni rajta; de aztán az újsághírek elolvasása után hirtelen ráébredünk, hogy a háború feltétlenül elpusz­títaná éppen azokat a hozzátartozóinkat és barátainkat, akik­nek érdekében a harcnak meg kellene indulnia, s hogy ugyan­ennek a háborúnak mi magunk és itteni szeretteink is köny­­nyen, sőt valószínűleg áldozatúl esnének. De pontosan ugyan­így gondolkoznak a nagy államok vezetői is. Ezekre éppúgy, mint miránk és sokszázmillió emberre a biztos gyászszertar­tás vár háború esetén, — ha egyáltalán lesz még, aki el­temessen. Ez és egyedül ez az oka annak, hogy a világ jelenlegi gyújtópontján, a formózai szorosban nem tört ki az általános háború. Lassú, tapogatózó lépésekkel igyekszik haladni mind­két fél, s lehetőleg zsarolásokkal, fenyegetésekkel, fegyver­­csörtetéssel próbál előnyöket szerezni. Mihelyt bombatáma­dást parancsolna a katonai szükségesség, — a politikusok veszik át a parancsnokságot és nem rendelik el a bombák ledobását. Mihelyt valamelyik politikus túlhangosan támad­ja a másik fél nemzeti büszkeségét vagy érzékenységét, — megjelennek a színen a katonai szakértők és katonai meg­gondolások alapján szordinót raknak a propaganda- hadve­zérek szájára. A Tachen-szigetek katonai kiürítése, nemzeti kínai ha­jókon, de az amerikai 7. flotta védelme alatt, már egy hete folyik. Nem múlt el nap, hogy a vöröskínaiak ne közölték volna a világgal, hogy ez “amerikai provokáció” hogy “ezt nem tűrik”, hogy “nyomban tüzelni fognak”. A valóságban azonban az történt, hogy mindössze a légelhárító ágyúk tü­zeltek, messze a lőtávolságon kívül repülő léglökéses tenge­részeti repülőkre. A koreai és indokínai harci tapasztalatok után ez annyi, mint ha parittyával lőttek volna tankokra. A Sárga-tenger vizei felett légiharc folyt amerikai és orosz hadirepülők között. Az amerikaiak lelőttek két szovjet gépet, a többi visszamenekült a kínai szárazföldre. Az ame­rikaiak nem üldözték őket, — a vörösök nem hoztak segít­séget. Miért ? A katonai szükségesség mindkét fél részéről a harc folytatását kívánta volna, s nem kétséges, hogy a piló­tákban is megvolt a harckészség mindkét részről. De a poli­tikai meggondolás — a lassú hajtás politikája — nem engedi, hogy incidensekből világháború legyen. Malenkov bukása A Legfelsőbb Szovjet (parlament) febr. 8-i ülésén Ma­lenkov, a Sztálin halála óta a Szovjetköztársaság miniszter­­elnöke és láthatólag a szovjet diktátora volt, lemondott mi­niszterelnöki tisztségéről. Az üiés elnöke, Volkov, miután Malenkov lemondó nyilatkozatát felolvasta, egyúttal Krus-i csevnek, a szovjet kommunista párt vezetőjének megbízásá­ból Nikolai Bulganin tábornagyot ajánlotta miniszterelnökül. A legfelsőbb Szovjet természetesen egyhangúlag elfogadta úgy Malenkov lemondását, mint Bulganin kinevezését. A lemondás teljesen váratlanul érte úgy Szovjetorosz­­ország lakosságát, mint a diplomáciai kar képviselőit és a Moszkvában dolgozó újságírókat, akik az ülésen teljes szám­mal megjelentek, mert értesülést kaptak arról, hogy fontos bejelentés várható. Malenkov lemondó nyilatkozata egyúttal csúfos önvallo­más volt, s a jelek szerint megnyitotta volt diktátor útját •— a börtön, illetve a kivégzőosztag felé. A nyilatkozat így hangzik : “Kérem felmentésemet a minisztertanács elnöki tiszt­sége alól. Lemondásom célja az, hogy a minisztertanácsot olyan férfiakkal lehessen megerősíteni, akiknek nálamnál több tapasztalatuk van, mert az én tapasztalatlanságom ká­ros hatást gyakorolt a gazdasági téren folyó munkára”. A nyilatkozat a továbbiakban azt mondja, hogy bizonyos ugyan, hogy nyugati “hisztériás egyének” a lemondásból rá­galmazó következtetéseket fognak levonni, de “a kommunis­ták nem törődnek az ilyen spekulációkkal”. Felolvasták továbbá Malenkovnak a Legfelsőbb Szovjet­hez intézett levelét, amelyben közli, hogy a kommunista párt központi választmánya Kruscsev vezetésével széleskörű prog­­rammot dolgozott ki, amely hivatva lesz a “mezőgazdaság terén elszenvedett veszteségeket pótolni”. A levél a követ­kező szavakkal végződik : “A miniszterelnöki tisztség nagy tapasztalatot kíván az államvezetésben. Tudomásom van ar­ról, hogy nekem nem volt tapasztalatom.” Bulganin marsall a jelek szerint csupán bábu az igazi vezető, Kruscsev kezében. Mint ismeretes, Sztálin halála után az addig egyszeményes vezetés helyett háromtagú tanács vette át a Szovjet diktátor hatalmát, amely Malenkovból, mint miniszterelnökből és a polgári közigazgatás valamint a hadsereg fejéből, — továbbá Beriából, mint a politikai rend­őrség fejéből és Kruscsevből, mint a kommunista párt főtit­kárából állott. A három közül Beria halott, Malenkov megbu­kott, s most úgy látszik, Kruscsev lett a diktátor. Személyé­ben olyan ember kerül az élre, akinek Oroszországon kívüli ( ügyekről semmiféle ismerete, vagy tapasztalata nincs. A DIKTÁTORNAK Közvetlenül Sztálin halála után “Magyar Remények” címen e lap hasábjain megírtuk, hogy szerintünk a bolsevizmus véreskezű hóhérjának elpusztulását a Szovjet, illetve a világkommunizmus lassú szétbomlása fog­ja nyomon követni. A történelem ugyanis arra tanít, hogy diktátoroknak soha nincsen utódjuk. Sztálin, éppenúgy, mint az évezre­dek óta felbukkant és letűnt többi diktátor, sajátmaga építette fel hatalmát, sajátkezű­­lég gyilkolta le politikai ellenfeleit és az ő egyéni kegyéből maradtak életben, vagy mentek feljebb a ranglétrán azok, akiket szóhoz engedett jutni. A diktátor működé­sének alapja az, hogy felrúgja a történelmi hagyományok, törvények, vagy szokások ál­tal régebben bevezetett politikai és katonai intézményeket, s helyettük uj néven, uj rendszer szerint megszervezett intézménye­ket vezet be, amelyeknek vezetőit személy szerint ismeri, mert közösen elkövetett gyil­kosságok, vagy a közösen átélt üldözések emléke köti össze őket. Minden személy, akit a diktátor magas állásra kijelöl, az ő számá­ra egyrészt személyes barát, másrészt olyan ember, akinek nincs más útja, mint a dik­tátor feltétlen követése, mert minden más helyen akasztófa várna rá. A diktátorok szokása az, hogy saját gaz­tetteik leplezésére, valamint a néptömegek és a naiv külföldiek jóindulatának megnye­résére legendákat építenek maguk köré, ma­gasztos szólamokkal telt filozófiai könyve­ket, emberiességtől csöpögő törvénykönyve­ket iratnak, amelyeknek betartását az ellen-HIDROGÉN-BLÖFFÖK-----------0-----------­Malenkov szovjet diktátor bukásával egy­idejűleg szükségesnek látták Moszkvában, hogy a nyugati sajtó esetleges túlzott öröm­kilátásait valami hangzatos fenyegetéssel már előre letompítsák. A szerepet Mplotov vállalta. A régi bolsevista gárda egyetlen még aktív tagja, két és fél órás beszédben ismertette a szovjet külpolitikáját, amelje­liek egyetlen lényeges pontja : az Egyesült Államok féktelen ócsárlása. Molotov azt állította, hogy az USA a há­ború felé akarja sodorni a világot, abban a hitben, hogy a háborút hidrogénbombáival könnyen meg fogja nyerni. Majd e szavak­kal folytatta beszédét : “Oroszország oly si­keres kísérleteket folytatott a hidrogénbom­bával, amelyek mellett az Egyesült Államok hátramaradottnak tekinthető”. Ez, termé­szetesen, nem egyéb mint megszokott blöff. Ha valóban volnának a szovj etnek stratégiai­lag felhasználható hidrogénbombái, akkor Molotov nem beszélne róluk, sőt valószínűleg Malenkov sem bukott volna meg. Azt a mondatot azonban, amellyel Molotov befejezte a beszédét, minden szavában alá­írjuk. Mert ez a mondat így hangzik : “Ha kitör a háború, nem az emberi civilizáció fog elpusztulni, hanem az a korhadt szociális rendszer fog eltűnni, amelynek neve : véres­kezű imperializmus, s amelyet az elnyomott népek szerte a világon visszautasítanak”. Valóban igazat mondott Molotov. De azt az eszmét, melyet ilyen nagy szavakkal kívánt megbélyegezni, csak egy politikai rendszer testesíti meg a világon, s ez a kommuniz­mus. A hidrogénbomba-blöffre egyébként a lon­doni nemzetközösségi konferencia miniszte­rei közös nyilatkozattal adtak választ azzal, hogy a béke fenntartásának leghatásosabb és fegpraktikusabb eszköze a nyugati hatalmak atombomba-fölénye. KICSODA BULGANIN MARSALL ?------------0----------­Nikolai Bulganin marsall, a szovjet uj miniszterelnöke, nem valóságos katona. Jól­szabott, csillogó egyenruhája,, rengeteg ki­tüntetése, mozifigurának beillő rövidszakái-NINCSEN UTÓDJA felektől elvárják, de sem magukra, sem ba­rátaikra nézve nem tartják kötelezőnek. De úgy a személyes testőrség és admi­nisztratív vezetői kar kiépítéséhez, mint az egyéni nimbusz kiépítéséhez hosszú idő kell, legfőképpen pedig arra van szükség, hogy a diktátor a saját politikai rendszerét fiatal­kori, romantikus küzdelemmel. saját maga kezdje meg. Készen kapni diktátori tiszt­séget nem lehet, “beleülni” diktátori pozíció­ba nem lehet. Egy Malenkov, egy Beria, egy Kruscsev, vagy akárki is legyen a soron kö­vetkező, semmivel sem több, mint bármelyik másik cimborája, akik Sztálin mellett töltöt­tek kisebb-nagyobb bizalmi tisztségeket. Igen, egy olyan forradalmár, aki Sztálin személyes ellenségeként működött volna év­tizedeken át és Sztálin halála után, mint el­lenforradalmár került volna uralomra, .— egy ilyen egyéniség, — ha léteznék — talán képes lenne valódi diktátori hatalmat gyako­rolni. De a volt prétoriánusok közül legfel­jebb csak egy ideig-óráig működő hóhér ke­rülhet ki, nem olyan diktátor, aki igazi, kor­látlan hatalomra számíthat. S minthogy a huszadik század történelme során a sztálini diktatúra, illetve az orosz bolsevizmus eggyéforrott az ú. n. kommunis­ta eszmékkel, azért biztosra vehető, hogy ez az utódlásért folyó harc, amelynek a Szov­jetben ismét tanúi vagyunk, nemcsak a sztá­lini diktatúra bukását, hanem a kommunista világromboló eszmék bukását is beharangoz­za. Hogy ez mennyi ideig tart még, azt előre látni nem lehet. De a folyamat megindult, s azt nem lehet többé megállítani. las arca és ősz haja ellenére soha nem volt semmiféle csatában és nem vett részt ko­moly vezérkari megbeszéléseken sem. Bulga­nin a háború alatt a hírhedt “politrukok”, —a hadseregbe beosztott politikai ellenőrök — fővezére volt, s feladata abban állott, hogy ellenőrizze, nem térnek-e le a tisztek és a hadvezetőség a Sztálinhoz hű politikai irányról. Beosztását legjobban úgy jellemez­hetjük, hogy a szovjet katonapolitikai osz­tályának volt a vezetője. Mint a többi ilyen bolsevista politikai rendőr, Bulganin is ren­geteg embert kergetett a halálba, vagy a szi­bériai száműzetésbe. Valószínű, hogy a szov­jet hadseregben rengetegen gyűlölik és utál­ják. f---------------------—o-----------------------­MILYEN VONALAT FOG KRUSCSEV KÖVETNI ?--------o--------­A nemzetközi diplomácia benyomása sze­rint Bulganin marsall, a szovjet újonnan ki­nevezett miniszterelnöke, csupán viaszfigu­ra, aki mögött a valóságos hatalmat Nikita Kruscsev képviseli. Kruscsevben egyes poli­tikusok egy uj Sztálint látnak, mert ő kép­viseli a legközelebb azt a “tűz és vas” irányt, amelyet Sztálin testesített meg.> Szemben a nyugat felé békülékenyebb hangot fuvolázó Malenkov-féle politikával, valamint a szov­jet polgárok életnívójának emelésére törekvő szovjet “uj iránnyal”, Kruscsev ismét a ha­ditermelésre, a nehézipari termelésre fek­teti a fősulyt és az életnívó emelésére irá­nyuló intézkedéseket máris hatálytalanítot­ta. Már Mikoyan volt kereskedelmi miniszter bukása is azt mutatta, hogy a szovjet veze­tők túlságosan elviselhetőnek tekintik a szovjet ember mindennapi életét, s most, hogy a távozó Malenkov önmagát “gazdasági analfabétának” bélyegezte meg, nyilvánvaló, hogy a soron következő szovjet politika a velük ellenkező elvekre fog épülni. Növekvő haditermelés, csökkenő mérvben termelt fo­gyasztási javak, — teljesebb elzárkózás a nyugat felé, — előreláthatólag ez lesz a Kruscsev-féle vonal. Ha csak ki nem derül, hogy Kruscsev szintén egy másik analfabéta, akinek “önvallomását” valamelyik utód már meg is fogalmazta.

Next

/
Thumbnails
Contents