Kanadai Magyarság, 1954. július-december (4. évfolyam, 27-50. szám)

1954-07-17 / 29. szám

1954 julius 1? 6 KANADAI MAGYARSÁG KANADAI SZOKÁS pénzátutalas I MAGYARORSZÁGRA I 500 forint $18. 1000 forint $35. j§ 500 Csehkorona......................... $.34-00 1100 Román lei ....................................$100 5000 Jugoszláv Dinár .................. $.15.00 «Mi 5 8 A KANADAI “VARIETY VILLAGE” TELJES GARANCIA MELLETT ÁTUTALÁSI KÖLTSÉGET NEM SZÁMÍTUNK! Gyógyszer és szeretetcsomagok a világ minden részébe. ROYAL GENERAL AGENCY 235 SPADINA AYE. TORONTO, Ont. Tel: EM 6-7197 Évek óta a magyarság szolgálatában. DUNAI ISTVÁN CSATHÓ LÁSZLÓ Wellandi megbízott: SZABÓ FERENCNÉ Magyar Könyvtár, 233 King St. Telefon. 2-1280 $ Windsor és Detroit-i megbízott: I FARKAS JÓZSEF, 1445 Wyandotte St. E- | ® Telefon CL. 2-1084 (Jewelery Store.) Windsor, Ont. I i M WVWWWW WAWAVW.V BANK TALÁNY! MINDIG ÉLVEZET, AMIKOR PÉNZÜNK A BANKBAN VAN. 83 ÉVE A KANADAIAK SZOLGÁLATÁBAN. WmNWWWÍNWWWlAWWAVl A TAKARÉKOSSÁG MINION A maga nemében a világ egyik legneveze­tesebb intézménye a “Variety Village”, a­­mely a közelmúltban ünnepelte fennállásá­nak 5-ik évfordulóját, ultra-modern épülete­iben, Nagy-Toronto keleti részében. A “Variety Village” területén a r.vomorék gyermek az ur. Olyan foglalkozásra tanítják itt, amelynek meg tud felelni, bármilyen le­gyen is testi fogyatkozása. A “Falu” terüle­tén van iskola. A gyermekek olyan zórako­­zásban vesznek részt, olyan kézimunkát csi­nálnak és olyan sportot űznek, ami testi adottságuknak megfelel Ezeken kivül olyan tevékenységekben vesznek részt, amelyek se­gítik őket abban, hogy teljes és normális éle­tet éljenek. Volt idő, amikor a nyomorék, vagy testi­leg valamilyen fogyatékosságban szenvedő fiút nem igen tekintették többnek, mint te­hernek családja, vagy a közösség nyakán. A nyomorékot gondozni kellett és legjobb e­­setben valami alantas munkát kapott, hogy csak éppen éhen ne haljon. Ma, hála az olyan intézményeknek, mint a “Nyomorék Gyermekeket Támogató Társu­lat”, valamint sportemberek, színészek, üz­letemberek és mások fáradhatatlan munká­jának. a “Variety Village”-hez hasonló he­lyek hasznos, termelő és, ami a legfontosabb: önbecsüléssel rendelkező polgárokat nevel­nek a nyomorék gyermekekből. A “Variety Village” a torontoi színészek és artisták “Variety Club”-jától kapta nevét. A színész klub áldozott a legtöbbet az intézmény létre­hozására. A fiuk önszántukból mennek a “Variety Village”-be és az igy jelentkezők rendszerint le'kés és jó eredményt elérő tanulók. A mun­kaadókat arra biztatják, hogy itt keressék alkalmazottjaikat. Tény ugyanis, hogy az olyan fiú, akinek valamilyen testi fogyaté­kossága van, de aki legyőzte ezt a bizonyos hasznothajtó foglalkozás megtanulásával, majdnem kivétel nélkül kiváló munkássá vá­lik. Ezt bizonyítja a “Variety Village”-ben végzettek büszke jó hírneve. fr^^v^v'' " \ \&- v1. ° v -ó^0 AZ AMERIKAI DEMOKRÁCIA A GYAKORLATBAN 1 Sokféle nemzet, faj és felekezet gyermekei vagyunk, akiket a szabadság és egyenlőség egyforma mértéke kovácsol össze nemzeti egységbe.” A northcarolinai Greensboro volt az első város, amely elrendelte, hogy a Legfelsőbb Bíróság korszakalkotó türelmi határozatának a saját területén is érvényt szerezzenek- Két nappal azután, hogy a Legfelsőbb Eiróság kimondotta, hogy a különböző fajú diákoknak a nyilvános iskolákban való el­különítése tilos, az ottani iskolaszék utasította a főigazgatót, hogy a fehér és néger gyermekek közös tanítását azonnal va­lósítsa meg. A határozatot 6:1 szótöbbséggel fogadták el. Aki a javaslat ellen szavazott, az intézkedést tulgyorsnak tartot­ta. Maga a Legfelsőbb Bíróság is elismeri, hogy az átmenet hosszabb időt fog igénybevenni abban a 17 államban, ahol a fajok elkülönítése kötelező és még néhány államban, ahol megengedett volt. A döntés kötelező végrehajtását tehát az őszre halasztották, amikor a helyi viszonyokat is mérlegel­• Wlfr . ,-c‘r' ^V^.vV^ . -v;^ < Ot* -<\V J» '° ’ÍjA iÍ*- V** «*• a ,.Y^ ^sJ0*- * » . ‘tv <fc?> Zí»'-V 6tv „ \Cí’ ^‘<V a,v^ J$V-t<^‘V CARLING'S , ' ^THE CARLING BREWERIES LIMITED Waterloo Montreal • Toronto Tecumseh hetik. A greensboroi iskolaszék azonban példával kivánt elől­járni, hogy azután mások is minél hamarább kövessék a he­lyes utat. A Délen sok helyen nehézményezték a Supreme Court döntését és remélhető, hogy a greensboroi példa hoz­zájárul a szenvedélyek lecsillapításához és a helyes intézke­dések foganatba vételéhez­• A massachusettsi Waltham város területén a Brandenis Egyetem kétszáz holdas parkjában, a három legnagyobb ame­rikai felekezet részére három különböző, de egymással össze­kapcsolt templomot építenek. A három felekezet: a katolikus, a protestáns és a zsidó. A modern templom épületek hason­lítani fognak egymáshoz és csak a szigorú előirt különbsége­ket fogják felmutatni. A szabadban közös térség fog az is­tentiszteleteken megjelenő közönség rendelkezésére állani. A zsinagógát a Hillel Foundation, a katolikus templo­mot a Newman Club, a protestáns templomot pedig a Diákok Keresztény Egyesülete fogja kezelni. A Brandies Egyetem világi iskola, amelyet zsidó vallá­­su emberbarátok alapítottak hat évvel ezelőtt. Akkor még csak 107 növendéke volt az intézetnek, az idén 867 diák irat­kozott be az első évfolyamra és 40 végezte el az utolsót. • A Legfelsőbb Biróság a mexicoi származású amerikaiak emberi joga ügyében is döntést hozott. Az egyhangú határo­zat megsemmisítette a texasi Edna-ban gyilkosság miatt bű­nösnek talált Peter Hernandez halálos Ítéletét, azon az ala­pon, hogy abban a megyében, ahol a bűnügyet tárgyalták, az alkotmányban biztosított emberi jogokat sértették meg az eljárás folyamán. Az esküdtszék tagjai sorából ott állandóan kizárták a mexicoi-amerikaiakat és igy Hernandezt is meg­fosztották az alkotmány 14-ük módosításában biztosított “törvény előtti egyenlőségtől”. Jackson County, ahol Edna község fekszik, most uj eskűdtszéki eljárást fog életbeléptet­ni, a mexicoi származásúak bevonásával és Hernandez ügyé­ben újabb tárgyalást tűznek ki. A Határozat minden olyan megyére vonatkozik, ahol a mexikóiakat eddig mellőzték, mert elvetették azt az ellenérvet, hogy a 14-ik módosítás csak a négerek védelmére szolgál. “A törvény előtti egyen­lőség mindenkit véd, kivétel nélkül” — mondja a Supreme Court. Common Council Béla deä'k Dal az idegen leányról én ott maga mellett feltűnően erős kölni illatot éreztem és azért hajoltam a szmokingja fölé. Aztán zavarba ho­zott az ő hirtelen megjelenése, a fonák helyzet s azért lohantam el. Elbes: élésem hatása alatt láthatólag meg­nyugodott, de úgy látszik mégsem azt mondhattam, a­­mit szeretett volna hallani. — Az valószínű, mert azóta elköltözött a szállodából és visszaküldte a jegygyűrűt. Ott van, a kis csomagban, az asztalon. — Hát ez borzasztó! — esett kétségbe Emilia. Még én vigasztaltam. — Kérem ne vegye a lelkére ezt az ostoba komédiát. Pillanatig sem jutott eszembe neheztelni miatta A leány hálásan nézett rám, de a szorongó aggoda­lom kifejezése továbbra is szemében maradt. — Igazán könnyít lelkemen, hogy legalább maga nem haragszik. — mondotta csendesen — de nem ismeri a helyzetemet. Albert bácsiék vendége vagyok és Ingrid néninek unokahuga ők az estét a menyasszonya tiszte­letére rendezték, aki Albert bácsi uj fölöttesének a svéd kereskedelmi miniszternek leánya. Különben ha nem is beszél svédül, azt talán maga is kivehette az elhangzott beszédekből, hogy azok magának és menyasszonyának szóltak, a maguk jövendő boldogságához kívántak sze­rencsét. És most képzelje el, éppen ezen az estén kell fel­­bomlania eljegyzésüknek. És éppen miattam, a konzul­unokahuga miatt. Csak képzelje bele magát szegény Ingrid néniék helyzetébe és gondolja el, milyen kínos ez elsősorban nekem, aki mégis csak vendég vagyok, még akkor is, ha maga felment és megbocsájt. Cigarettára gyújtottam. — Megértem magát Emilia — mondtam sajnálkoz­va — s higyje el magára meg a konzulékra is csak hálá­val és részvéttel gondolok, de meggyőződésem, hogy ezen — 184 — belsö és egyedüli hatósági-; I LAG ENGEDÉLYEZETT MAGYAR| UTAZÁSI IRODA TORONTO, KANADÁBAN. I I I 27 ÉVE A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN! I I 1-1 Vámmentes szeretetcsomag, orvosság valamint pénz- H küldés legelőnyösebben az egész világra. ^Bevándorlási engedélyek, hajó- és repülőjegyek, vizu-l Írnok, útlevelek, biztosítások, hiteles fordítások, polgá-H rositás és jogi iroda. |j| Árjegyzéket és bővebb felvilágosítást szívesen adunk- | I Kennedy Travel Bureau I 1 296 QUEEN STREET WEST, TORONTO, ONT. Telelőn: EM. 4-8636; EM. 4-8815 * £ MAGYAR IRODA. MINDEN BARÁTJA SZERET COKE-OT INNI AZ ÉTKEZÉSHEZ és ez természetes- A kanadaiak legjobban szeretik a Coke-ot, a­­melynek ize o­k ülönlegességeket. Vigyen haza elegendő mennyiséget. 6 üveges karton 35c. (Az árban benne van az adó és üvegenként 2 cent betét.) A “COKE” név törvényesen védve van. COCA-COLA LTD. Béla deák Dal az idegen leányról már nemjehet segíteni. A visszaküldött jeggyürüt nem magyarázhatom másnak, mint befejezett szakításnak, mely számomra minden további lépést értelmetlenné tesz. Tudja, hogy nem vétettem volt menyasszonyom el­len, s m'ncs is mit jóvátenni. Az ő homályosan érthető viselkedése egyszerűen megbénít. Nagyon sajnálom, hogy együttérzésem kifejezésén kivül nem lehetek se­gítségükre, de hiszem, hogy egyéniségem feladását ma-, guk sem kívánják tőlem. A leány mélyet sóhajtott — Nem, azt valóban nem. Csak annyit Ígérjen meg legalább, hogy ma nem utazik még el. Erre a kis időre szükségünk van Ingrid nénivel Ezalatt megpróbáljuk menteni a menthetőt. Meg tudja ezt Ígérni? A választ csak vonakodva adtam meg, mert minden gondolatomat a közeli indulásra összpontosítottam. — Hogy őszinte legyek, nehezen, mert csömörlött, fáradt és kiábrándult vagyok, de a maga kedvéért mégis megteszem. Eddigi tervemmel ellentétben, holnap dél­után utazom, úgy ahogy ma délután utaztam volna.. Emília tekintetében boldog remény csillogott. — Nagyon köszönöm. Nem is tudja milyen boldoggá; tesz ezzel a lehetőséggel. Fölállt kezét nyújtotta, aztán elsietett. Jóleső érzés volt, hogy a kínos és boldogtalan álla­potban nem éreztem magam egyedül. Jólesett, hogy vol­tak, akik tudták, hogy ártatlan vagyok és akiknek min­den gondjuk az volt, hogy elveszettnek hitt boldogságo­mat visszaszerezzék. Újra lehevertem a díványra és vár­tam. Idő múltán soha nem érzett izgalom vett rajtam erőt. Gyermekes reménnyel lestem a léptek zaját oda­kint a folyosón, s ha magas sarkú cipők ismert tipegő kopogását hallottam, lélegzetemet visszafojtottam s szi­vem verése is elállt _ 185 —

Next

/
Thumbnails
Contents