Kanadai Magyarság, 1954. július-december (4. évfolyam, 27-50. szám)
1954-07-17 / 29. szám
KANADAI MAGYARSAG — 1954 július 17 TÉNY AZ, HOGY a torontói magyarság megszokott találkozó helye továbbra is a FÉSZEK ÉTTEREM (Nest Restaurant) 263 College St. Toronto. WÁ. 2-6753 1000 FORINT $35.00- Nagyobb tételnél árengedmény. DB. PŐZEL ISTVÁN (Appointed commissioner for Oaths) volt budapesti ügyvéd tájékoztató irodája. Jogi és kereskedelmi természetű ügyekben útmutatás. Szeretetcsomagok, fordítások, tolmácsi szolgálat. 463 Spadina Ave. Toronto, Ont. Canada. Telefon: WA-2-8827 (9-11 és 4-8-ig)________ TORONTO EGYETLEN VIZSGÁZOTT MAGYAR ÓRÁSMESTERE BERGMANN KÁROLY 229 Yonge Street, II. 217. — Telefon: EM-8-2863 Mindenféle svájci óraalkatrészt raktáron tartok. Uj alkatrészeket a legmodernebbül felszerelt műhelyemben készítek- Mindenféle javítást egy évi jótállással vállalok. Legmodernebb hibakereső gépem az ön órájának is minden hibáját pontosan kimutatja. Női és férfigyűrűk nagy választékban. Omega, Doxa és más svájci és amerikai órák nálam NAGYKERESKEDŐI ÁRON KAPHATÓK. LEGOLCSÓBB FORINT ÁTUTALÁS 500 forint $18., 1000 forint $35. Használt ruha és pénzküldés, útlevél és vizűm ügyek-EUROPA TRAVEL BUREAU DR. GREEN SÁNDOR, kanadai közjegyző, volt szabadkai ügyvéd, irodája: 630 YONGE STREET TORONTO, Ont. — Telefon: WA.2-7295 \ RÁDIÓT, TELEVÍZIÓT, J JÉGSZEKRÉNYT ÉS MINDENNEMŰ ) VILLAMOSSÁGI CIKKET £ vásároljon előnyös fizetési feltételek mellett \ KLIMITSf JÁNOSTÓL V a népszerű sportembertől, aki a Cunningham Electric szaküzlet magyar megbízottja. 2137 Danforth Ave. Toronto — Telefon: OX-9776 Hívja Klimits Jánost, aki vásárlásainál mindenben segitségére lesz. Lakás telefon: GE.-9457. AWÄVUWUWVWWVVWWV/VWtfVVVVWWUVWVVWW. VÉTEL vagy ELADÁS Házát, üzletét, telkét, farmját, ipartelepét stb. a leg- I jobban vásárolhatja, vagy adhatja el miáltalunk! | Kiválóan képzett ügynökeink segitségére leszhek | minden INGATLANÜGYÉBEN, és rendelkezésére | állanak az előleg megszerzése körül. Telefon: WA. 4-5761 — Iroda: 1172 Bay St. Toronto. ' RIDOUT I REAL ESTATE LIMITED. Irodák: Toronto, Hamilton, London, Sarnia, Kitchener, Peterborough, Windsor, Richmond Hill, ! Woodstock. ! — CANADA’S LARGEST REALTORS — W.V.V.V.VAVAVAV/A'.VW^AWAVAVV^ 1 PÉNZKÜLDÉS MAGYARORSZÁGRA S JUGOSZLÁVIÁBA.......... 5006 Dinár 15 dollár. m CSEHSZLOVÁKIÁBA.. .550 Korona 38 dollár. ■500 FORINT $18. -1000 FORINT $35.00 Az átutalási költséggel együtt teljes garanciával. Nagyobb összegeknél árengedmény! || Gyógyszer, szeretet és használt ruhacsomagok küldése. g INTERNATIONAL AGENCY ■ SERVICE 587 SPADINA AVE. ..Tel.: WA. 4-8977 ..TORONTO. H Vidéki megbízott: Wárly Zoltán. mm mb a—1 mm tsm \mv m — ROVATVEZETŐ: RÓZSA LÁSZLÓ — A FÁRADT MAGYAR EGYÜTTES NEM BÍRT A NÉMETEKKEL 1 i 8 8 A “Kanadai Magyarság” Kiadóhivatalának, 362 Bathurst Street, Toronto, Ont. EZENNEL MEGRENDELEM A KANADAI MAGYARSÁGOT Az előfizetési dijat........................................................... évre egyidejűleg megküldöm. Név: ............................................................................................ Cím : ............................................................................................ Előfizet isi árak egy évre $5.00 fél évre $2.75-Puskás nem tudta helyettesíteni Budait-----------o-----------A svájci világbajnoki ladarugótoma véget ért. A bizton remélt magyár győzelem sajnos, elmaradt. Elmaradt elsősorban azért, mert a németek elleni döntő mérkőzés előtt a magyar válogatottnak olyan idegölő feladatokat kellett megoldania, amely nagyságában méltán vetekedett a világbajnoki torna döntő összecsapásával is. Rövid egy hét leforgása alatt ugyanis, nem kisebb futballhatalmasságokat, mint a brazilokat és a kétszeres világbajnok uruguayokat győzték le magyarok, s ezeken a hihetetlenül erős, sorsdöntő, kemény csaták után jutott el Magyarország a julirs t-i, németek elleni döntő mérkőzés időpontjához. Az idegileg fáradt magyar csapat tehát a fenti okokból sem tudta a döntő összecsapáson tudása legjavát nyújtani. De mindettől függetlenül azért sem, mivel a csatársor öszszeállitásában végzetes hiba csúszott be. A sérült Puskás ugyanis korántsem nyújtotta azt a teljesítményt, amit a fenti két sorsdöntő mérkőzésen Budaitól láttunk. A magyar csapatkapitánynak nem lett volna szabad megbolygatni a brazilok és az uruguayok ellen ragyogóan játszó támadósorunkat. Puskás, érthetően gyengén mozgott és Posipálnak bizony nem okozott különösebb nehézséget a világhírű magyar csatárt kikapcsolnia a játékból. Természetesen Puskás formán aluli játéka erősen rányomta a bélyeget a többi játékosra is. Az első mérkőzésen oly sokszor megcsodált magyar “gépezet” csikorogva gördült tova. A játék első perceiben még úgy látszott, hogy baj nem érheti a magyar együttest, de később a pihentebb és nagyobb lelki felkészültséggel játszó németek tiz perc leforgása alatt behozták a magyar csapat két gólos előnyét, sőt a kiegyenlítés után is a német csatárok állandó veszélyt jelentettek a csüggedten játszó magyar együttes kapuját védő Grosics számára. A második félidőben már-már úgy látszott, hogy kihúzzuk döntetlenül a szabályos játékidőt, de a hihetetlen nagy szívvel harcoló német csapatnak 6 perccel a mérkőzés befejezése előtt Rahn révén sikerült a győztes és ezzel a világbajnoki óimét jelentő gólt megszereznie. Hogy is mondja Sajó Sándor “Magyarnak lenni” cimü gyönyörű versében? “. születni nagynak, bajban büszke hősnek, De a döntő harcban nem elég erősnek....”------------------------o----------------------NÉMETORSZÁG-MAJGYARORSZÁG 3:2 (2:2) Bern. 67.000 néző. Vezette: Ling. (Anglia) Álljon itt a késő utókor számára az 1954. évi svájci labdarugótorna döntőjében szereplő két csapat összeállítása és a góllövők nevei: Németország: Turek, Posipál, Kohlmayer, Eckel, Liebrich, Mai, Rahn, Morlock, O. Walter, F. Walter, Schafer. Magyarország: Grosics, Lantos, Buzánszky, Zakariás, Lóránt, Bozsik, Ttóth, Puskás. Hidegkúti, Kocsis, Czibor. Góllövők: 0:1 Puskás (6.), 0:2 Czibor (7), 1:2, Morlock (10). 2:2 Rahn (18), 3:2 Rahn 84). Nyilatkozatok a német-magyarról: Winterbottom, az angolok szövetségi kapitánya: A magyarok is emberek... Pozzo, olasz állami edző: A mérkőzést Fritz Walter nyerte meg és Puskás vesztette el. Herberger, a német csapat edzője: A végén mégis nekem lett igazam. Mándi Gyula, a magyar csapat edzője: A futballban nemcsak a tudás szokott diadalmaskodni. Szerencse is kell a játékhoz. .,------------------------o-----------------------A SUDBURY-i HUNGÁRIA KUPANYERTES MÉRKŐZÉSE Mialatt a futballvilágbajnokságon Németország csapata 3:2 arányban megverte a magyar válogatottat s ezzel elnyerte a világbajnoki címet, azalatt az ontarioi Sudburyben kisebb jelentőségű, de semmivel sem kevésbbé lelkes mérkőzés folyt le a magyar és német csapatok között. Sudburyban azonban a magyar fiuk vitték el a pálmát, s német Black Devils felett aratott 2:0-ás gyönyörű győzelemmel megszerezték Sudbury Charity kupáját. A magyar csapat ezzel megérdemelten az első helyre került Sudbury csapatai között, miután előzőleg három egymásutáni mérkőzésen összes ellenfeleit megverte. A mérkőzés hőse Zizek Lajos kapus volt, aki i minden kapulövést remekül kifogott. Bolsi világ Magyarországon... A BÁNYÁSZOK TORKIG VANNAK A RENDSZERREL-----------o-----------(FEP) Az elkeseredés nyomai legjobban a bányászoknál látszanak. Ez érthető .is, hiszen ők végzik a legerősebb fizikai munkát és ma már nem egyszer azon a határon vannak, hogy “lesz, ami lesz’’, de nem nyelnek le mindent. így az oroszlányi bányászok nyílt levélben panaszkodnak az étkezde helyük állapota miatt. Ezeket árják, többek között:. • .foltos, piszkos asztalon eszünk. Ivóvizünk nincs étkezésnél, a poharak piszkosak, mások után kell innunk. Kanál, kés hiányzik. .. Nem tudjuk mit szólnának az üzemélelmezés vezetői, ha nekik is husz-harminc munkatársuk után kellene inni, vagy könyékig belekönyökölni a főzelék tócsába.” így néz ki a “legfőbb érték az ember” elve gyakorlatban A KERSTEN-BIZOTTSÁG KIHALLGATÁSÁT EURÓPÁBAN-----------0-----------(FEP) A Kersten-bizottság tagjai junius folyamán Európába érkeztek, hogy megkezdjék a kommunisták hatalomra jutásának és a vasfüggönyön túl elkövetett kegyetlenségeknek kivizsgálását. Több magyar tanút hallgattak ki eddig, akik részletes vallomást adtak az őket ért sérelmekről a szovjet megszállás kezdetétől, egészen a legutóbbi időkig. A Kersten-bizottság munkája nemcsak páratlan értékű dokumentádiós anyagot jelent a szabad világ lelkiismeretének ébrentartására, de a jelek szerint a hazaiak is megnyugvással veszik, hogy érdekükben ily nagyarányú vizsgálatot tartanak a szabadföldön és számontartják azokat az emberteenségeket, amiket a magyar népen immár 10 éve elkövetnek. A magyarok a kihallgatás során őszintén, röviden és okosan felelnek. Az egyik amerikaii képviselő azon kérdésére, hogy lehet-e a szovjettel megegyezni, az egyik magyar igy felelt: “Soha Uram! Soha! Ki tud megegyezni a Sátánnal!” DOBI ISTVÁN° RANGSORA... HUNGÁRIA-ST. ANDREWS 2:1 (1:1) Broadview-pálya- 400 néző.-----------o-----------Hungária: Hein, Breza, Ádám, Lami, Zupancsics, Matvenko, Ferenczi, Füzessy, Gerzely, Moravek, Csonka. Hungária támadásokkal indul az első fél-' idő olyan nagy fölénnyel, hogy szinte sétagaloppnak néz ki a mérkőzés. A magyar csatársor elemében van és állandóan rohamozza a St. Andrews kapuját, lőnek is, azonban a lövésekkel nincs szerencséjük. Végre a 25. percben megszületik a várvavárt gól. Füzessy labdájára Gerzely és Moravek egyszerre startolnak, Gerzely a gyorsabb, lő, a labda a kapus lábáról visszapattan és másodszor már nem hibáz Gerzely. (1:0.) Továbbra is tart a Hungária nyomása. Két perccel később Lami ereszt meg egy negyvenméteres “füalatti” lövést, amit csak nagy üggyel-bajjal véd az angol kapus. Mindenki újabb magyar gólt vár, mikor a St. Andrews jobbszélső megugrik, középre ad, a magyar kapu előtt tumultus támad és az angol center közelről egyenlít Hein nem védhette a lövést. (1:1.) 42 perc-A második félidőben folytatódik a Hungária fölénye. A sérült Lami helyett Kiss áll be balösszekötőnek és Moravek megy hátra, a fedezetsorba. így sincs több szerencséjük. Csonka gólt érdemlő lövése a kapufa tövéről pattan ki. A St. Andrews most gyakrabban támad és mindig veszélyesen. A 15 percben csak a szerencse segíti a Hungáriát, hogy gólt nem kap. Az angol jobbösszekötő lövése a kapufán csattan. A 23 percben végre a rendkívül agilisán játszó Gerzely labdát kap, kiugrik és bár ketten is zavarják, nyolc méterről a hálóba vágja a labdát. ) 2:1.) A gól után a St. Andrews veszélyeztet, a kiugró jobbszélsőt azonban Ádám felvágja- A túlsó oldalon a Fei'enczi helyett beálló Cimbalmos lő kapura, gyengén- A játék most változatos. Heint orrbarugják, pár percig kezelésre szorul, de nincs semmi baj. A rendkívül veszélyes St. Andrews jobbszélső támad állandóan. Előbb Kiss nyomja el, majd Ádám vágja fel ismét, mire a biró Ádámot leküldi a pályáról. Mezőnyjátékkal ér véget a mérkőzés. Egyénileg Moravek emelkedett ki. Hein jól védett, a gólról nem tehet. Ádám nyugodt, megbízható. Biztos pontja a védelemnek. Jól játszott, a durvaság teljesen felesleges volt, csak lerontotta vele játéka értékét. A fedezetsor egyetlen, de igen nagy hibája, hogy állandóan középre játszik, ahelyett, hogy a szélsőket futtatná. A csatársor nem sokat mutatott, csak a tizenhatosig. Onnan kezdve megszűnik a tudomány- Gerzelyt két gólja dicséri------------------------o----------------------HUNGÁRIA-EAST END CANADIANS 1:0 (0:0) Fred Hamilton pálya. 800 néző.------------o-----------A Hungária: Hein, Breza, Ádám, Lami, Zupancsics, Matvenko, Ferenczi, Füzessy, Gerzely, Moravek, Csonka felállításban játszott, a mérkőzés túlnyomó részében egy kapura, azonban csak a második félidő 42 percében sikerült a második: pontot megszereznie. Hungária támadásokkal indul az első féledő és úgy néz ki a dolog, hogy a Hungária egykori “mumusa”, mint legutóbb, most is tisztes vereséggel hagyja el a pályát. Egymásután gördülnek a jobbnál-jobb támadások, a befejezéssel azonban rendre adósok maradnak a csatárok. Szép mezőnyjáték, jó passzok és rossz befejező lövések; ez minden, ami a csatársor erejéből futja. A második félidőben még fokozódott a Hungária fölény, az East End csak szórványosan kísérletezett, főleg a balszárny révén, azonban a magyar védelem jól állta a sarat. A 42. percben a kitünően játszó Matvenkótól indul el a támadás, a jól előrevágott labdára Cimbalmos és Zuppancsics egyszerre rohannak, utóbbi a gyorsabb és lövésével szemben az angol kapus tehetetlen. (1:0.) Heinnek nem sok dolga volt, Ádám, mint mindig, most is megbízhatóan játszott. Brezát hallatlan szorgalmáért csak dicsérni lehet. A fedezetsor a csapat gerince. A csatársor sem rossz, de csak a tizenhatosig- Legjobb Moravek volt és a későn beálló Cimbalmos.------------------------o—--------------------WELLANDI DANUBIA-HURRICANE 1:0 A wellandi Danubia az elmúlt szombaton játszotta bajnoki mérkőzését a jó nevű hamiltoni Hurricane csapattal, melyet l:0-r; “kikészített”. A mérkőzés irama kifogásta lan volt. A Danubia remekül küzdött s meg érdemelte a ívőzeimet.---------------o-------------(FEP) Annak ellenére, hogy Dobi István, mint a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke formailag a legmagasabb tisztséget viseli, “koalíciós” partnerei nem sokra becsülik- A népről nem is beszélünk, amely a bábuk bábujának tartja őt. Ennek a ténynek hivatalos alátámasztást ad a Népszava egyik riportja, amely a kommunista kongresszusra érkezett Vorosilov búcsúztatásáról számol be. A cikk pontosan felsorolja, a politikai ranglista sorrendjében azokat a “kiválóságokat”, akik megjelentek Vorosilovnak, a Nyugati Pályaudvaron történt búcsúztatásánál. így Rákosi Mátyás, Nagy Imre a főkorifeusok, majd jöttek a Kommunista Párt politikai bizottságának kisebb tagjai, majd a póttagok, majd a kisebb titkárok és a legvégén a beszámoló megemlíti, hogy ott volt még “Dobi István elvtárs, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke.” Dobi István után már csak a dalárda felemlitése szerepelt.--------------------------------o-------------------------------FÉLRE TETTEK EGY GYŰLÖLETES FIGURÁT (FEP) A Magyar Távirati Iroda jelentése szerint Béréi Andort, a külügyminiszter első helyettesét, ezen állásától felmentették és más, fontos megbízatással látták el. E hir azért bir különös érdekességgel, mert Béréi volt évek óta a tényleges külügyminiszter, egyben a legdurvább hangú külügyi “jegyzékek” szerzője is. Gerő Ernő klikkjéhez tartozott s döntő része volt Rajk László likvidálásában- Hithű moszkovita. Elmozdítása valószínűleg Tito felé kíván barátságos lépés lenni, miután Béréi vezetett Tito gyalázásábán. De “a mór megtette kötelességét, a mór mehet.” I ' SZÉP KIS TERMELŐSZÖVETKEZET (FEP) A Béke és Szabadság budapesti hetilap újabban rendszeresen kritizálja a rendszer legkiáltóbb visszaságait, ha a bűnbakok kisemberek és nem kommunista funköiónáriusok. A junius 9-i szám nagy riportja somogymegyei Szöllősgyörök község “Vörös Csillag” termelőszövetkezetéről szedi le a keresztvizet, amelynek mindössze hét tagja maradt, 170 hold földre. A tudósítás mindenkivel megérteti hogy egyebeken kívül miért utálják a magyarok a kolhoszokat“Csernik Péternek 237.43 munkaegysége volt tavaly. Egy munkaegységre 7 forint 51 fillért fizettek.” A szegény téeszcsé dolgozó tehát egyévi erős munkájáért (egy munkaegység elérésére egynapi munka t.i. nem elegendő) 1800 forintnál is kevesebb díjazásban részesült. Ez átlag havi 150 forint, hivatalos árfolyamon kb. 12 USA dollár, zugárfolyamon 3 dollár. Tessék ebből megélni családdal! "A FALU HÍVTA?"-----------o-------------(FEP) Egy kommunista szerelőnőt az uj kormányprogramm keretében falura irányítanak, egy zalamegyei gépállomásra- A Nők Lapja (május 6) a róla szóló riportnak “A falu hívta” címet adta, a cikkből azonban egészen más derül ki: ‘A fogadtatás hűvös volt — mondja az asszony. — Napokig nem kaptam munkaruhát, senki sem mutatott be uj munkatársaimnak, senkinek sem jutott eszébe, hogy ismertesse velem a gépállomás helyzetét, munkáját, eredményeit, még'a műhelybe sem vittek el, az első napokban azt sem tudtam, mi lesz a feladatom... A minisztériumban előkészítettek ; rá, tudtam, nem azért küldtek ide, hogy beüljek valami kényelmes állásba, hanem azért, mert itt nehézségekkel kell megbirkóznom. Közömbösséggel, nemtörődömséggel.... Első benyomásaim rosszak voltak. De én most már nem félek a nehézségektől, szeretem, ha küzdenem kell.” A rossz fogadtatás magyarázatát persze nem írja meg