Kanadai Magyarság, 1954. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1954-03-13 / 11. szám

1954 március Í3 6 KANADAI MAGYARSÁG MAGYAR SZOLGÁLAT TUDJA ÖN, hogy csak magában Ontarioban több, mint 40.000 magyar él- Ezek közül nagyon sok a gyáros, nagyke­reskedő, vendéglős vagy egyéb üzletember, akiknek mind mind szükségük van munkásra, tisztviselőre, vagy egyéb munkaerőre. Jelenleg százával vannak munkanélkül MA­GYAROK, akik szeretnének dolgozni, de nincs munka. Ezért kérjük önt, segítsen honfitársain azzal, hogy HA BÁRMI­LYEN MUNKAERŐRE VAN SZÜKSÉGE, KÖZÖLJE AZT KIADÓHIVATALUNKKAL. És ha ön az igy feladott hirde­tésért nem akar fizetni, MI INGYEN TESSZÜK KÖZZÉ, hogy ezzel is segítsünk munkanélküli testvéreinken. MUN­KAALKALMAT TELEFONON IS BEJELENTHET­­EM-3-7678. Munkanélküli testvéreinket pedig arra kérjük, hogy fi­gyeljék “Magyar Szolgálat” című rovatunkat, ahol minden munkaalkalmát közölni fogunk. Ugyanezen rovatban közöl­jük a kiadó lakásokat is. KERESEK 20 ÉV KÖRÜLI angolul jól beszélő sportked­velő fiatalembert, aki hasonló korú fiamnak az angol nyelv megtanulásában segítségére volna. Teljes ellátást biztosí­tok. Ha kedve van, elsajátít­hat egy értékes, ritka, igen jól fizetett kanadai ipart. Ajánlatokat Írásban ké­rünk a KIADÓBA “Ottawa” jeligére-Kiadó egy 1 és két személyes bútorozott szoba. Bővebbet: Tel. OL-7307. Pincérnőt felvesz a Candle­light Cafe, 376 Bloor St. W. Toronto, Ont. ISMERD MEG KANADÁT TÉNY ÍZ, HOGY MOOSE FACTORY — -----o---------2 bútorozott szoba konyha­használattal kiadó- 35 Amalia St. Toronto. Tel. MI-4152. A LIVERPOOLI GYEREKEK CSALÓDÁSA---------o--------­Roy Rogers, a népszerű cowboy-szinész, az angolszász világ gyerekeinek kedvence, Liverpoolban fellépésre szer­ződött, feleségével és tarka lo­vával együtt- Roy Rogers a fellépés előtti napon súlyos «_*_■ ja ■■■■■■■ ■ ■ a ■ H ■ ■ B ■ BBaJHa influenzát kapott és nem tu­dott fellépni. A gyerekek ez­rei sírtak a nézőtéren, mert a színpadon csupán Trigger, a színész közszeretetben álló lo­va jelent meg. Reméljük, hogy Roy Rogers, aki szep­temberben Torontóban fog vendégszerepelni, itt nem fog a gyerekeknek csalódást okoz-MINDEN jCGYES TAKARÉK BETÉT NEKÜNK NAGYON fontos!. THE OMINION 83 ÉV A KANADAI NÉP SZOLGÁLATÁBAN ONTARIO LEGRÉGIBB TELEPÜLÉSE A James Bay-be torkoló Moose River men­ti élénk északontarioi falu, Moose Factory a tartomány legrégibb telephelye. Moose Fac­tory a Hudson’s Bay Company cserekereske­­delmi állomásaként 1671-ben létesült. A mai ontarioi Midland helyén az indiánok hittéritésére küldött jezsuita misszionáriu­sok 1645 táján hívták létre Fort Ste. Marie-t. 1649-ben azonban a portyázó Írókezek lerom­bolják. A húron indiánokkal együtt a jezsui­ták a Georgian Bay-i Chrititan Islandon ke­resnek menedéket. Később Quebec Citybe költöznek át. Noha az alapítás óta eltelt esztendők sok változást hoztak Moose Factory életébe, a szőrmekereskedelmi állomás jelleggel alakult település még ma is mint szőrmekereskedel­mi góc szerepel. A “muskeg” (ingovány) né­ven ismert környék ugyanis nyáron jófor­mái’ járhatatlan. így az indiánokra hárul a feladat, hogy a vadászásból, csapda-állitás­­ból megélhetésüket biztosítsák­­| Moose Factory napjainkban azonban már nem elszigetelt. A szomszédos Moosonee-ba hetenként kétszer fut be az Ontario North-1 land Railway “The Polar Bear” elnevezésű vonata. Délontarioval már van telefon és táviróösszeköttetés is. Moose Factory pedig 200 férőhelyes kórházzal is rendelkezik. A technika vívmányai is elégtenek azon­ban arra, hogy a Moose Factory-i, vagy az onnan három mérföldre levő Moosonee-i éle­tet kellemessé tegyék. Ha a jelzőt egyáltalán alkalmazhatjuk, télen kedvezőbbek a viszo-. nyok, mint nyáron. E meleg hónapokban u-; gyanis az északi területek átka, a szúnyogok; s darazsak az urak. Télen azután, mikor a hő­mérő 40 fok Fahrenheit alá esik — persze a' 0-fok alatt — nem valami könnyű a “Polar. Bear üzembetartása, vagy a jégkocsik elin­dítása. a torontói magyarság megszokott talál-* kozó helye továbbra is a FÉSZEK ÉTTEREM (Nest Restaurant) 263 College St. Toronto. Tel: KI.-6753< ■ 1 & i Pénz és csomag küldés teljes garancia mellett Magyarországba 1000 FORINT CSAKJ8.50 DOLLÁR. NAGYOBB TÉTELNÉL ÁRENGEDMÉNY. Gyógyszer és IKKA csomagok küldése. Biztosítások és ingatlan közvetítés. Forduljon bizalommal: DR. BORGIDA JÓZSEF ÜGYNÖKSÉGI IRODÁJÁHOZ - 463 Spadina Ave., :— Toronto, Ont. -Telefon:, RA.-5687. Esti órákban: HU.-1-2607 MIT ÍRNAK MASOK? PÁRTEMBEREK VAGYUNK-E, VAGY MAGYAROK ? írja. az angliai “Uj Magyarság” VA,.VWAV.VAnAVAV.VA,.W/.W>%WAWAW BUCKLEYS KANADA KÖHÖGÉS- ÉS MEGHŰLÉS ELLENI Az elmúlt évtizedekben számtalan alka­lommal keserűen kellett megállapítanunk azt, hogy a napi politika mennyire széttagol­ta, mennyire elkülönítette és sok esetben szinte egymás ellenségévé tette az egyéb­ként azonos fajú, azonos érdekű magyarság százezreit, sőt millióit. Jóvánemteheíő hibá­ja ez az elmúlt évtizedek magyar politikusai­nak s társadalmi vezetőinek. Rövidlátásuk szomorú eredményei itt az emigráció szét­tagoltságában mutatkoznak meg a maguk tragikus valójában. Nincs egy egységes, min dent egybefogó nagy magyar gondolat, nin­csenek tekintélyek, nincsenek, akikben a tö­megek hinnének. Miért? Mert a vezetők ré­gebben ugyanúgy, mint ma a maguk kicsi­nyes öncélú párt- vagy mozgalmi érdekei­ket a nemzet egyetemes érdekei elé helyez­ték. A zászlóra, amelyet fennen lobogtattak természetesen mindenkor a magyar milliók érdekeit képviselő jelszavak voltak felírva, de ebben azután ki is merült minden. A jó­zanul gondolkodóknak már akkor be kellett volna látniok, amit tudniok kellene ma: ön­célú kis frakciók sohasem tudnak megbir­kózni azokkal a világhatalmat jelentő erők­kel, amelyekkel tulajdonképpen szemben ál­lunk. Keserű volt ezt látni minden jó magyar emberszámára már odahaza is. De még ke­serűbb ez idekint, ahol a jobboldalnak is kü­lönböző széttagolt csoportjai vannak. Néz­zük csak: az MHBK, az MSzM, BENE, és MOB mellett legalább három vagy négy kü­lönböző magyar nemzeti szocialista, vagy Hungarista mozgalomról, a régi úgynevezett jobboldaliakról, jobboldali szociáldemokra­tákról, keresztény demokratákról, egy Er­délyt különállónak óhajtó erdélyi mozgalom­ról beszélhetünk, de meg kell említeni a bi­zottmány politikai frakciójához tartozókat s mindezeken túl, vagy előbb, ha úgy tetszik, az Ottó és Horthy féle vonalat, mert az egy pillanatig sem lehet vitás, hogy mind az e­­gyikben, mind a másikban vannak jószándé­­ku becsületes, de a dolgokat esetleg tévesen látó magyarok- Mi tagadás ezekután bizony nincs csodálkozni való azon, hogyha az eny­­nyire széttagolt magyarság nem tud egy­másra találni. Hogy mennyire káros ez az egymás elleni buta harc, annak látható szo­morú bizonyítéka az a késhegyig, sőt szinte már-már élet-halálküzdelem, avagy mara­kodás, amelyet egyébként azonos gondolko­dású jobboldaliak vívnak egymás ellen. Párt emberek vagyunk-e tehát vagy ma­gyarok? A párt- vagy mozgalom érdekei-e az előbbrevalók, vagy a magyarság egyete­mes sorsa? Lehet-e gyűlölnünk, ütni és vágni valakit csak ezért, mert nem tartozik ahhoz a politikai világnézetű táborhoz, amelynek­­nek mi vagyunk a tagjai? mmmmmm mm mm >m: mmmm •»>: mtamm mSP CONTINENTAL BOOK SHOP 463 Spadina Ave. Toronto, Ont., Canada. az alábbi könyveket ajánlja magyar olvasóinak: Ady: összes költeményei ............................. $5.25 Arany: Toldi triológia . ...............................$3-25 Petőfi összes költeményei . ............................ $4.00 Gárdonyi: Egri csillagok ................................$2.88 Jókai: Kárpáthy Zoltán....................................$3.20 * Karinthy: így irtok ti....................................$3.20 és több ezer magyar nyelvű regény, tudományos szakkönyv, nyelvtan, szótár stb. kapható. * ífc * A fentiekhez nem kell semmi kommentár, azzal minden tisztesésges magyar egyetért. .. ............ HA LEJÁRT AZ ELŐFIZETÉSE, ÚJÍTSA MEG ! Egy évre $5.00. MONTREALBAN a Gesu moziban 1200 Bleury Street alatt. Műsorkezdés 3, 5.30 és 8-kor. CSAK EGY NAPIG, MÁRCIUS 14-ÉN. SAISON IN SALZBURG Angol feliratokkal. Főszereplők: Hannchen Matz, Gretl Schörg, Adrian Hoven, Hans Richter. A bűbájos, derűsen romantikus történet színhelye Salz­burg, a sokak által jólismert, regényesen szép, ódon osztrák városka. Szerelem és humor, behízelgő muzsika és gyönyörű külső felvételek szivbeli élvezetet szereznek mindenki számára. pompás kísérő műsor. Jegyelővétel az All Nations Book Service-nél 3449 St- Laurent Bvd. Montreal. SZAKÉRTŐJE A MELLKAS HÜLÉS BEVÁLLT KEZELÉSÉT AJÁNLJA. Gyors megkönnyebbülés gye­rekeknek s felnőtteknek egy­aránt a ziháló, köhögés-tépte mellkasi hülésre. Ezt a gyógy módot Kanada első köhögés és meghüléselleni szakértője: a Buckley Laboratories tette lehetővé. A Buckley féle kezelés alapja egy hófehér, illanó kenőcs: a Buckley’s Stainless White Rub. Bedörzsöljük a fájós, gyulladásos, szúró mellkasi felületbe. S majdnem egycsa­­pásra már észleljük az eldu­gult járatok tisztulását. A Buckley féle Mocsoktalan Fehérkenőcs olyan finoman vegyitett, hogy mélyen felszí­vódik a pórusokba, s 9 külön­­, böző fájdalomcsillapító mele­gét adja át. A csomósodás megoldódott, az. eldugult orr megint működik, s az álomta­­lanság nyugtató álommá vá­lik. Tegyen kísérletet ezzel a be­vált Buckley féle gyógymód­dal. Vegye a Buckley’s Stain­­les White Rub-ot. Az ered­ményért szavatolunk, —vagy a pénzt visszaszolgáltatjuk. INGYEN MINTA W. K. Buckley Limited 559 College St. Toronto, Ont. Kérek egy mintát a Buckley’s White Rub-ból. Szállítási és csomagolási költségmegtéri­­tésre 15c-et mellékelek. Name: . Address: BUCKLEY’S WHITE RUB STAINLESS- Kapható minden gyógyszertárban. — Béla deák Dal az idegen leányról egy egész páholyt, hogy senki se zavarjon. Hiába mond­tam, hogy mehettünk volna ingyen is az újságírók páho­lyába, mert nekem, mint zenekritikusnak, oda állandó sza bad jegyem volt. Merengésemből ő költött fel. — Az idő előrehaladt, jó lesz, ha öltözni mégy. Meghajoltam. — Mikor jöhetek érted? — Félnyolckor a hallban leszek. Pontosan Ott voltam, ő éppen akkor szállt ki a fel­vonóból. Elnéztem sudár termetét és sóhajtottam- Éreztem, hogy ez a sugárzó szépségű estélyi ruhás királynő, aki rideg gőggel és tudatos gráciával közelit felém, a végze­tem lesz egykoron. A szájtátva reá bámoló emberek je­lenlétét nem volt hajlandó tudomásulvenni s fölöttem is majdnem átsiklott a tekintete. Csak akkor köszönt fel, amikor ráköszöntem. — Jó, hogy itt vagy már. Hozass taxit kérlek. Most nincs kedvem a vezetéshez. A páholyban a kiváncsi látcsövek és lornyonok ke­reszttüzét is fejedelemasszonyi testtartással állta, mig el nem oltották a villanyt. A zene teljesen átformálta. Már azt táguló orrcimpával figyelte, amikor a kar­nagy felemelte pálcáját és kettőt kopogott a kottatartón. A nyitány első hangjaira különös tűz gyűlt a szemében s Bizet szén dallamai olykor előcsalták a könnyeit. önfeledten figyeltem őt. Annyira át tudta adni ma­gát a muzsikának. Érdekes volt, ahogy ez a szép arc visz­­s^atükrözte a zene minden apró részletét- A forte-k kis­sé erősekké, a piano-k csodálatosan lágyakká tették vo­násait. Ha zongoravirtuóz lettem volna, úgy játszom most erről az arcról, mint egy kottából. — 113 — Béla deák Dal az idegen leányról Nagy élmény volt Neu tanulmányozása. Többet néz­tem rá, mint a színpadra. Pedig büszke lehettem volna arra a sok szépségre, ahogy a magyar művészgárda tol­mácsolta a Mérimée elbeszélésén alapuló, sok zenei reali­tással jellemzett, üde spanyol történetet. Annyira beleájult a muzsikába, hogy az első szünet­ben nem is tudta összeszedni magát, hogy kijöjjön velem egy cigarettára. Csak a másodikban jött ki. Akkor is rá kellett parancsolnom. A földszinten beleütköztünk Liszkay Dodóba. Diva­tos, majdnem bokáig érő 'frakkjának méteresre vattá­­zott vállait nem is lehetett volna kikerülni. Humoros szeplős arca földöntúli boldogságtól ragyo­gott, amikor meglátott bennünket. — Well, well, nice to see you Miss Lehmann, and my x old friend, how ara you? What are you going to do to night? — áradozott angolul s lopva körülnézett, hogy a közönség és a közelben lévő ismerősök látják-e, hogy ő. hetedik Liszkay Eduárd az est legragyogóbb asszonyával társalog s méghozzá angolul. A látottak kielégíthették, mert hetedik Eduárd diadalmas mosollyal fordult újra felénk és tüntetőleg hangos, de folyékony és helyes angol­sággal érdeklődött előadás utáni tervünk felől-Neu rám vetett kérdő pillantására a vércse fürgesé­gével csapott le rám. — öegem az Aizonának aagyogó müsoa van. Ugyanezt angolul is megismételte. — The bar “Arizona” has an excellent performance to-night. Nem volt éppen ínyemre meztelen revüket nézni s felvontam a vállamat, de Neunak a karomra gyakorolt titkos kis szorításából úgy éreztem, hogy neki kedve len­ne. Bólintásomra boldogan fordult Dodóhoz. — 114 —

Next

/
Thumbnails
Contents