Kanadai Amerikai Magyarság, 2007. március-június (57. évfolyam, 9-25. szám)

2007-06-16 / 24. szám

8-oldal- lÄSMSSl© -24.szám-2007.június 16. KULTÚRA - HIRDETÉSEK lllBfMllllllillilWffifffWIIIWIIIHa^^ WSSKKSM Sisa Istvánt az amerikai sajtóban is újra felfedezték Magyarságunk népszerűsítője Sisa István, az Egyesült Államokban élő történész­közíró évtizedek óta az észak-amerikai magyar emig­ráns értelmiség elismert alakja. A neves férfiú azon­ban legutóbb nem valamelyik új kötetével került be la­kóhelye, a Virginia állambeli Smith Mountain Lake lapjába, hanem azzal a tiszteletre méltó ténnyel, hogy több mint 63 éve élnek boldog házasságban feleségé­vel, Erzsébettel. A cikkben megemlé­keznek arról, hogy Sisáék 1943 karácsonyán esküd­tek örök hűséget egymás­nak Budapesten. A házas­pár 1951 óta él Ameriká­ban, Sisa úr megalapította az Exiled Europe, majd a Free World Review maga­zint, eközben sikeresen kapcsolódott be a nyom­dai, majd a fényképészeti üzletágba. Remek képes­lapsorozatot készített Smith Mountain Lake-ről, amely bemutatja a tó gyö­nyörű és békés természeti környezetét. Erzsébet asszony a ma­gyar operatársulat és nép­szerű mozisztárok elis­mert jelmeztervezője volt, majd mai lakhelyükön ki­váló kertész lett, amelyről a házuk körül látható va­rázslatos virágoskert is ta­núskodik. Sisáéknak három gyer­mekük van: István és Péter az Amerikai Tengerészeti Akadémián szereztek dip­lomát, míg Erzsébet New Jerseyben él családjával - fejeződik be az újságcikk. Sisa István azonban számunkra a cikkben fog­laltaknál jóval többet is je­lent. A neves közíró 1918- ban született Budapesten, tanulmányait a Keleti Ke­reskedelmi Akadémián vé­gezte. 1945-ben emigrált, Ausztriában, majd Né­metországban élt. 1950-től az Emigrációs Sajtóarchí­vum Tájékoztató Szemlé­jét szerkesztette, amellyel először irányította az emigráció figyelmét a ki­sebbségi kérdésekre. 1951-ben telepedett le az Egyesült Államokban, ahol munkáját az angol nyelvű Exiled Europe cí­mű folyóirat szerkesztésé­vel folytatta. Ebből fejlő­dött ki a Free World Review, nemzetközileg is ismertté vált külpolitikai szemle, amelynek az 1950-60-as években fő­­szerkesztője volt. A nyu­gati szellemi élet számos személyisége, ismert poli­tikusok írtak benne, és nyugati államfők, minisz­terek is megszólaltak a ha­sábjain. Sisa István lakásán ter­­velték ki azt a nevezetes akciót, amikor 1956. no­vember 18-án a New York-i Szabadság-szobor­ra emigránsaink hatalmas magyar zászlót tűztek ki, hogy rokonszenvet kelt­senek a szovjet hadsereg által eltiport magyar for­radalom iránt. Az ese­mény hatalmas feltűnést keltett, vezető helyen szá­moltak be róla az ameri­kai rádiók, televíziók és a lapok, világgá röpítették a hírt a nemzetközi hírügy­nökségek. Sisa István fő műve a világsikert aratott The Spirit of Hungary című al­bum, Magyarország törté­netének angol nyelvű „Feszty-körképe”. A társa­dalmi életben Sisa, mint az Amerikai Magyar Szö­vetség igazgatósági tagja, az Amerikai Magyar Tör­ténelmi Társulat igazgató­ja tevékenykedett. Munká­ját Magyarországon is el­ismerték, 1989 óta a nem­zetünk sorskérdéseivel foglalkozó írásai a Hitel, az Új Magyarország, a He­ti Magyarország, a Magyar Fórum, s más lapok ha­sábjain jelentek meg. Munkásságával a magyar­ság nemzetközi hírnevét erősíti. Életművének mintegy megkoronázásaként, 2004- ben jelent meg az Őrtállás Nyugaton c. 360 oldalas, számos képpel gazdagított albuma. Ennek első har­mada a szerző emlékirata­it tartalmazza, a kötet to­vábbi részében az emigrá­ció hetven vezető szemé­lyiségének tevékenységét mutatja be. Sisa Istvánt tavaly Már­ton Áron-díjjal tüntették ki. Az amerikai újságban megjelent képen Sisa István és Erzsébet Lőwy Dániel Amerikában írta meg a kolozsvári történelmet A kálváriától a tragédiáig Van, aki tipegő korától tudja, mi lesz őbelőle, mit kell kezdenie majd az életével, már ab ovo készen van az útja, csak végig kell masíroznia azon. Más azonban későn lel igaz dolgára, vagy útközben térül el, esetleg több útnak is végére jár egy élet alatt. Ilyen több utas ember Lőwy Dániel. Kolozsváron született 1953-ban, apja a város közismert és közszeretett gyermekorvosa, édesany­ja hasonló minősítést kiér­demelt nyelvtanára; mind­ketten olvasó és íróembe­rek, régen úgy mondták: értelmiségiek. Dani a természettudo­mányok iránt vonzódott, vegyész lett, ami pikáns dolog volt Elena Ceausescn asszony Romániájában. Dániel tíz éven át hiába próbált a doktorátusi prog­ramba kerülni, végül a for­radalom után gyorsan pó­tolta; szerves elektroszin­­tézissel foglalkozott, akti­vált olefinek nem dimer­­izáló elektroredukálása volt disszertációjának té­mája, ami már önmagá­ban minden tiszteletet megérdemel. Közben mindvégig taní­tott Kolozsváron, magyar nyelven, örömmel, mert bár alig volt oktató otthon, diák bőven került, még pedig te­hetséges, szorgos, akaró. Lőwy doktor aztán ajánlatot kapott az Egye­sült Államokból, kiment, és kezdett mindent elölről, a jogosítványtól a legkü­lönbözőbb szakmai vizs­gákig - az angoltanár ma­ma egyébként fontos kon­díciónak bizonyult, aminthogy a mindig kicsit ellenszeles Erdélyben kö­telező szívósság, szorga­lom, no meg nyitottság és tolerancia is. Közben nem szakadtak meg a honi kapcsolatok sem, fél évre hazajött Ko­lozsvárra tanítani, majd visszatért Amerikába újra, jelenleg a tengerészet wa­shingtoni kutatóintéze­tében elektrokémikus tü­zelőanyagok vizsgálatával foglalatoskodik, és a Virgi­nia állambéli Alexandria Nova egyetemen tanít, szí­vesen, örömmel, sokszí­nű, soknyelvű, sokkultúrájú diákságot. Öt­vennél több szakmai közle­ménye, szá­mos szabadal­ma, no meg jó néhány kitün­tetése bizo­nyítja a vegyészethez nem konyító számára is, hogy becsülettel végzi dolgát. Az egyiket. Mert került neki egy másik is. Kamaszkorától volt né­ki egy kedves síremléke a Házsongárdi temetőben. Mondani nem kell, a szép követ ellopták egy éjjel. Ez indította Dánielt arra, hogy barátjával fényké­pezni kezdje Kolozsvár köveit, tábláit. A termé­szettudós szívósságával és alaposságával dolgozott, teljességre tört. Munkálkodásuk iránt ér­deklődni kezdett a budapes­ti Széchényi Könyvtár. De a tudós intézmény csak azzal a feltétellel vette meg az anyagot, ha a képek kellő dokumentációval is adjusz­­táltatnak: kezdeni kellett történészkedni is tehát. A kolozsvári emléktáb­lák szövege poliglott, leg­alább hat - latin, magyar, német, román, orosz és héber - nyelven lelhető fel e városban márványba vé­sett szöveg. Lőwy Dani tiszte lett a héber nyelvű táblák doku­mentálása és kommentá­lása. A szövegeket össze­­vágta-rakta, csoportosítot­ta, és ha már ott járt Ame­rikában, fölkereste a pak­­samétával Braham pro­fesszort. Az öreg elébb le­vizsgáztatta őt, majd be­nyúlt fiókjába, és egy ki­töltendő pályázati űrlapot nyújtott át. A pályázathoz támogatókat is kellett pre­zentálni; a kolozsvári Szi­lágyi Júlia, Róth Endre pro­fesszor és Kányádi Sándor lettek a patrónusok. Ez 1994-ben történt. Bállá Zsófia akkoriban javasolta neki, ne csak a kö­veket faggassa - kérdezze ki az embereket is; a kövek egy része tanulmányozható lesz később, ám az embe­rek elmennek, és elviszik mondandójukat, történetü­ket, sorsukat nyomtalanul. Nyomnak pedig lennie kell. És kezdődött a nyo­mozás. Lőwy Dánielnek nagy előnye volt: Kolozsváron mindenki tudta-tudja, hogy ő a Dani gyerek; a városban nemigen akadt olyan polgár, akit vagy az ő édesanyja ne tanított, vagy édesapja ne gyógyí­tott volna valamikor. De ha mégis, akkor azt meg ő tanította biztosan. Bíztak benne az öregek vakon, és kézről kézre adták. És gyűlt-gyűlt az anyag, las­san kikerekedett a kolozs­vári zsidóság históriája. Eltelt majd másfél évti­zed, és ma bárki kézbe ve­heti a Kolozsvár zsidó la­kosságának történetét be­mutató vaskos kötetet, amelyet az első szótól az utolsóig Amerikában írt meg a zsidó származású romániai, magyar, erdélyi vegyész. A kálváriától a tragédiá­ig nem „zsidó” história, hanem mindenekelőtt: magyar. No meg várostör­ténet, helytörténet, sajtó-, tudomány-, művészet- és irodalomtörténet is. (Részletek Bacher Iván Lőwy Dániel című cikkéből - NOL) ÖN TÁLÁN NEM TUDTA.... 1969-ben a Rákóczi Alapítvány megkeresett, hogy a magyar hagyományoknak megfelelően helyezzük örök nyugalomra elhunyt tagjait. Mi örömmel tettünk eleget a felkérésnek és a mai napig megtisztelve érezzük magunkat, a bizonyítás a lehetőségért. EMLÉKEZZÜNK ? A MAGYAR KÖZÖSSÉGGEL =■ ÁPOLT JÓ KAPCSOLATOKRA. Várjuk hívásaikat minden temetkezéssel kapcsolatos ügyben. Kérem hívjanak a 416-489-8733-as Csak néhány van! A legjobbakat a végére tartottuk $199,000-től $449,000-ig Autentikus „loft”-ok Egyedülálló, történelmi, 20 láb magas mennyezetek, gránit konyhapultok, keményfa parkettek, rozsdamentes acélból készült tűzhely, mosogató, hűtőszekrény. Nagyméretű, privát tárolók. „A true touch of class” (416) 413-1300 Irodánk címe: 80 Carlton St. Toronto POSH TRAVEL LTD. 41A Oxford Street W., London, ON Canada N6H1R5 Kedvezményes utazások a világ bármely részére. Időben foglalja le helyét a MALÉV nyári járataira! Hozassa ki látogatóba szeretteit! • Karib-szigetek • Szállodai foglalás • Hajóutak • Meghívólevelek • Utazási és betegségbiztosítás • Autóbérlés Felvilágosításért és helyfoglaláért hívja irodánkat: MOLNÁR IRMA Készséggel áll az utazók rendelkezésére. Londonon kívülieknek a jegyet ingyenesen házhoz küldöm. Pontos és gyors ügyintézés! 519-433-8800 vidékről 1-800-263-5059 E-mail: irma@poshtravelltd.com Tüske Delicatessen 586 Bloor St. West Toronto Telefon: 416-588-8014 Nyitva: hétfőtől-szombatig 9-19-ig vasárnap 11-17-ig Minden nap friss sütemények, rétesek, piték, krémes, diós kifli, dobos torta stb. Friss meleg ételek. Csabai és paraszt kolbász, szalámik, füstölt húsok, pick szalámi és egyéb magyar áru. Szeretettel várjuk kedves vásárlóinkat! (22>) CERTIFIED GENERAL ACCOUNTANT ISTVÁN BURJÁN, MA, CGA, CFE 8 ÉV ÁLLAMKÖZI ADÓHIVATAL KÖNYVVIZSGÁLÓ TAPASZTALAT KÖNYVELÉS ÉS ADÓBEVALLÁS PROFESSIONAL ACCOUNTING & INCOME TAX PREPARATION BUSINESS REGISTRATION & INCORPORATION TELEFHONE 416-227-9029 • MOBIL 416-356-4315 Rent-A-Car in Budapest New Automatic Cars, Air condition! • Unlimited Km! • Pick up at the Airport! • Insurance & Tax Included in price! Economy: $189.-USD/week ($259,-$249,-CAD) Intermediate: $219.-USD/week ($299,-$289,-CAD) Premium: $329.-USD/week ($459,- $429,-CAD) Call: (905) 403-8083 or (416) 827-3515 gfcag centraleuro@yahoo.com web: www.centraleurorentacar.com Dr. Andrew J. Lovrics fogorvos - fogsebész ’ A legújabb fogászati technikák, legmodernebb felszereléssel, fehér tö­més, porcelán koronák, hidak glazúr, gyökérke­zelések, fogbeültetések, szájsebészet. ■ Parkolási lehetőség le­szállított áron. ' Közel a városi közleke­déshez. Tel: (416) 960-3742 Dr. Andrew J. Lovrics 790 Bay St. Suite 1010 Toronto, Ontario M5G 1N8 (S.W. corner of Bay & College) Torontóban házhoz szállítunk. Virágküldés a világ bármely részébe! Vágott virágból nagy választék! Patty's Florist • MAGYAR VIRÁGÜZLET 589 Parliament St. Toronto, ON M4X1P9 Kém Ferit! Tel: 964-0164 1 <i-v) INGATLAN, HÁZ, LAKÁS eladás vagy vételi ügyekben hívja... Koszó Mihályt 416-346-6850 ingyenes felértékelés 15 éves gyakorlat, garantált ingatlanforgalmi közvetítés E-mail: mike@mikekoszo.com JUDIT SIMMS EMIGRÁCIÓ, VÁLÓPEREK, BÍRÓSÁGI ÜGYEK Biztosítással kapcsolatos kártérítési ügyek intézése. Paralegal service, hivatásos fordító, hitelesítés, meghívólevelek és bármilyen ügyintézés Member of the Canadian Emigration Consultant (905) 737-9747 Üzletünk 1978-ban létesült (10 v) 1 dollárért 15 percet beszélhet 1010-620 Magyarországgal 1010-620 [ 6.5 cent percenként! • 1$-ért 15 percet beszélhet, utána percenként 9 cent! > Mobiltelefon hívási díja 25 cent/perc! (www.1010620.ca ) > Nincs szerződés, bekötési és kapcsolási díj! • A hívások díja a Beli-számlán olvasható! • Ellenőrizhető, biztonságos, egyszerű! Tárcsázza megállás nélkül: 10-10-620+011 + 36 + város + hívott személy Információ: 416-693-8312 (beszélünk magyarul) ] ARANY JÁNOS HÉTVÉGI MAGYAR ISKOLA KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖZPONT 840 St. Clair Ave. W., TORONTO, Tel: 416-654-4926 Magyar irodalom, történelem, földrajz, ének és táncoktatás. Óvoda 4 éves kortól. 1975 óta a magyar kultúra szolgálatában. Érdeklődés: Szőcs Klára. Tel: 416-783-2097, klari@sympatico.ca www. CanadaHun. com/AranyJanos/ Lőwy Dániel

Next

/
Thumbnails
Contents