Kanadai Amerikai Magyarság, 2005. január-június (55. évfolyam, 1-25. szám)
2005-03-12 / 11. szám
2005. március 12 — (No. 11) — Magyarság — 9 oldal Megbuggyant világ Kiss Zoltán (Németország) Minden nap akad valami zsörtölődni való, főleg ha keresi- is az ember. A címben szereplő kifejezésről ez áll a magyar szókincstárban: megerjed, megromlik, megsavanyodik. Ha valami jellemző a mai világra, akkor a „megbuggyant” jelző feltétlenül az. Anyanyelvűnk a múló évek folyamán állandóan változik, vannak szavak, melyek teljesen feledésbe merültek, ugyanakkor azonban számtalan az új, belopakodott szó, mint pl. az „oké”, aminek hallatán kiütést kapok. Eme firkálmányom címéül választott szót ma már senki sem használja —.rajtam kívül. A fiatalok talán nem is ismerik. Manapság a csaj {leány), a csávó (fiú), a krapek (férfi), a kégli (lakás) és hasonló szavak hallhatók a nap minden percében otthon, munkahelyen, utcán és mindenütt. Igen szomorú jelenség az is, hogy a mai fiatalság szókincse siralmasan leszűkült, megfogyatkozott, nem több 5-600 szónál, az ordenáréságot nem említve. Olyan szavak nyertek irodalmi jogot, melyeket régen csak külvárosi kocsmákban, ivókban használtak részeg kocsisok. Ma viszont parlamentben, irodalomban, színpadokon lépten-nyomon találkozhatunk velük. No, de nem is erről akarok itt pusmogni, hanem napjaink „divatos” festészetéről, mely témától úgy látszik képtelen vagyok megszabadulni... Dél-Karolina Rasheranch (ejtsd: rá se ránts) nevű városában található az a kutatóintézet, melyben tudós férfiak, nők különböző állatok — köztük majmok — viselkedési G.V. Travel Ltd. gzcreuttel várjuk az utazú közönsége*Isn'.rJe lne£ a világ,,t) „tazzon vciünk! Ismét itt az Early Bird ! Már most vásárolja meg jegyét ha olcsón akar utazni! Nem csak Magyarországra, a világ bármely részére utazhat velünk; • Repülőjegyek Malév, Lufthansa, USAir, KLM, Air Canada, British Airways, Jetsgo, Westjet stb. járataira. • Szervezett kirándulások, város nézések, egyéni és csoportos utazások. • Tengerparti üdülések, “last minute package-ok”. • Speciális programok: főző tanfolyamok, bicigli túrák, spa programok, falusi turizmus • Hajó utak a tengeren és a nagy folyókon • Autóbérlés, szálloda foglalás, meghívólevél és utazási biztosítások. Hívja Gyöngyit, vagy Dianát bővebb felvilágosításért a 416-696-0036-t, vagy vidékről a 1-877-525-2138-t. 1046A Broadview Ave., Toronto, ON M4K 2S2 www.gvtravel.ca gv01@bellnet.ca formájával foglalkoznak. Eme kutatók egyike egy Odasenecky nevezetű lengyel származású állat-pszichológus. Vizsgálati szubjektuma többek közt egy Yo Yo nevű csimpánz, aki figyelemre méltó festői talentummal rendelkezik. Mr. Odasenecky ecsetet, festéket, vásznat tesz Yo Yo elé, mire az okos majom különböző pacnikat mázol a vászonra, melyek megtévesztésig hasonlítanak a mai absztrakt művészeti alkotásokra (absztrakt: a természeti fonnák ábrázolásától elszakadt, csak színek, vonalak, formák önálló létét és kölcsönhatását kereső képzőművészeti irányzat, v. ö. nonfiguratív művek.) Érdekessége a dolognak, hogy Yo Yo mindig pillanatnyi hangulatát tükröző színeket használ. Ha pl. éhes, sárgát, ha dühös, akkor a„képen” a kék dominál, ha időnként élettárs után fogja el a vágy, olyankor nagyrészt pirossal keni be a vásznat. Ebből aztán Odasenecky professzor arra következtet, hogy a majomnál is piros szín a szerelem szimbóluma. Ugyanebben az intézetben él egy Csu Csu nevű orángután is, akr szintén nagy előszeretettel festeget, igen rendkedvelő teremtés, mert alkotómunkája végeztével gondosan leszopogatja az ecseteket, sőt a palettát is tisztára nyalja, sok emberi művésztársa példát vehetne tőle. Bár a kész „műalkotásokat” pontosan regisztrálják, mégis előfordult már, hogy a művészmajmok képeit összecserélték és emiatt heves viták keletkeztek, melyiket festette Yo Yo, melyiket Csu Csu. A majmok alkotásaiból természetesen kiállítást rendeztek és a művek közül nem kevés vevőre talált. A megvásárolt festmények tulajdonosai között nézeteltérésekre került sor, mert mindegyikük saját képét tartotta értékesebbnek a másiknál, jóllehet fogalmuk sem volt, mit is ábrázolnak a drága péníen vett mázolmányok. Csak mellékesen jegyzem meg, hogy annak idején voltak igazi festőművészek, akik egész életükön át nyomorogtak, képeiket nem tudták eladni, ám haláluk után „felfedezték” őket és műveikért milliókat vágtak zsebre ravasz műkereskedők, képkufárok. Meg kell jegyezzem, az „igazság” csupán egy fogalom, mely gyakorlatilag sosem volt, s nem is lesz. Ide tartozik még, hogy nemrégiben Münchenben tárlatot rendeztek a mai modern festőművészek újabb alko-Színházi kalauz (21) Vízszintes: 1. Shaw, Bemard színműve. 12. Háziállat. 13. Régi hosszmérték. 14. Iráni-spanyol autójelzések. 15. Tél betűi! 17. Birtokos névmás. 20. Okmány, okirat. 22. Asztácium vegyjele. 24. Norvégia- Kambodzsa autójelei. 25. „TÉÉ”. 27. Építési anyag. 28. Végtelen per! 29. Diák, régiesen. 31. Szakiparos. 32. Német női név. 34. Skandináv súlymérték. 35. Fordított ezred! 37. Rég betűi! 39. A jelenlegi nap. 40. Lóerő régi jele. 41. Megbízatást elfogad. 44. Dátumrag. 45. Ciprus-fajta örökzöld. 47. Ógörög színház neve. 49. Indonéz-spanyol autójelek. 51. E színműben CROFT szerepét játszotta. 52. Lisztet tisztít. 54. Fúró, angolul + L. 55. Csak — csupán, németül. 56. Zenés éjjeli mulatóhely. 57. Román pénznem. 58. Kicsinyítő rag. 60. Növény szaporító része. 61. Német névelő. 63. Ittrium-palládium vegyjele. 65.,Sokszög. 67. A Tisza mellékfolyója. 69. Német birtokos névmás. 71. Hang nélkül süt! 72. Szúrószerszám. 73. Spanyol bika. 74. Álomba ringató tásaiból. Egy Ursula Striciéi nevű festőnő három képével frenetikus sikert aratott. Az első egy aranyozott keretbe foglalt koromfeketére mázolt vászon volt, címe: Az éjszaka. A második ugyanez csak középen egy fehér függőleges csíkkal. Ennek A rés volt a címe, a harmadik hasonló volt az elsőhöz, dé 'szürkében, ennek meg a Köd címet adta alkotója. Nos, minderről nem is morgolódtam volna, ha •nem kerül a kezembe (a TV is bemutatta) egy 4 esztendős New York-i illetőségű festő-fenoménnek kikiáltott leánykáról szóló cikk. Miss Maria Olmsteadet Picasso fiatal utódjának tartják szakkörökben. Ez ideig 24 képét adták el szülei, a legdrágább 12.000 dollárért kelt el. Első kiállítását 3000 kíváncsi ember nézte meg, a New York Times munkatársa a város legsikeresebb absztraktművészének nevezte a lánykát. A tárlat rendezője mágikusnak tartja a kislányka műveit. — Van valami bennük, amit más művészek egy életen át keresnek, de mégsem találnak meg, — mondotta áradozva a műértő menedzser. E cikk írója, Tom Junkersdorf felkereste lakásán a kis művésznőt, akinek ujjairól éppen zöld festék csurgott a vászonra. Amikor Maria még csak egy éves volt, édesapja egy papírlapot tett eléje, rögtön elkezdte öszszemaszatolni különböző színű festékkel, kétéves korában az ebédlőasztalon festette első „vásznát” — az abroszra. Hároméves korában pingált egyik képét papája odaadj ándékozta egyik barátjának, az kiakasztotta kocsmájának söntéspult mögötti falára, bejött egy vendég, aki egymás után fölhajtott hat whiskyt,. majd rápillantott miss Maria műalkotására és ott egy helyben kótyagosan mindjárt meg is vette 250.dollárért, hóna alá csapta és szerzeményével hazabatytyogott. Hogy aztán felesége mit szólt a remekműhöz, arról nem szól a fáma, de nagyjából sejtem. Maria kisasszony időközben új metódussal „dolgozik”, kezeivel beletenyerel a festékes tálkákba, s így paskolja össze a vásznat. Egyik ily módon készült képének az ázsiai napfény címet adta. Őszintén, szólva nem szívesen használom a „hülye” jelzőt, de akik ezeket a mázol mányokat megvásárolták, szerintem idióták. Ettől eltekintve igaz szívből kívánok nekik erőt, egészséget, hogy még sokáig gyönyörködhessenek miss Maria műremekeiben. Ebben az esetben azon töröm a fejem, vajon hogy tudják megkülönböztetni, melyiket festették a majmok, s melyiket miss Maria Olmstead...? ♦ Ilyen az én „formám”. Egyik hazai újság keresztrejtvény pályázatán utalványt nyertem, amely egy bajorországi hétnapos körutazásra szólt. Alig hiszem, hogy igénybe veszem, hiszen 32 éve itt élek a kies Baváriában. ♦ Elérkeztem abba a korba, amikor az ember este lehunyja szemét, de nem biztos benne, hogy reggel felnyitja... ének. Függőleges: 2. Előtag, rangot jelöl. 3. Piros, németül. 4. Férfinév. 5. Vízinövény. 6. Nemzeti Bajnokság. 7. Személyes névmás. 8. Olasz tó. 9. Sakkban a királynő támadása. 10. Női becenév. 11. Libanon autójele. 16. E színmű főszereplője volt. 18. Tinta, angolul. 19. VIVI szerepét játszotta. 21. Vívó fegyver. 23. Női név. 25. Elképzelés, vázlat. 26. Eledel. 28. Nagyon kicsi. 30. Névutó. 31. A vas vegyjele. 33. Határrag. 35. Nógrád megyei település. 36. Orosz autó-márka. 38. Személyes névmás. 40. Lutécium vegyjele. 42. Támla nélküli pad. 43. Sajnos, németül. 45. A tea alkaloidja. 46. Angolna, németül. 48. Rugó betűi! 50. Zamat. 53. Zuhanyrózsa. 56. Favágó szerszám. 57. Rostnövény. 59. Korai gyümölcs. 60. Vízzel tisztít. 61. Női név. 62. Harang alakú borító üveg. 64. Ásás, angolul. 66. Folyót elzáró építmény. 67. Angol férfinév'. 68. Részben tarol! 70. Nikkel vegyjele. 73. Állóvíz. Drágán József MEGHÍVÓ AZ 56 ÉVES TORONTÓI HUNGÁRIA-FERENCVÁROS SPORT CLUB SZERETETTEL MEGHÍVJA ÖNT ÉS KEDVES CSALÁDJÁT ÉVADNYITÓ VACSORÁJÁRA viszveNDéQ - specjAi guesi STAN ADAMSON SPORT PÁL Amerika, óh... Ilj. Fekete István Magamba zárkózott, komoly ember vagyok, — szinte azt is mondhatnám, hogy olyan elmélyült tudós típus. Amihez még hozzájön elkötelezett és rendkívül lelkiismeretes újságírói hivatásérzetem! Nem csodálható tehát, hogy csakis az élet nagyfontosságú problémáival és témáival foglalkozom. Szóban és írásban egyaránt! Olyan dolgokkal például, mint a balkezesek helyzete szerte a nagyvilágban, de különösen Amerikában. Ilyen vagyok, na! Minek tagadjam, hiszen akik ismernek, úgyis tudják ezt rólam. Mint afféle komoly tudós ember, mindig alapos és lelkiismeretes előtanulmányokat folytatok, mielőtt bármilyen témáról írnék. Ez nem ízléstelen öndícsérés részemről, — hiszen szerény és puritán karakterem ezt kizárja, — hanem ez a szemenszedett igazság. Ebben a szakdolgozatomban ezúttal nem kedvenc témámmal, vagyis a nőkkel kívánok foglalkozni, hanem a balkezesekkel! Tudományos munkámnak valójában azt a címet is adhatnám, hogy: — A balkezesek helyzete a nagyvilágban, különösen az USA-ban! Érdekes, vagy ha nem is érdekes de furcsa, hogy a balkezességet szinte abnormális betegségnek tartották régen, — és sok helyen még ma is annak tartják. Olaszországban például „szerencsétleneknek” tartják őket! Franciaországban „társadalmilag alkalmatlannak”! A régi Görögországban pedig egyenesen odáig mentek a diszkriminálásban, hogy nem kaptak meghívást a tóga partikra! Hogy ez miért volt kellemetlen vagy hátrányos, azt sajnos még nem sikerült kiderítenem. Az egyetlen logikus magyarázat szerintem az lehet, hogy ezeken a tóga partikon vidám dorbézolások, eszem-iszom lumpolások és pajzán lamúrozások folytak, amiből senki nem akart kimaradni. Legalábbis én így gondolom, bizonyítva a közmondás igazát, miszerint: „Minden ember maga után ítél!” Franciául a bal szót úgy mondják, hogy „gauche”. Ezt a szót átvették az angolok is, és az ügyetlen emberekre, valamint a modorbeli hiányosságokra alkalmazzák. A latin nyelvben pedig „baljóslatút” jelent a gauche szó. A magyar nyelvben is rosszat, hátrányosat és kizárólag negatívumot jelent a bal! Vegyük a példákat: — balsors, balvégzet, balszerencse, baljóslat, baleset, ballépés, két ballábúság, kétbalkezesség, balul üt ki stb. stb... A balkezességgel kapcsolatos elkötelezett kutató munkám kapcsán lettem nagybirtokosa annak a fontos tudnivalónak, hogy Amerikában van egy „nemzetközi balkezesek” (Lefthanders International) nevű társaság, melyet egy Dean Campbell nevű sörügynök alapított 1975-ben. „Azért alapítottam a társaságot, mert igazságtalan disznóságnak tartom a balkezesek hátrányos helyzetét! És az ellenük évezredek óta folyó diszkriminációt! — mondta többek között az általam végighallgatott Tv. interjú folyamán Campbell atya. Még a bibliában is vannak olyan kitételek, melyek negatív megbélyegzéssel szólnak a balkezesekről! — Döbbenetes... — csóválta a fejét a riporter, bár én semmi döbbenetét nem láttam rajta. — Nem döbbenetes, hanem szégyenletes bűn! — utasította rendre a balkezes sörügynök a részvétkedő riportert. — Tudja maga azt, hogy Szaúdi Arábiában és Japánban rossz modorra vall, ha valaki nyilvánosság előtt a bal kezét használja! Még írni sem illik bal kézzel! Tudta maga ezt...?! A riporter valódi nagy műbűnbánatot költöztetett remélhetőlg jobb napokat is látott, erősen fonnyadó arcára és bevallotta, hogy nem tudott a Szaúdi arabok és a japánok politikailag inkorrekt és elítélendő mentalitásáról. — Amerikában a lakosság több mint tíz százaléka balkezes, tehát komoly politikai erőt képviselünk! — mondta szinte fenyegetőleg Campbell. Egyelőre nem „ vagyunk militaristák, de ha rákényszerítenek bennünket a jobbkezesek, komoly megmozdulásaink lesznek! Nagyon komolyak!! A fonnyadt arcú riporter — mintha megijedt volna a fenyegetéstől vagy szégyellné, hogy ő jobbkezes —, gyorsan letette a jobbkezében lévő kávéscsészét. És biztosította a dagadt sörügynököt, hogy teljesen megérti a balkezesek felháborodását a velük kapcsolatos „bűnös diszkrimináció” miatt. A műsor kapcsán megtudtam azt is, hogy a kiváló matematikusok között aránytalanul sok balkezes egyén van! Ez a hír rendkívül megörvendeztetett. Mégpedig azért, mert ez ideig sajnálatos szellemi fogyatékosságomnak tulajdonítottam, — úgy is mondhatnám, hogy ennek a rovására írtam —, hogy: Matematikában és algebrában még a sok évi átlagnál is hülyébb vagyok. Most azonban visszatért az önbizalmam, mert tudom, hogy nem szellemi ütődöttségem, hanem jobbkezességem okozza bődületes matematikai ignoranciámat! Vásárodon fiirdetőin^tőí! Rent A Car in Budapest New Automatic Cars, Air conditionl * Unlimited Km! * Pick up at the Airport! * Insurance & Tax Included in price! Economy: $189.-USD/week ($269^$249.-CAD) Intermediate: $219.-USD/week 289.-CAD) Premium: $329.-USD/week {$45T-$429.-CAD) caii: (905) 403-8083 or (416) 827-3515 e-mail: centraleuro@yahoo.com web www.centraleurorentacar.com A No.lO-es számunkban megjelent Színházi kalauz (20) 1 dollárért 15 peTcet beszélhet ioio-62o Magyarországgal 1010-620 FT^HTI ~ Ti 1— • 1$-ért 15 percet beszélhet, utána percenként 9 cent! • Mobiltelefon hívási díja 25 cent/perc! (www.1010620ca) • Nincs szerződés, bekötési és kapcsolási díj! . A hívások díja a Bell-számlán olvasható! • Ellenőrizhető, biztonságos, egyszerű! Tárcsázza megállás nélkül: i IF 11 n n Információ: 416-693-8312 (beszélünk magyarul) BLUE DANUBE SAUSAGE HOUSE LTD Toronto egyik legnagyobb magyar hentesüzletébe szeretettel várunk mindenkit! Első osztályú friss húsok, jó minőségű, sáját készítésű szalámik, felvágottak, kolbászok (csabai, gyulai, cserkész, debreceni és paraszt), fagyasztott ételek, cukrászsütemények kaphatók. Ezenkívül bőséges választékban találhatnak nálunk különleges európai import- csemege- és fűszerárukat. Megszokott kedves, figyelmes kiszolgálással várunk i mindenkit, Nyitvatartási a Balega család JJ Hétfőn zárva 1 Kedd 9—6 BLUE. DANUBE fli ' szerda 9—6 — Moor V—^ ■I \ 90~7/^ —■ l,|grlnL' AvcnuA g\ ni A ^ént(* ; rt £lfr.SWKXl 24Chnuncev ■ Si Vasárnap zárva! \ -------- ,, m / ■ -------pew 24 Chauncey Avenue jqk Etobicoke, Ont. M8Z 1Z4 É|| Tel: (416)234-9911 NyAgl , www.bluedanubesausagehouse.com 11 r ~~~~ :--------~r BÁLUNK A LEGJOBB - ÁRAINK A LEGOLCSÓBBAK 2005 MARCH 19th SATURDAY SZOMBATON ESTE 7:00 ÓRAKOR A KULTÚRKÖZPONTBAN 840 St. Clair Ave. W. Toronto ZENE-SZINKRON SZAKÁCS - JÁNOSI GUSZTÁV BUSSAY ANTAL - ELŐADÓMŰVÉSZ HELENA HOLL - OPERETT PRIMADONÄ Belépőjegy: $28 Nyugdíjas, diák: $23 Jegyrendelés: Köntös Ferenc: 905-824-9957, Szabó András: 416-653-6766 Horváth Magda: 416-785-5321, Löwi Anna: 416-925-6695 Minden szombaton 12:30 órakor MAGYAR KÉPEK Ismétlés csütörtökön reggel 8 órakor ^^^imWRAUSMAGAZIN Támogassa a Magyar Televíziót Lépjen be a TV Clubba. Évi tagdíj $100.00 POBox 54017 Lawrence Plaza Toronto, Ontario M6A 3B7 Minden 100-ik belépőnél egy magyarországi repülőjegyet sorsolunk ki tagjaink között