Kanadai Magyar Ujság, 1976. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)
1976-03-19 / 12. szám
A vallások mindegyike tartalmaz sexuális erkölcsi előírásokat. A vallási közömbösség tér-, jedlésétvel sokan úgy gondolták, bogy ezeket a szabályokat ellehet hanyagolni. Bebizonyosodott azontban, hogy e szabályok elhanyagolása igen súlyos következményekkel jár. A kalandokra alapozott sexuális élet a nemibetegiségek fő terjesztője. E betegségek közül legsúlyosabb kihatású a vérbaj, melynek terjedése az utolsó 20 évben sokszorosára emelkedett. A könnyelmű sexuális élet másik következménye a sok bizonytalan származású gyerek. Sok olyan eset van, amikor alkalmi kalandok után az anya nemtudja ki volt a gyermek apja. A rokoni viszonyok ismeretlen volta miatt előfordul, hogy vérrokohok lépnek egymással házasságra. Ennek súlyos degeneráló következményei régi időktől fogva ismertek. iSok) csenevész gyermek születik azért, mert a házasági korhatár igen alacsonyan van megállapítva. A fiatalság körében terjesztett helytelen nézeteknek nagyon sok áldozata van. A gyengén fejlett utód egész életén keresztül viseli szülei hamis nézetekkel való félrevezetésének következményeit. Magyarországon a fiatalság erkölcsi félrevezetését jelzi, hogy például Budapesten van olyan leánygimnázium, ahoi a 16 éves leánytanulók közül minden negyediknek volt már műtéti magzatelhajtása (muv> vetélés). , Veszélyben a házasság' intézménye. ,Sok a válás. A házastársak elhidégülésének gyakori oka, hogy' túlságosan fiatalon kötnek házasságot. Huzamosabb együttlét után azonban rájönnek, hogy nem egymáshoz valók. Válni, gyermekek eltartásáról, gondoskodni, újból házasságot kötni nehéz. A házastársak, a gyermekek élete a könnyelmű elhamarkodott házasság miatt-tönkre van téve. A házasságban élőknél a házasságtörés nemcsak erkölcsi jelentőségű. A házasfél házasságon kívüli nemi élete veszélyezteti a házastársat és a gyermekeket nemi bajokkal és egyéb fertőző betegségekkel. Legveszélyesebb az, amikor a házasfél nemtudja, hogy vérbajt kapott, megfertőzi a házastársát és betegen hoznak létre u- i tódot. Súlyos megrázkódtatást okoz a családban az idegen gyermek. Feldúlja a házastársak a családi nyugalmát. Az eltartás az öröklés problémai veszélyes helyzetet teremtenek. A nemiélet egyik fontos problémája a fogamzásgátlás. Tény az, hogy a társadalom nemszaporodhat korlátlanul. Az anyagi lehetőségek határai meghatározzák a lakosság létszámát. Általában 3, legfeljebb 4 gyermekes családok a kívánatosak. A fogamzásgátlás problémája terén, nagyfokú felslőt’enség tapasztalható az utolsó évtizedekben. Alapvető elvnek kel! tekinteni azt, hogy a fogamzásgátlás csak olyan lehet, mely egészséges élet továbbadására alkalmas egészségi állapotot biztosit úgy a férfinek, mint a nőnek. Az utóbbi évtizedekben azonban az orvosi etika nagymértékben csökkent. A szocializálás nevében a társadalombiztosítás túlzott mérvű -kiterjesztése könnyű pénzszerzési lehetőséget nyújt az orvosoknak. A “gazdátlan telt pénzeszsák’’ megjelenése arra készteti azokat , akiknek erre lehetősége van, hogy minél nagyobbat markoljanak belőle. A gyógyítás az emberiség egészségének védelme teljesen háttérbe szorul. Azért adnak kedvező véleményt a vegyi fogamzásgátlókról és a művi vetélésről, mert csak a hasznot nézik. A következmény irtózatos. Milliószámra degenerált gyermekek, beteges, funkciózavarokban szenvedő nők és kihaló társadalmak. A sok lelkiismeretlen sarlatán azonban csak a pénzt nézi, melyet efajta orvosi tevékenységéért kap. (De lehet az is, hogy a szabad társadalmak tönkretétele vezeti.) A házasság intézményének gyengülése, a nemi betegségek terjedése, az egészségrontó orvosi beavatkozások, egészségrontó védőszerek alkalmazá-ánajlfl engedély,ezése alapvetően veszélyeztetik a társadalmakat. Legsürgősebb lenne, a helyes szabályok meghatározása és megismertetése különösen a fiatalokkal. De nemcsak felvilágosító propagandára, hanem államhatalmi beavatkozásra és társadalmi akciókra is szükség van. Bányai László Párize. A saskatchewani kormány átveszi a hamuzsir bányászatot F. S. MANOR (Canadian Scene) — A Saskatchewan! parlament törvényjavaslatot fogadott el, amely lehetővé teszi, hogy az ujdemokrata kormány átvegye a hamuzsir ipart. 1 és 2.5 milliárd dollár közti értékről van szó, amelynek kifizetésére a tartománynak távoh'ól sincs elég pénze. Ezért Blakeney miniszterelnök New Yorkba utazott, hogy ott próbáljon pénzt szerezni, de azt tapasztalta, hogy a pénzemberek gyanakvással tekintenek a privát vállalkozásija bele szóló kormányra és egyelőre még nem adtak semmit. A hamuzsir-ipar valahogyan nem tudott Saskatchewanban az eredeti várakozásoknak meg felelő lendületbe jönni. Az 1971- 75-ös üzleti évben rendkívül gyenge volt a hozama. Azok, akik pénzt fektettek bele, csak 3.1 százalékot kaptak utána akkor, amikor a kanadai ipar átlagos jövedelme 9.9 százalék volt. A hamuzsir ipar piaca főképpen) az Egyesült Államokban van, valamint Japánban. iM'mikét országban főképpen műtrágyának használják. A Saskatchewan déli részén levő bányák 12 vállalat kezében vannak, köztük amerikai és nemzetközi vállalatok kezében. A miniszterelnök azon a véleményen van, hogy a tartomány többet profitálhatna belőlük, ha saját kezelésbe venné azokat, jobban gondoskodhatna gazdaságos kiaknázásukról és fejlesztésükről. Csak 'bonyolítja a helyzetet, hogy a hamuszir bányák tervezet “tartományositását” a federális kormány’ sem nézi jó szemmel, mivel Ottawa ezáltal jelentős összegeket veszítene. A tartomány kezében evő vál latokra ugyanis nem lehet federális adót kivetni, bár Ottawa részéről céloztak arra, hogy a bányákat akkor is megadóztatják, ha azok a tartomány tulajdonába kerülnek, Blakeney miniszterelnök azzal válaszolt: ha erre sor kerül, a tartomány megadóztatja a federális kormány kezében levő Saskatchewan! vállalatokat. Az amerikai kormány sem örül „ Saskatchewan tervének, mivel a hamuzsir bányák fölötti kormány-egykéz áremeléssel járhat, ami megdrágítaná az amerikai farmerek által ha sziláit műtrágyát. A privát vállalatok ugyanakkor nem költenek a saskatclie wani bányákra, inkább a határhoz közel eső amerikai területen kutatnak, mivel úgy tudják, hogy ott sokkal nagyobb leletek várhatók, mint amilyenekről Saskatchewanban tudnak. Egyébként Saskatchewan') an vannak a világon ismert legnagyobb tartalékok az egész ismert tartalék 40 százaléka, k;>. 3-3500 láb mélységnyire fektszenek a föld felszínétől számítva, könnyen kiaknázhatóam Annyi van ebből a fontos anyagból, hogy többszáz esztendőre elláthatja a szükségletet. Nemrég egy nagy párizsi szemle bő kivonattal ismertette a meglehetősen vitatott, de kétségtelenül tehetséges (Roger Peyrefitte legújabb müvét, a “Tableau de chasse ou la* vie extraordinaire de Fernand Legrás”-t (éd. Albin Michel, Paris) — Peyrefitte hősének esete, aki neves festők számtalan ügyesen utánzóit hamisítványát adta el búsás haszonnal a nemzetközi piacon hiszékeny műgyűjtőknek, eszembe juttatta a Kölnische 'Rundschau 1974. V. 24.-én “XY. . . angelőst—-eit über 570 Jahren” c. közleményét. (Alcíme körülbelül ugyan azt fejezi ki, amivel kezdődik ez a cikk.) Magyarvonatkozása miatt lekötötte figyelmem, mert ebben az “'570 éven át megfejtetlen . .. XY” c. Írásban szó esik arról a szánnyasoltárról, amit udvari festőjénél rendelt a francia király, VI. Károly testvére, Fül'öip, Bourgogne hercege . .. 1400 körül. Az udvari festőt BIEVRE Istvánként, máskor a magyar BEBER Stefanként említik. — A hercegi 1404-ben elhúnyt ü az oltáskép Párizsból, vagy a herceg Dijon-i udvarából eltűnt. A rejtélyes eltűnést, avagy inkába eltüntetést akkor a magyar István Benniát és Márton nevű tanítványainak tulajdonították. (A német újság, István mestert hol Ungar-, hol Unger-nek nevezi.) A kölni lap szerint az első aegéd, Bernát kikölcsönözte mesterénél a triptichont, hogy lemásolja. A szárnyasoltár középső, tehát főképe az angiya . üdvözletét ábrázolja, mig. a szárnyakon egyrészt sz. Györgyöt Carolus Magnus-szal, más réslzt sz. Dénest IX. vagy sz. Lajossal. Ilyen kölcsönzés gyakran elő fordult azidőtájt. 'Sok jeles képről készült másodpéldány. A- zonban a kikölcsönzés után eltűnt az oltárkép a mester ta nit ványaival együtt ... István mester tolvajláasal gyanúsította őket és. a bourgogjni herceg kancellária útján nyomozásra kérte Köln város tanácsát, mert alapos gyanúja támadt, hogy a két segéd oda távozott. Köln városát az 1400-as években, a kor műkereskedő központjaként ismerték, ahol tehát az ilyen remeket jól el lehetett adni. Litván mester sajátkezű levele, amit kölni .kartársaihoz irt, ma is megtalálható a város 1 - véltárában. Levelét alsóra'nai tájszólással irta, ami azzal magyarázható, hogy akit Baurgogne-ban “le Hongre” — magyarnak neveztek, Kölnben tanult. (A cikk iró emlékeztet a másik művészre, aki száz évvel később, Dürer Antal nagybátyja, Miklós, aranyművesként dolgozott Kölnben s. akit szintén magyarként emlegettek.) Kölln város éber rendőrsége a föltételezett tolvajokat letartóztatta s a Franken-toronyba zárta. — Azonban a kölni festő és cimerhiímző céh, amelyhez tartozott Bernát egyik korábbi mestere is, védelmükre kelt. S ez a korábbi mester, van Bumbel a Párizsban élő Unger Istvánt vádolta a kép ellopásával s hogy ez két segédjét csak azért vádolja, hogy magáról elterelje a gyanút. Van Bumbel a céhhez az ügyben intézett levelében “Stefan Bieber, genannt Unger”-t minden hájjal megkent szélhámosnak állítja s ezért kéri, hogy a Tanács a szegény segédeket, akikkel István mester különben- is igazságtalanul bánt, helyezze szabad lábra, Hogy aztán mi történt, nem tudjuk. Bizonyos annyi, hogy az oltárkép máig sem került elő. Viszont most egy régi leírás után a Wallraf-Richatz múzeum egyik munkatársa rajzos rekonstrukciót készített, amelynek alapján remélik, hogy nyomára bukkannak majd az eredeti alkotásnak. Mert Köln sokat tart “Stefan Unig'er” -— Magyar István kölni származására! és müvére ... A cikkhez fűzött rekonstrukciós képen Carolus Magnus, Nagy Károly szentként látható. Jó tudni e “szenttéavatás” történetét is legalább dióhéjban. 1165-ben, Pünkösdkor, a würtburgi diétán I. vagy Rőtszakállú Frigyes" követelésére elismerik Hl. Paszkál ellenpápát III Sándor pápával szemben. Frigyes minden áron arra törekedett, hogy növelje a német-római császár tekintélyét. Ezért jónak látta, hogy a kétségtelenül még mindig tisztelettel emlegetett Nagy Károly hamvait “fölemeltesse”, majd amikor ezt a kölni érsek, aki tanácsadója volt, Rajnold kancellár végrehajtotta, III. Paszkál “szentté” avatta. Cs.C.M.dr, Winnipeg, Man. 1976. már. 19. 3 NINCS ELÉG SZAKEMBER MARTIN O’MALLEY (Mr. O’Malley a Globe and Mail munkatársa. A következőkben korábbi cikkét ismertetjük kivonatosan.) (Canadian Scene) — Az országban szétszórva talált sok egyetem közül a legtöbb' közepes színvonalú és a legjobbakkal összehasonlítva bizony gyenge. Ez a megállapítás —- amely Dr. Isaac Bar-Lewaw, a York University lengyel származású professzorától származik és aligha okoz egyetemi körökben örömrivalgásokat. “Jó lesz felfigyelni erre” — mondja !és hozzáteszi! “Jólfizetett teljes tanár vagyok. Az országnál nehezen lehetne jobbat találni családunk felneveléséhez. Választás révén lettem kanadai, tehát nem mint menekült jöttem, de azért európai szemmel nézem az itteni helyzetet. Gazdag' ország ez, de szakemberekben, nem dúskál.” Mindenek előtt, mondja a professzor, vessünk egy pillantást a kanadai Nöbel-dijasokra. 1923-ban/ Frederic Banting, 1957-beni Lester Pearson, 1971- ben Gerhard 'Herzberg kapott dijat, több mint 50 év alatt öszszesen három. Svájc, Dánia, Svédország, Hollandia és több — Kanadánál kisebb ország — sokkal több Nobel dijassaL rendelkezik Még Chile és Guatemala is rendelkezik Nobel cbjasoKkal, akik irodalmi dijat nyertek. Miért nem nyertek kanadaiak. Irodalmi dijat végképpen nem nyertünk, mondja a professzor. “A legjobb írók és költők, csak regionális sikert élveznek. Terméktelen talajon, nem lehet búzát termelni. Semmi sem termékenyebb, mint az intellektuális stimuláció. Ha kanadaiakkal vagyunk egy szobában, főképpen két témáról folyik a szó: az időjárásról és a hokiról. Ha pedig siemmi mást nem tudunk, csak hokizni és nemzeti szégyennek minősül, ha kikapunk az oroszoktól, akkor bizony elég rosszul állóink.” Jó lenne erről a kérdésről minél hevesebben vitatkozni, hogy országos problémává nőjje ki ma magát. “Biztosan támadásokban lesz részem, deinem törődöm) vele.” Sok diák szórakozni megy az egyetemre, amelyek gyakran szülői felvigyázóé helyett működnek, vagy munkanélküli me nedébhelyneki tekintik őket. Az egyetemek közt nincs komunikáeió, a tanárok közt nincs szellemi versengés. Dr. Bar ’Lewas most 53 éves, a ihispán és latinamerikai irodalom és civilizáció tanára. Jeruzsálemben! M.A.-t, Mexicóban Fii. D.-t szerzett. Négy ország hat egyetemén tanított és sokhelyütt vendégprofesszor is volt. Tizenkét nyelven beszél, nyolc, továbbit ismer, hat könyvet irt spanyolul'. • Tizenegy éves kanadai tanítás után/ csak kétszer találkozott igazán sokatágjérő hallgatóval. Legtöbb diáknak nem is volna egyetemen a helye. “60 (Folytatás a 6. old Ion) GYEREKKEL NYÍRI TIBORNÉ SÁNDOR JULIA Ne várja jelhívósunkatküloie be előfizetéséi h o nfitárs tnielöb1! amíg 'barátnőjét figyeli. A sajátja jut eszébe, arcára pir ömlik. J — 'Fáradt vagy? — kérdi Vilma. Dénes nem féléi. Arcán átfut az indulatja a szokása szerinti beszéd. Tudja, úgy sem változtat vele most pedig fáradtabb annál, elmondja qsak azért, hogy leigazolja vele az asszony önérzetét. Dénes zsebeiből pénzt szed ki, odad egy ezüstöt, aztán visszanyúl zsebébe, 'kezét pillanatig bennhagyja, aztán egy másik pénzdarabot vesz ki. Vilma kezébe szorítja a pénzt, Dénesre 'néz. Világos szemei mintha fátyolosak lennének; Dénest zavarbalhozza ez a tekintet, elfordul. Nem, már igazán nem adhat több pénzt, neki if kell ... —- Pihenj egy kicsit. — Az asszony a pamla'gira mutat. Dénes áll, habozik. Most nem vonzza a kávéház, Rel i a műteremben van. Vilmára néz, Annak meleg a tekintete. Hálás: az élet mehet tovább, kezében van az ára. . — Múlt éjjel szivgörcseim voltak.. — Leveszi zakóját, a 1 »amlag,on végighever. Vilmának megvonaglik a szája. Férjére néz s nem tudj i mi fáj, mikor az elmúlására gondol: nagyon szerette ezt az embert, örökké féltette szervi szívbaja miatt. Mig keskeny lábfejét nézi, könnyessé válik a szeme. Szereti még)? A szerelem csak úgy élhet, ha az egyik ember a mágnes, a másik az acél? Eddig úgy hitte. Azé t mondta Máté Miklósnak .kegyetlenül: a szerelem él, vagy pusztít. ■Elmúlt éjjel virrasztott. Tudja, hol a ház, az ajtó, : z ágy, ahol Dénes lelhet. Maga előtt látja a szobát, az asszonyt, Dénest. Látja a régi napokat. Dénes cigarettázik, a szeme sz íne szomorú. 'Ilyenkor festményeire gondol. Vilma szemei meglelnek könnyel. Dénes alszik. Az asszony a pamla’g előtt áll. arcán valami mohóság ömlik el. Nem kell fegyelmeznie magát. ;■ .aráig nézi a férje arcát. Mindenkiénél jobban félti az életét. Ha tudja, vala o! ott van, de majd látni fogja, megnyugtatja, s a legszebb, ami' elképzel, ha majd meglátja, felnőtt fiaival együtt. Szereti. Lehet, hogy ez nem egészséges szerelem, de emberi érzés. A gyerekek nevetve hameuroznak a földre terített szörnye - -- 26 — Ahogy minden emberben öntudatosan, vagy öntudatlanul vágy van a rendkívüli iránt, a. fiú azt érzi. — (Mondja Máté Miklós, mi a szerelem? A fiú kezei, tenyerükkel kifordítva térdén fekszenek, az asszony kérdésére ökölbe szorulnak; megfeszitett öklétől agyáig mintha íona. vezetne, ami pattanásig feszül, mig felszakad alóla az enyhet adó szó: Az asszony tenyerébe hajtja a fejét. Pillanat alatt arcát •! ;yugalmassá ké nyszeriti. — Öröm. — A ,szerelem a test tavasza. A tüdőbetegek többnyiie tavasszal halnak meg, mikor párás a levegő. Csak fiatalkorukban halnak meg szerelem) miatt az emberek. A fiatalság tavasz s ha a másik tavasz, ami benne vau: a szerelem nem örülhet valami oknál fogva: egyik tavasznak pusztulni kell. Az asszony feláll, szeretne elmenni, de a fiú arca zavarba hozza. Ha vad, vagy követelő lenne, rendreutasitaná s menne. De ez a várakozó arc, rajta a néma vágyódással: megállítja ... Vilma, mikor újra a jósnőhöz megy, azt hallja, Máté Miklós öngiy/lko..- lett. * * % Ilyenkor nem beszélnek. Összeszoritott foggal végzik ei munkájukat. Vilma tudja, barátnője az idegeit nyúzza azzal, hogy nála van. Özvegyasszony anyja mellett csendes, nyugodt élete volt. A polgárok' óramutató pontossággal ütemezett életét otthagyta egy időre, hogy barátnőjén segíthessen. Gizenek éneklőmadár hangja van, ilyenkor arra használja, hogy a fűszerestől hitelt kérjen. Nem sajnál egy-két frázist csiripelni a pocakos fűszeresnek és hozza az ebédíhezvalót. Most is igy történt. Gizel lepakolt és összenéznek: ez a bajtársak összetartása, veszély idején egymásán segíteni. Vilma halás érte. Ha őneki kellene a fűszereshez lemenni, attól félne, sem jönne torkából hang. Pedig gyerekeiért mindemre képesnek érzi magát. De az elképzeléstől a cselekvési., messze az út.- 'Mára el vagyunk látva — mondja az asszony. Gizel, a cselekedni!utió ember, niagabiztousággaí feleli: — 17 — A SEXUÁLIS ERKÖLCS r.AÍÁSA A TÁRSADALOMRA Egy magyar mestermüve 570 éves bűnügyben ABC CHARTER REPÜLŐK BUDAPESTRE-BÉCSBE *'•- 1976 NYARÁN AIR CANADA-VAL A legkellemesebb, átszállásnélküli utazás, 66 Ibs. csomagsullyal. T0R0NT0-BUDAPEST-T0R0NT0 Személyenként Utolsó j.lentkezés Június 10—július 12 32 nap 4,5 hét 439.00 Április 23 Június 27—július 23 26 nap 3,5 hét 479.00 Május 10 Július 4—augusztus 30 , 8 hét 489.00 Május 4 Július 11—szeptember 6 8 hét 489.00 Május 11 Július 22—augusztus 16 25 nap 3,5 hét 479.00 Május 22 •Auglusztuis 6—augusztus 27 21 nap 3 hét 479.00 Június 4 Szeptember 3—szeptember 12.4 21 nap 3 hót. 419.00 Július 2 TORONTO-VIENNA (BÉCS)-TORONTO Április 25—június 3 39 nap 3,5 hét 339.00 Március 26 Május 30—július 1 32 nap 4,5 hét' 399.00 Április 30 Június 16—július 15 fí>9 nap 4 hét 419.00 Április 16 Július 14—augusztus 26 43 nap 6 hét 459.00 Május 14 Július 21—augusztus 12 23 nap 3 hét 459.00 Május 21 > Augusztus 18—szeptember 16 29 nap 4 hét 429.00 Június 18 Szeptember 16—október 4 18 nap 2,5 hét 399.00 Július 16 Csecsemőknek 2 évig 35 dollár. I Jelentkezéskor 50.06 dollár előleg fizetendő . a teljes összeg 60 nappal az indulás előtt. Amennyiben betegség miatt nem tud na elutazni, ajánljuk a Missed Flight Insuvancot. $10.00 megváltásával a befizetett összeg visszatérői. ORSZÁGJÁRÓ UTAK MAGYARORSZÁGRA HOTEL, AUTÓBUSZ, ÉTKEZÉS ÉS A BELÉPŐDÍJAK AZ ÁRBAN 3 napra $ 78.00 július 21-én indul. 6 napra $149.00 augusztus 5-én indul. KIHOZATAL BUDAPEST-TORONTO-BUDAPEST $449.BUDAPEST—MONTREÁL—BUDAPEST $419.Megfhivó levél, emigráció, biztosítás ügyében forduljon bizalommal irodánkhoz fOI IIMRIIf TRAVEL SERVICE LTD. W I I W0 V A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA j 420 Spadina Ave., Toronto, Ont. M5T 2G7 TELEFON: 361-1101 A BIBLIÁBÓL Aki vallja, hogy Jézus az Istennek fia, az Isten megmarad abban és ő is az Istenben. És mi megismertük és elhittük az Istennek irántunk való szeretetét. Az Isten szeretet; és aki a szeretetben marad, az Istenben marad és az Isten is ő 'benne. (Ján. I. lev. 4:15-16.)