Kanadai Magyar Ujság, 1976. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)

1976-06-11 / 24. szám

8 Winnipeg, Man. 1976. junius 4. Tart még a hideg., de már néha a téli verőfény simogat­ja a várost. Olyan ez, mint egy szépséges mosolygás, jövőt sej­tető biztatása az időnek, hogy holnap talán már ragyogni fog a nap. Ezt a mosolygói verőfényt most még darabokra töri a i -csend, orkánosan tombol a szél, I Ktozuen periig nullra kezd a hó. Ködben kóvályognak az utcán a járókelők, a rúnájukra ráta­pad a hó, egyik másik úgy néz ki, mintha hóember lenne. Ilyen lehetett 26 évvel ez­előtt az a szürkén piszkois, ha­­vathullató reggel, mikor az u­­ra, Germán Tibor, a fül, gége es orr professzora ibeledöfte a gyilkos fecskendőt. Miért halt meg miért kellett meghalnia? Ez még manapság is, nagy kérdőjel, kibogozhatat­lan értelmetlensége Több ver­zió kering: Bajor Gizi halálával kapcsolatosan. Az egyik hir azt mondja, hogy kettős öngyil­kosság, történt, mert az 58 éves színésznő az évek során egyre jobban elvesztette a hallását. Az ura meg akarta operálni, de Gizi nem engedte. Azt mondta, hogy ez olyan istenverés, amely nemi múlik el egy operációval. Az ura, Germán; Tibor, féltette feleségét a teljes megsiketülés­­től, amikor abba kell hagynia a színházat, le kell lépnie a szín­padról, ami Bajor Gizinek afc é­­letet jelentette. Egy másik verzió szerint, azt beszélték az: emberek, hogy ke­véssel a kettős öngyilkosság előtt, Rákosi Mátyás parancsá­ra házkutatást tartottak Bajor Giziék Pilsiuidzskyi-úti villájá­ban. Arany után kutattak, s ez a' házkutatás nagyiban hozzá­járult mindkettőjük elhatáro­zásához. Az igazi okot hogy mi késztette erre a borzalmas vég­zetes tettre, senki sem tudja bizonyítani. De az biztos, hogy ez katasztrofális csapást mért a szinmüvészeten keresztül az egész magyar nemzetre. IMert Bajor Gizi a magyar népé volt, a nemzet büszkesége és a há­lás nemzet el is halmozta sze­s nem tudok megszabadulni attól a gondolattól, ha valaki most felnyitná a Farkasréti te­az első vendégjátéka a színház­ban. Meglepte, hogy az öltöző­jében egy óriási, drága virág­csokor- várta. Megtudta hogy ezeket a virágokat Váradi Mik­lós küldte. iS mikor elmondták neki az előzményeket, hogy Váradi Miklós kolduskenyéren, pár száz lejetí szinésznyugdijon él, szégyenkezve és meghatód­va a magyar színészek sorsa felett, bement Janovics igazga­tóhoz és közölte vele, hogy ősszel a Váradi jubileum, repri­­zére lejön újra Kolozsvárra és eijátsza a legjobb szerepét. — Csak azt kötötte ki, hogy part­nere Váradi Miklós legyen. Én nem tudom, hogy ki mit érez mostan, de nekem össze­szorul a szivem, mig e sorokat irom és elerednek könnyeim. Bajor Gizi a másik nagy ma­gyar drámai színésznőtől, Já­szai IMaritól vette át a staféta­botot. A magyar szinmüvészet nagyasszonya halálos ágyán egy kis porcelán figurát kül­dött Bajor Gizinek emlékül, a következő levél kíséretében: “Drága kisfiú! Küldöm néked emlékül kis pajtásodat a Te nagy jóságodért és megható hűségedért. Ez a kis zenebohóc nekem már 40 éve üti a cintá­nyért, üsse ‘Neked kétszer any­­nyi ideig. Szívből ölel szerető Jászaid.’’ A két nagy művésznő mélységesen szerette és tisztel­te egymást. A tehetség szerette a tehetséget. A százéves Nemzeti Színház ünnepén, 1937 október 25.-én, Gizi jelent meg a függöny előtt, mint a magyar színészet jelké­pe és imigyen szólott •— Nagy útról jövök, 100 esz­tendő meredek lejtőjén baktat­tam föl néha lélekzetfogytán, gyakran roskadó térddel, de feljutottam, itt vagyok. — Hogy ki vagyok? Ml ke­resni valóm? A ruháimról ne ítéljetek, kérlek. Ma ezt vise­lem de hordhatnám Melinda, vagy Geutier Margit csipke u­­szályát, Finom Rózsi százrán­­eu viganóját. — Nemcsak .ruhámat, a ne­­' vemet is cserélgetem. Hívtak lentőségéből mind a faipar, mind pedig a fémbányászat. — Ez a magyarázata annak, hogy Bennett miniszterelnök újabb nagy szénkészletek felfedezésé­be veti bizalmát, reménykedé­sét. Nemrég jelentette ki, hogy “a szén lesz az uj gazdasági fellendülés alapja.” A Corw’s Nest Industry Ltdó valamint a japán Mitsui Co. Ltd. együttműködik, abban a reményben, hogy East Koote­nays-nál a szénbányászat nagy : méretű fejlesztésére nyílik le- \ hetőség. Ha minden az eredeti tervek szerint sikerült, az uj konszern 51 százaléka, a Crow’s Nesit vállalaté, 49 százaléka pe­dig a japánoké lesz. Az ország szénkészletét 120 mililárd tonnára teszik a szak­emberek és úgy vélik,- hogy ennek 90 százaléka Saskatche­­wanban, Albertéban és British Columbiában van. __ Apró világhírek TÁJÉKOZTATÁS IDŐSEKNEK (Canadian 'Scene) — A Com- : — 65 évesnél idősebbeknek in­­munity Information. Centre of , gyenesen. Ugyanez a helyzet a Toronto kiadásában jelent meg az INFORMATION FOR SE­NIORS, de csak angolul. Ezért ismertetjük röviden tartalmát más nyelveken. School of ContinuiUig, Studies (University of Toronto), 978- 2397. — Ha segítség .keli, az érintkezés felvételében, hívja a Community Information Cen- i tért 863-0505. tartással Összeházitották egy • tyúkkal, amelyet nyomban az­után leöltek, megsütöttek és jó­­étvággyal megettek. Most az­tán a hindu harmadszorra vált Özveggyé és negyedik házassá­gának mi sem állott útjába. Mé@ aznap meg is történt. 5. RÉSZ. Szórakozási tanulási lehetősé­gek. már Kántoráénak,. Dérynének, voltam. Láborfalvy Róza és PrieUe Kornélia. Ismertek, mint Blaha Lujzát és Jásizait. S ma az vagyok, aki előttetek áll. •— A szellem, amely engem éltet, ha kardot fog vaskeztyüs kezében férfi lesz és hős, a ne­ve Lendvay, Egressy, vagy Szi­geti* 1 s ha könnyű pálcát perget az ujjai között Nagy Imre, Ná­­day, Ujházy, vagy Vízvári. —­­Száz ábirázat foszlott le már ró­lam és száz fog még reám ta­padni. • — Nem a ruha, nem a név. . . tehát a lényeg: a lélek. De a lelkem sem lényeg. Csalfa és ingatag, mint a tenger habja, formát icserél mint vonuló fel­hő, játszik derül, borul mint lombközött a napsugár. — És mégis, van bennem va­lami, ami állandó, örök és szent: a tűz, mely telkemből Klubfciok, központok-Torontóban vagy 250 klub vám, ahol emberekkel lőhet ta­lálkozni, kártyázni, táncolni le­het összehozni. Sokhelyütt van lehetőség arra hogy saját nem­zetiségi csoportjával találkoz­zék az érdeklődő. Ezekre vo­natkozólag további tájékozta­tás kapható: Community Infor­mation Centre, 863-050‘5. Kurzusokra vonatkozólag a könyvtárból kaphatunk, tá­jékoztatást, ha kézbe vesszük a Continuing Education Direc­­tory-t. Ez feltünteti - az iskolá­kat, tantárgyakat, az összes rendelkezésre álló lehetősége­ket. A könyvtárosnak minde­nütt tudomása van erről. Művészeti és természettudomá­nyi kurzusok ingyen kaphatók a Woods­­worth Collegeban (University of Toronto) 119 St. George' St. Időseknek speciális kurzusokat ad a Humber College, a Glen dón és a Ryerson. Könyvtárszolgálat. A közkönyvtárak különböző nyelvű könyveket házhoz is küldenek. Vannak nagybetűs könyvek a rosszúl látóknak. Nézze meg a" telefonkönyvben a “Public Librariesi” címszó a­­latt. Önkéntes szolgálatok. Sokszor van önkéntes szol­gálatra szükség, ha másra nem, hát nyelvtudásra, ölregek láto­gatására. Jelentkezni akar? — Hivja a Senior V.I.P. Cemtre-t ezen a telefonszámon:: 9:23-4477 Idősek támogatása. Csatlakozhat olyan szerveze­tekhez. ,amelyek önkéntesen tá mogatnak minden elképzelhető módon idős embereket. Pensio­ners Concerned (Canada) 369- 52 2 2; United Senior Citizens of Ontario (a The Voice kiadója) 252-2021. Legközelebb , a szórakozási lehetőségekről lesz szó. — (Folytatás az 5. oldalról) még mindig nem aludván ki a mámorát, a félhomályban a hadnagy uniformisát öltötte magára. A pályaudvarra menet feltűnt neki, hogy a szembejö­vő katonák tisztelegtek neki. A váróteremben aztán meglátta magát egy tükörben. Micsoda hallatlan állapotok! — hohogta. — Eg|ész világosan 7 megmondtam a kocsmárosnakr, hogy engem keltsen fel és az a szamár most helyettem a had­nagyot keltette fel. BÓR AZ ISKOLÁBAN. Barthe francia képviselő, aki egyébként szőlőtulajdonos, in­terpellálni készül a kormányt, amiért egy iskolakönyvben az áll, hogy a bor veszedelmes, mert baktériumos vizet tartal­maz. A képviselő követeli, hogy a könyvekbe olyan versikéket is vegyenek fel, amelyek a bort és a borivást magasztalják. ROTHSCHILD ÉS A SZÍNÉSZEK. A história sok privilégiumról tud, de eddig nem tudott arról, hogy miért van meg minden francia színésznek az az előjo.­­ga. hogy a francia északi vasú­ton harmadosztályú jeggyel má sodosztályon, másodosztályú je&gyel pedig elsőosztályon u­­tazhatik. A megfejtés a következő: 1855 januárjában egy francig szinésztrupp Amiens bői Lülebe utazott, hogy ott folytassa ven­dégszereplését. Szigorú tél volt és a társasági egy igen tehet­séges, de gyönge testalkatú hölgytagja áldozata lett a hi­degnek. Rachel, a nagy mű­vésznő, kis kolléganője szomo­rú sorsán megrendülve, egy es­télyén Rotschildnak, a francia északi vasút elnökének elpana szólta az esetet. Pár nap múlva Rachel egy cirkulárét kapott, amelynek tartalma á követke­ző volt: “Pótlás a francia észa­ki vasút üzletszabályzatához: ROSSZMÁJÚSÁGOK A NŐKRŐL. A szép asszony paradicsom a szemnek, pokol a léleknek és pusztító tűz a pénztárcának. (Fontanelle.) Bizd a csónakodat a szelek­re, de ne bizd a szivedet a nő­re. Mért a hullám kevésbé ál­­nok, mint az asszony ígérete. (Cicero.) A nők olyanok, mint a szél­­kasok; csak akkor nyugszanak, ha már berozsdásodtak. (Vol­taire.) Elében a férfi komiiszabb a nőnél; a nő azonban kegyetle­nebb a férfinél. (Monselet.) Az első feltétel annak, hogy egy férfi beleszeressen egy nő­be, az, hogy a nő megtetszék neki. A nőknél van még egy másik feltétel is: hogy a válasz­tásuk másoknak a tetszését is kinyerje. (Chamfort.) A FELESÉG SZOLGÁLJA. Wemanné, egy newyorki hölgy, már három férjétől vált el, mégsemriadt vissza a negye­dik házasságtól. Tapasztalatai azonban a gazdag asszonyt ne­gyedik férjével, aki szegény ‘ ember volt, egy olyan házassá­gi szerződés megkötésére ser­kentették, amely szerint férje egyúttal kiszolgálója tartozott lenni. Férji minőségében évi öt­ezer dollárt kapott utólag, szol­gai minőségében pedig 25 dol­lár előre fizetendő hetibért. Ennek a házasságnak a rész­leteire világot vet egyi per, a­­melyet a férj szerződésszegés miatt a felesége ellen megindí­tott. Amint mondja, hetibérét pontosan megkapta, de férji honoráriumának a kifizetését megtagadta az asszony. Ezen felháborodott, mire az asszony őt,. mint szerződéssze­gőt kidobta a lakásából:. A kö­zönség kíváncsian várja az Íté­letet. WILSON SZERELMES LEVELE. 1912-ben zajlott le az a vá­lasztás, amely a boldogtalan emlékezetű Wilsont ültette az Egyesült Államok elnöki széké­be. A választási, mozgalmak a­­latt Wilson néhány hétig Ber­mudán pihent Peck W. Nándor­nak, egy lelkes hívének a vil­lájában. A háziúr távollétébe í a lobbanékony Wilson és a há­ziasszony közUszerelmi viszony fejlődött. Amikor Wilson vis­szatért otthonába, sűrű levél­váltás folyt kettőjük közt. Egé­­| szén addig, amig Peck egyszer elfogta Wilsonnak egy leve lét Peck olyan hazafi vök hogy kerülte a nyilvános botrányt és megegyezett a feleségével, hogy az asszony indit majd vá­­lópört ellene. ■ A pörben az asszony ügyvéd- 1 je, aki nyilván nem volt beavat va a titokba, azt az ügyetlensé­get követte el, hogy tartásdijat követelt. Ezen aztán Peck any­­nyira feldühödött, ‘hogy kiruk­kolt az igazsággal. A biróeág lepecsételt Ítéletben mondta ki a válást. House ezredes pedig, Wilson bizalmasa, visszaszerez­te az elvált asszonytól az el­nök leveleit. Mindez most vált nyilvánossá, hogy Peck meg­halt és hagyatékában megtalál­ták az ügy minden részletére világosságöt vető okmányokat. TILOS A VARÁZSLAT. .Uj, szigorú törvényt bocsá­tottak ki Transaalban a varázs­­' lás ellen. Minden orvosságos embert és azt, aki varázslatai­nál segédkezik, egyévi börtön büntetéssel sújtják. Annak pe­dig, akinél valamely varázsszert találnak, hathónapi fogság és egy évig terjedhető börtönnel sújtják még; azt is, aki megkér­dezett valamelyik orvosságos embert. Az orvosságos emberek ezen a benszülöttek által lakott, el­maradt vidéken emberhusiból készítik szereiket, amelyeknek a primitiv lakosság a többi közt. azt a hatást tulajdonítja, hogy termékennyé teszik a földeket. Hogy az errevaló emberhúst megszerezzék, természetesen gyilkosságoktól sem riadnak vissza. A legutóbbi időben annyira felszaporodott ezeknek az ese­teknek a száma, hogy a varázs­lás szigorú megbüntetésével kell terjedésének gátat vetni. retetével. Bajor Gizi, a sugár-' zó szeretet papnője volt, aki a ! gyámolitás jóságával karolta i fel a háború alatt a sebesült katonákat. Ő teremtett először otthont a kiöregedett színészek nek, akikről igy ir: ..“A hulló csillagok az égből pottyannak a földi halandók közé,— kinyúj­tom érte a kezemet és szere­tettel hordom őket a tenyere­men.” — Hát lehet ezt szeb­ben elmondani? De ugyanilyen lári-zivvel se­gített a nyomorgó képzőművé­szeken; aukciókat rendezett a számukra, meghívókat irt, te­lefon--hívásokat intézett, hogy minél többen jöjjenek el a tár­latokra. S amikor minden kiál­lított darab gazdára talált, azt mondta az újságíróknak: “Az emberek jók, csak alkalmat és módot kell adni nekik jóságuk gyakorlására.” Emberi nagyszerűségét min­denkivel együttérző szivjóságá­­ra elmondom ezt a kis történe­tet: Éppen Kolozsváron vendég­szerepeit, amikor a legöregebb színésznek, Váradi Miklósnak, jubileumot, rendeztek. De hogy, hogy nem, ez a jutalom játék nem hozott jövedelmet. Meg­vallva az igazat: deficit lett be­lőle. Bajor Gizinek másnap volt sugárzik . . Ki tudja hol, mierre bujkál azóta, kiben lobog már isi meg­osztva önmagát ez a szent tűz, ez az 'örök láng kit gyújtott fel olyan erővel, hogy méltó mó­don csatlakozzon a felsorolt nevekhez? És hol van Ő, a fe­lejthetetlen, akinek egyetlen lobogáshan égett az élete. Nem tudom elfelejteni soha, Minden francia színésznek, aki vándoruton van és szerződést mutathat fel, joga van eggyel magasabb kocsiosztályban utaz ni, mint amilyent a jegye sze­rint igényelhetne.” A francia színészeknek mindmáig megma radt ez az előjoguk. TALLEYRAND TITKA. XyiH. Lajos francia király egyszer igy szólt Talleyrand­­hoz, a hires államiérfiuhoz: — Csodálom befolyását, amelyet mindarra gyakorol, ami Fran­ciaországban történt. Elsőbben a direktóriumot buktatta meg aztán I. Napóleont. Hogy csi­nálta ezt? , — Talleyrand válasza ez volt: — A magyarázat abban van, hogy minden kormány bajba jut, amely engem elhanyagol. A BEBIZTOSÍTOTT KAPUKULCS. Hollandiában uj biztosítási ágat vezettek be. Mindenki be­biztosíthatja a kapukulcsát évi egy forint díjért. Ezért az ősz­­szegért a kulcsra acélmárkát tesznek, amelyen ez a felirás van: Aki ezt a kulcsot a rendőr­ségen leadja, ezért három fo­rint jutalmat kap. A rendőrség a márka számából megtudja annak a címét, aki a kulcsot el­veszítette. Ha ez véletlenül nem volna lehetséges, akkor a bizto­sító-társaság új kapukulcsot készítettet. Bányászai British Columbiában — ALYN EDWARDS — AZ ITALOS FURCSA FOGADALMA. Nagy boldogságban élt Szó­fiában Drosdov orosz emigráns bolgár feleségével. Boldogsá­gluk teljes lett volna, ha Dros­dov nem lett volna annyira rab­ja az ital szenvedélyének. Az asszony néhányszor hazaszö­kött a szüleihez, de mimdany­­szor visszatért, mert férje ja­vulást fogadott. A legutóbbi fo­gadalmát csak egy hónapig tartotta meg. Egy éjszaka ismét részegen tért haza, mire az -'asszony me­gint elhagyta. Másnap csoma­got kapott, amelybe az urának egy levele és — levágott ujja volt. Az időközben kijózanodott, férje rendkívüli tanuságját akar­ta adtíi végleges megtérésének és e,gy konyhakéssel levágta, balkezet ki'sujját, amelyet zálo­gul kpldött a feleségének avval a kéréssel, hogy próbálja meg még egyszer vele a dolgot. A szegény asszony — úiit tehetett egyebet — kész még; egy pró­bára. KEDVEZŐTLEN HELYZET. Kiugranak az ejtőernyősök a gépből, a levegőben odafordul az egyik a társához:-— Nem nyílik ki az ernyőm. mit csináljak? — Örülj neki. Ha földre é­­rünk, legalább nem kell bajlód­nod az összehajtásával. ÓHAZÁBA SEGÉLYT az IKKA utján A LEGGYORSABBAN ÉS LEGMEGBIZHATÓBBAN A KANADAI MAGYAR ÚJSÁG KERESKEDELMI OSZTÁLYA TOVÁBBÍTJA szeretteinek Címenként! rendelések után 15.-ig $1.C0; $15.01-tői $25.-ig $1.50 — $25.01-tői $50.-ig $2.00; $50-től feljebb $2.50 az IKKA kezelési költsége. (210 Sherbrook Street, Winnipeg 1, Man. R3C 2B6) (Canadian Scene) — Ki ne tudná, milyen, romantikus kö­rülmények között járták meg British Columbiát az 1870-63 időkben az aranykeresők? De mikor szenet é,si más bányater­mékeket kezdtek kiaknázni, az­zal kapcsolatban «nem repült Szárnyra semmiféle romantika. A szénbányászatot az 1830 ] és 40-es években kezdték Van­­coíjver Szigeten. Lendület e a­­| zonban c,sak akkor jött, 1852- után, amikoj- már Nanaimoban I is szénét találtak. Érdekes módon még a bá­nyászatnak is tulajdonképpen a szőrmekereskedelem adott lendületet. Kezdetben a Hud­son’s (Bay Company kezelte: a bányákat, hogy onnan szállít­son szenet a gőzhajóknak és szállítsa a San Francisco-i piac ra. Ezáltal hirtelen megerősö­dött a szénipar, bár a szükség­letet ugyanazok a bányák elé­gítették ki, egészen; 1898-ig, a­­mikor sikerült ráakadni az ó­­riási készleteket tartalmazó Crow’s Nest Pass szénmezőire. A Fernie közelében talált nagy lelet fontos volt abból a szempontból is, hogy ellátta szénnel a nagyhirtelenjében é­­pitett olvasztókat, áhol ara­nyat, rezet,' ezüstöt és cink­­ércet dolgoztak fel. Az 1940 es évek elejére a Corw’s Nest Pass bányái már hallatlan magasra fokozták a termelést és ma az a helyzet, hogy azokból kerül ki a tartományban felszínre hozott szén javarésze. Az utol­só Vaneouver-szigeti bánya ka­puit az 1960-as években zárták be. 1887-ben Silver King Mim­nél réz-ezüst ércet. Red Moun­tain Mine-nál pedig arany-réz érzet találtak, — mégpedig any nyit, hogy a bányászat újabb lendületet kapott. Olyan nagy ipar épült végülis ezekre a le­letekre, amely ma is a tarto­mány gazdasági életének dön­tően fontos része. A második világháború kitörése is stimu­lálta a bányászatot, pl. molib­­diumot kerestek az acél kemé­nyítőséhez, tungstent és hi­ganyt próbáltak felfedezni. Manapság kezd veszíteni je-AZ ÁRSZABÁS 4-5 SORRA KISZEDETT SZÖVEGRE VONATKOZIK! A HINDU TY UK FELESÉGE. A Morning Post Írja: Egy hindu másodszor lett özvegy. Szeretett volna újból megnő­sülni, de a hármas szám sze­rencsétlen számot jelentvén, a­­kár a tizenhármas, Indiában, visszariadt a harmadik házas­ságtól. A rokonok erre is tudtak ta­nácsot. A hagyományos szer­Emléksorok Bajor Giziről Irta: Székely Molnár Imre. ^Mhaj.ptáját, talán ezt sutom I^^Hneh jjHtéti a halált Íatszom- ■ • ” ^■ztő Dalnoki VeiKülaios. hadsereg-parancsBbm fejiájára Gránát csattogott, az^Htíllt reccsent, agy velő loccsant, pir^^v ^freccsent. Páncélos búgott, ágyf^B%zPobbant, a harcos szive nagyoMp/jobban! Vértezett sorban, vál&áve állva, Szörny ellen heves hlü-cokba szállva, bajtársak hulltak, soriból kidőlve, kik megmaradtunk; tmentünk előre. Ajkaink panaszt sohá nem tűrte, félelem-bánat lelkünk! nem ülte, egyért éreztünk rettentő vágyat ... megvédni Szörnytől jédes Hazánkat. 1 i Majd bitorló jött a rhesszeségből, kiverve fegyvert hősök kezéből. Az egész világ ellenünk fogva taposott sárba ... sebekbe rogyva. Hősök lakhelye lett börtön mélye, mit nem élt át, csak rabok kévésé. S kik szenvedéstől holtra merülve, üldözött vadként elmenekülve, kérésünk csukott ajtóra talált, Mert ránk kimérték régen a halált, torkunkra fojtva kérő imánkat ... és elrabolták édes Hazánkat. Tettre kész állunk már harminc éve, de Nyugat alszik, semmit sem téve. A szivünk nekünk mind jobban dobban, ha egyszer a vágy bennünk kirobban, felsorakozunk ismét a harcra, belevágva a Mefisztó arcba. A szuszt beléje kezünkkel fojtjuk, hullája felett zászlónk kibontjuk. Szétmarcangolva a Szörnynek testét, ölelve magyar, a magyar testvért, nincs ... aki állítson! elénk gátat__ felszabadítsuk édes Hazánkat. Miskolci Panulics Lajos. M E 6 R ENDEL 0-1V KANADAI MAGYAR ÚJSÁG 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. R3C 2B6 j Telefon: 772-1112. » ] Kérem, a csatolt összeg ellenében indítsák (küldi k tivább) I részemre a KANADAI MAGYAR ÚJSÁGOT. I Kanadai Magyar Újság .. $.................... ] 4 P Sajtó Alap ..........................................$........... , I Összesen: $ ................... I Név: .............. . ....................................................... . . “ Cim (utca, ház-szám, vagy Box).............................................. Város tartomány: ............................ ................................................ A Kanadai Magyar Újság előfizetési dija: egy évre $12.— félévre $5.50, Kanadán kivül $13.—, félévre $7.—. í \ ' ^ , *

Next

/
Thumbnails
Contents