Kanadai Magyar Ujság, 1976. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)

1976-06-04 / 23. szám

$ Winnipeg, Man. 1976. Junius 4. ORVOSI TANÁCSADÓ EPEKÖVEK Eléggé gyakori kóros állapot­ról van szó, amely gyakrabban fordul elő a nőknél, mint a fér­fiaknál. Az ölőfordulási arány a nők javára 4: az 1-hez. Ebből is láthatjuk, hogy bizonyára szerepe van e kövek keletkezé­sénél a hormonoknak. Ezt ab­ból is láthatjuk, hogy a nőknél is főképpen a terhesség alatt után, valamint az átmeneti kor után fordulnak elő a leghama­rabb. Szerepe van itt továbbá az öröklésnek. Vannak egyes családok, amelyek generáció­kon át szenvednek az epekö­vek. További tényező itt a kö­vérség, amely a vér-oholesterol szintjének megemelkedésével jár. Bizonyos mértékben a kö­vek keletkezésénél közremű­ködtek az epeutak és az epe­hólyag gyulladásai. Az elhalt baktériumok és a levált nyálka­­hártyaisejtek köré könnyebben válnak ki az épében levő sók. Az A vitaminhiány is sejtelvá­­lást-elhalást okoz és ezzel hoz­zájárul a kövek keletkezéséhez. Szerep van itt magának az epe ' sűrűségének, valamint az epe-1 hólyag renyheségéneb. Amikor az epehólyag fala nem tud ren­desen összehúzódni, akkor ha- | maraJöb csapódnak ki a a sók kövek formájában. Az epekövek lehetnek egye­diek, amikor nagyságukkal tel­jesen kitölttetik az epöhólyo­­got. E kövek rendszerint szür­késsárgák és cholesteroliból van. nak képezve, vagyis zisirsavból. E kövek puhák és a röntgenen csak úgy mutathatók ki, ha az epehólyagot sikerül kontraszt­­anyaggal megfesteni. Máskor sok kő keletkezik egymás mel­lett, néha több tucat. Ekövek rendszerint a Cholesterinen kí­vül calciumot (in eszet) is tar­talmaznak, keményebbek az e­­lőbbieknéil és festés nélküli is láthatóak a röntgenfelvételen. Néha a kövek teljesen tünet­mentesen vannak jelen és csak a boncolásnál fedezzük őket fel. Máskor a kövek csak nem tipikus tünetekkel adnak ma­gukról jelt. Ilyen tünetek az étvágytalanság, nyomásérziés a hasiban, felfúvódiáis, hányinger, fáradékonyság, stb. A legtipi­­kusabban az epekövek akkor adnak magukról hirt, amikor bekövetkezik a drámai epekó­­lika. Az epekólika nagy fájdalmat jelent, amely hullámokban je­lentkezik és a mellkas alsó ré­széből, a jobb oldalról indull ki övszerüen az egész mellkas a­­latt, vagy a bal lapocka felé lövel fel. E fájdalmas roham tarhat egy néhány- másodperc­től egy jó néhány percig. Egy rövid szünet után azután meg­ismétlődhet napjában többször Is. Sokszor hányingerrel és há­nyással van egybekötve. Mivei az epének ilyen állapotban a belekbe való kiürülése gátolva van e váladék bekerül a vérke­­ringéslbe, vizeletbe és sárgasá­got okoz. A széklet fehér színű, mig a vizelet megfeketedik, vagy sötétpirois és a bőr és nyálíaártyak szintén megsárgul­nak. Néha az epehólyag alapo­sán meg van duzzadva a besü­­rüsödött epétől és az őt (kitöl­tő kövektől és ebben az eset­ben jól kitapintható a jobb ol­dalon a mellkas alatt. Különö­sen. akkor tapintható iki, ha az epe kifolyása az ©pevezetékbe gátolva van. Ilyen állapot van az egyidejűleg jelenlévő epe­­gyulladásoknál, vagy akkor, ha egy kő beékelődik a kivezető epecsatornába. Ilyen esetben leghamarabb a sebészeti be­avatkozás segít. E kellemetlen betegséget né­ha azzal tudjuk megelőzni, hogy komoly fogyókúrát tartunk. A soványoknál és a nonná'lsú­­lyúaknál e betegség eléggé rit­ka. Különösen az állati zsir­adékokat kell a kosztból kiik­tatni. Minden gyulladást azon­nal komolyan kell kezelni és elejét kell venni az A vitamin hiányának! A betegség kezelé­se lehetséges, vagy konzervati­­van, beigyógyászatilag, ami­kor a beteggel epetelét itatunk a kalibáknál görcsoldókat a­­dunk (papaverin, papaverin­­atropin.) Nagyon fontos a diéta A diétából kizárunk minden olyan anyagot, amely kiválthat­ja a kólilkát. Ilyen például a pör költ zsiradék, dió, mák, mandu­la, kakaó, a tojássárgája, a nagyon hideg ételek és italok, aromatikus s fűszerek (vanília, fahéj), vadak, rákok. Vigyázni kell a túl nehéz fizikai meg­erőltetőnél és lehetőleg őriz­kedni kel a rázós utazástól (autó, szekér, ,stb.) A kóíika alatt az epehólyagra meleg borogatást teszünk és adunk a fenni említett görcs­oldókból. Néha . a kezelés kór­házi ápolást igényel, különösen akkor, ha a beteg nem vesz ma­gához semmiféle ételt és ér-be­öntésre, infúzióra van utalva. A nyugalmi időszakban olyan gyógyszereket adunk, amelyek epehólyag kiürítését segítik elő, de ugyanakkor nyuiütatóiag, göncsoldólag is hatnak, mint például a Boldoohol I és II, Fe­­biclhol, stb. Néha jó hatással van a krisbadí viz belsőleg és külsőleg fürdőiben),, ha komoly diétával van egybekötve. Azzon az esetben, ha nemi se­gít a belgyógyászati, konzerve­­tiv kezelés, nem marad más hátra csak a sebészeti beavat­kozás, amely rendfözerint az e­pehólyag eltávoiitásiávai jár. Természetesen, hogy a" beavat­kozás után is ibe kell tartani a diétát és minden áron arra kell törekedni, hogy a beteg lefogy­jon! MUDr. Juhász István. NEGYEDSZÁZAD EGY PUANT/UiA EGYETEMEN (Regény) Papyruszra festette: Chan D’OR Güneko-lóg (alias Árvay Sándor Készlet “A KISKOiMÁM ül­dözésének története” cimü fe­jeiből “Akinek nem inge, ne vegye magára. Magára vessen, ki magára ismer, mert ezzel be­ismer”. * * S*£ ((Magyarázat. Ezen fejezet Szirmai Endre munkatársunk (Kisko-Mám) egy vidéki egye­temről való “kifurásának” tör­­j ténetét tartalmazza. Mennél I jobban dolgozott, annál jobban fúrták irigységből, 'Idővel meg­unta a fúrást és önként távo- I zott de “felfelé” bukták, a Tu­dományos Akadémia kérte ki. Persze a fúrás nem tudomá­nyos vonalon és módszerek­kel történt. A fent említett könyvet egy nyugdíjazott egye­temi tanár, volt egyetemi rek­tor és dékán, nagynevű tudós irta. Ez a fejezet a véletlenek folytán és nemi a szerző révén került birtokunkba. A “Sámán” maga Árvay professzor.) * * * Uj világot — és igen sok ne­hézséget — jelentett a sisera had tehetségteleinek, hogy a Nagy Bálvány hajdani kizáró­lagos imádása helyett most az áldozati tüzek mind jobban és mind fényesebben a “Tudo­mány” addig nem nagyon kul­­tivált oltárát világítják' meg. Látták, — mert látniok kellett! — hogy az oltár mind több és mind kövérebb áldozati tulokra [vár, s hogy az istenség kegye­sen fogadja, sőt meg is követeli az értékéig áldozatokat. Voltak — és nem is egy né­­hányan — a régebbi sameszek és suhsámánok s az újonnan jöttek klözött is, kik megérez­ték az új idők szelét § hízott tulkaikat egymás után mutat­ták 'be az új istenség oltárán. De mit csináljanak kiknek szá­raz, terméketlen legelőjén csak egy-két rengő' fűszál mellett szállt el a pusztai szél, kinek — szellemi — marhái éhesen, szomjasan tengte'k-lengtefc a kiégett (:volt-e egyáltalában ott valamikiégetni való?:) sik­­ságon. Mit csináljanak a tehet­ségtelenek, a lusták, de mégis törtetők, kik szellemi szikrá­jukkal nem tudtak áldozati tü­zet csiholni, kik nem tudtak volna nem icsák tulkot, de még egy kis kecske gödölyét sem az oltárra helyezni, az is­tenségnek áldozalúl 'bemutatni. Felharsant a harci induló: ‘Elő újra régi, szép, lassan már rozsdásodni kezdő 'harci fegy­verzetünkkel! Elő minden-ne­mű fúró, faragó szerszámunk­kal, elő a fűrésszel, ásóval, ka­pával! Könnyebb ezekkel 'bánni | — hisz emlékeztek, mily gya­korlatot szereztünk már velük ! a 'Sámán elleni harcokban! — mint a Tudomány tüzes fák­lyájával. Fúrjuk meg, fűrészel­jük, ássuk el azokat, akik tud­nak az új oltáron is áldozatot bemutatni. Ássuk el őket jó mélyre, hogy tehetségük világí­tó tüzérnél ne tűnjön föl többé sötét tehetségtelenségünk!’’ A harc irányitója — hátulról és a j sötétből — most is Csússzóssy de generált Mézes Mázos, a máguisi ivadék volt. Az első céltábla külország! honos Kisko-Máim volt. Újon­nan csöppent a klinikára, tele ambícióval, tervekkel, munka­­hed'wel. Tehetségének buja le­gelőjén szépen hízták tulkai, egymásután gyúitak fel az oltá ron áldozati tüzei, jelezve mun­kája eredményességét. “Szélhámos! Kontár! Csaló! Elmebeteg!” kezdődlöitt s vált mind hangosabbá a suttogás. Kísérleti állatainak felcserélése, a vegyszerek összekeverése tet­te színesebbé a harcot. — A puffogás annyira fokozódott, hogy végül a Felkelitek Kaszt­ja is 'bizalmas törzsi ülésen fog­lalkozott Kisko-Mám ügyével (:d!e az ő távollétében:). Én a­­zoniban — szinte, mint “'bűn­pártoló” uegtisztelő meghívást kaptam a palaiverre. Elhangzott a nagy, az egyet­len vád: “TSrZsIbéli «m'ber tár­saim! Megdönthetetlen, bizonyi tó erejű adataim vannak arra— én, meg sem tudnám már monda) ni, hogy hol, kitől hallottam, de biztos, nem több mint másod, vagy harmad szájból! -— hogy Kiisko-Mám éveken keresztül rácsos ablaka ház lakója volt. Tudom azt is hogy igen divatos, hátúi összekötött újjíú mellény­­két viselt. Mindezt felelőségem teljes tudatában állítom és val­lom! De — mint további bizo­nyítékot — felteszem a kér­dést, jöheteu-e valaki máshon­nan, mint a rácsos ablakok mö­gül, 1'ehet-e valaki más, mint elmebeteg, lia áldoz, ha úgy ál­doz, ha úgy dolgozik, mint Kis­ko-Mám? Az ilyennek a Plhan- Thasiai egyetemen helye nincs! Pusztuljon innen minél előbb!” Ezután engem szólított elő a bölcs gyülekezet s szólított fel nyilatkozatra, bünibánásra. ‘‘(Megdönthete tlen bizonyító fi­re jü adataim” a negatívumot igazolandó nem voltak azonnal birtokomban, még tized-huszad szájból suttogottak sem! Ezért, egy heti haladékot kértem, meggyőző dokumentumokat a­­kartam prezentálni. Meg is jött a válasz, mindenféle pöcsétek­­kel ellátott dokumentum, hogy a vád szájából elhangzott he­lyen, a megnevezett rácsos ka­puval, rácsos ablakkal biztosí ­tott házban — annak hosszú fenállása alatt — Kisko-iMám soha lakó nem volt. Csak 'zárójelben ismétlem meg, hogy Kisko-Mám a bizal­mas törzsi ülésen nem volt ott, a vádat sem ismertették vele. A vádló pedig — bizonyító do­kumentumon bemutatása után — neon érezte szükségességét annak, hogy többet mondjon, és nem is kívántak tőle egye­bet annak kijelentésénél, hogy “akkor, úgy látszik, informá­cióim]. tévesek voltak”. Újra tehát egy sikertelen ak­ció, de újra — más területeken — fellángoló harci tüzek, új módszerek, új fegyverek igény­­bevételével. Végül is KMeo- Mlám nem bírta tovább a fú­rás-faragás terén — de csakis ott! — oly eredményesen mun­kálkodó hadak támadásait, megelégelte az aljas támadások elleni idegőrlő védekezéseket, elhárításokat s nyugalmasabb, szebb vidékre vándorolt, ott ütötte fel sátrát. — így győz­tek mégis Mézes-Mázosék, el­érték céljukat, eltávolították Kisko-MáJmat. De győzött Kisko-Mám is! Csak szerencséje származott abból, hogy új mezőkre vándo­rolt. Azóta külhoni fősámán, töl'oib külhoni egyetem megbe­csült disz-tudora, tudós társa­ságok tagja. S hogy mindezt elérhette — tehetségén, tudá­sán kívül — Mézes Mázosék fúró-faragó munkájának kö­szönheti. Kisko-Mám most biz­tosan boldog, de boldog vagyok én is, mert álláspontom igazo­lását kaptam: a külholná or­szágokban elért eredményei mindemnél jobban bizonyítják az itteni akcióik során ellene felhozott “vádaskodások” alap­talan, de — tudjuk — világos céllá voltál is. Éva asszony nyári lakást keres Magyar Hanglemezek 8-TRACKES ÉS cassette TAPEK Legolcsóbban, legnagyobb válasz­tékban kaphatók Kérje ingyenes lemezárjegyzékünket. Szappanos Record Shop 3046 East 123 St., Cleveland, Ohio. 44120 U.S. Telefon: (216) 561-5524. nyíri tiborné Sándor juua gyerekkel kor megkérdezték tőle, mit kíván vásárolni, gyáva tekintettel nézett, elfelejtette, hányféle s milyen mennyiségben kell, hogy a pénzből fussa. Azután mindig cédulára irta .. . Dénes nyugtalan. Alig szól. Az asszony kinzottan néz maga elé. A férfi alig tartóztatja magát, el ne küldje. — Katáihoz megyek. Levelezését végzem, pénz keresek. — Ha akarod' ... — Muszáj. Olyan keveset adsz. — Még kevesebb' is lesz. — Jóval biztatsz. ■— Nekem jobb? Az, asszony nem felel. Ha megmondaná, amire gondol, a férfi ránézne a mord tekintetével. Azt, hogy valamikor ő is otthon étkezett s igy neki is, (családjának is több jutott. Csak annyit mond: — Te: akarod igy . .. — Vilma, — (csattan fel, — hallgas rám. Figyelmeztetlek, migi nem kiéső. Elválsz, kapsz pénzt. Miért kínlódjunk. Az asszony szájai kicserepesedik. Emésztő tűz égeti ben­sője raktárait. Megvan beülne minden, amit valaha, is érzett. S hogy az, egyetlent elveszíti, ami evvel az emberrel öisszekap­­csolja, ismeretlen: érzéseket okoz. — Jobb életetek lesz. Megmaradok nektek, ami vagyok. Neveled a fiainkat. — Dénes, én tudok dolgozni. Semmi sem biztos. Egyszer apám sok, nagyi bankót tartogatott és, egy napon alig ért va­lamit. Nem biztos a pénz s te más feleség mellett, más gyereket kapsz, elfelejted az eiiyémeket. Dénes lángoló szemekkel érveket sorakoztat. . — Nem Ibi'roki már dolgozni, a kis pénzek miatti gond elveszi a munkakedvem. A legfőbb érv ki van mondva. Az asszony erre nem tud felelni. Látja a férfit az induláskor, a magabiztosságában. Az aranyéremmel kitüntetett festmény megismertette a nevét. Szinte tartani kell. Produkálni kell ... Ha nem, nincs emel­kedés. Lemaradni nem szabad. Mindennek van ára. Feláll. — Kísérj el, — mondja. Percekig hallgatva mennek. A szavak, amit kimondani akar, mint éjszakai csendbe döbbenő zaj, hangzik mellkasában, — 110 — — Dénes,, elválok. Nem akarom, hogy lemaradj. A rostá­ból kihullj ... Én voltam, aki mellett indultál. Nincs semmi egész .. . Nincs a sikerben, asszonnyal való osztozás. Ha kívá­nod, engedelmeskedem. Mert ha magam vagyok és a belső csendre figyelek, békességet akarok magammal. Te is vigyázz a tiédre . . . Az asszony szemei megtelnek: könnyekkel. A férfi ka­­romfogja, szép szavakat mond neki. Ő ha kínoz, iha szeret, megelégitett'séget akar. akarata gőgjében ellenállást durván is torol. — Mikor, — kérdi az asszony. — írást kell csinálnunk. A iház elé érnek, ahol a jósnő lakik. Megállnak. Az asz­­szonyban kemény szántás tornyosit érzéseket. A férfi meg­­elégittetett. Hálás, amiért nem ütközik a kicsinyesség iszap­jába. Kézcsókkal búcsúzik el. A jósnő előszobájában három nő ül, Színházi képeslapokat nézegetnek. Színésznőkről beszél­getnek mohó kíváncsisággal, kispolgárasszonyi kielégületlen­­ségigel. Várakozniok kell. egyik a másik után megy be a jós­­nőhöz, nagy időközök telnek el mig sorrakövetkeznek­— Miért tart olyan soká, — nógatják Vilmát.. — Megmond a szülőkről, a testvérekről is mindent — mondja vásáros ámdicsé.rettel. Kevés a szék, felváltva ülnek és állnak. Vilma fáradt. Messzi a reggel ... (S még mikor végez. Éjfélkor jut be. Vacsoráznak, aztán a munka elkezdődik. Forrongó bensejéből kitör a Dénessel való megegyezés. Kata. villogó szemekkel hallgatja. — Vigyázzon, — mondja, -— nem bízom Dénes szavában, irá-t úgy adjon, Iha biztosítékot kap. Nincs joga úgy lemondani a gyermekei apjáról, hogy az ne biztosítson nekik pénzt. Az asszonyban a tények szárazsága minden derűt el­­fonnyaszt. Görnyedten hajol az asztal szűk rése felé, irja a leveleket. Közben Kata fecseg. — Hímnek nem lehet hinni. Mag«, a butaságig őszinte. Tudja maga, hogy kiéli Ilimet megtartani? Ha valaki szereti, — 111 — — -Szeretném tudlni, mi értel­me annak, hogy az ember eb­ben a hűvös, esős időben a zöldben járjon? — Hálátlan vagy, íbárátom. Örülnöd kellene, hogy a fele­séged ilyen előrelátó. Te voltál az, aki elhatároztad, hogy az idén takarékosak leszünk és a környéken fogunk nyaralni. — De nem télutólján! — Erős fantáziád van. Már a tavasz is elmúlik lassan.-las­­san. Ha az ember jó és olcsó Lakást akar szerezni, most van a legfőbb ideje, hogy utána néz­zen. Sajnos, nem te vagy az egyetlen, akit anyagi helyzete ezidén a környékre utal, mint egyetlen lehetőségre, ha nya­ralni akar. Kapkodják a kiadó villákat ... — Hapci ... Azt hiszem, megkaptam a három hétre szó­ló náthámat. — Ki az oka:? Eleget hajto­gattam, hogy vegyünk villát. Neked szimpátikusabb volt az Ölyvedi Fa, meg a Hazai Gyógy- és Vegynövény R.T. Ha most a fűtőanyaggá változott részvényeid helyett egy házad volna a (Zúgligetben, nem kel­lene a sárban, csatangolnunk. — Vigasztalódj. Ha volna, úgy sem volna már. — Ez is filozófia. Itt azon­ban nem látok házat. — 'Pedig a leírás' szerint eb­ben az utcában kell lennie.. — Csodálatos. Kékveréb-utca 3. A Kékveréb-utcát megtalál­tuk valahogyan. Azonban a nyolcvanhatos számnál kezdő­dik és a negyvennégyesnél vá­ratlanul megszűnik. Páratlan oldal viszont nincs. Azaz, hogy van, de egy huszméteres sza­kadék képviseli. Hajolj csak e­­lőre, látsz a fenekén valamit? | — 'Évszázados bozótot. To-I vábbá egy szeméttelep fiókot és J három döglött macskakölyköt a tétjén. — Csak volna itt valaki, aki­től kérdezősködhetünk . . . — Arra várhatsz.- Csak nem képzeled, hogy van még egy o­­lyan bolond, aki ebben az idő­ben kirándul a Kékveréb-utcá­­ba? Olyan egyedül vagyunk itt, mint Jack London aranyásói a kanadai hómezőkön. —- Várj csak! Én latok vala­mit. Vagy ezer lépésnyire lép­cső visz le a szakadékhoz. A lépcső folytatása egy híd és ha nem tévedek, a hídon túl ismét lépcsők visznek felfelé. Heuré­ka! Vagy: Föld! Föld! Mit is kiált ilyenkor egy nagy felfe­dező? — Akármit kiált, kijelentem, hogy Amerika felfedezése cse­kélység volt ahhoz képest, hogy felfedezted a Kékveré'b-utca pá­ratlan oldalát . . . Vágjunk neki Isten nevében. — Nem szakad le ez a híd ? — Mondjuk már, hogy lesza­kad. Nevetnem kell, ha rááon­­dolok, vájjon hogyan vinnének innen haza a mentők? — Hála Istennek ,a túlsó ol­dalon vagyunk. Mondd, kérlek, hány perce gyalogolunk? — A fejszámolás nem erős oldalain, órában azonban vala­mivel többet jártunk háromne­gyed óránál. A taxi, melyet lent hagytunk, mielőtt azokra a lép­csőkre léptünk, melyek föiLvi z­­nek oda, ah on mm most lemen­tünk és majd újra felmegyünk; felfalta közben vagyonom ron­csait. — Jutalmul azonban itt a villa. — Hol? — Itt mingyárt . .. Csak még egy kicsit menjünk balra. Még egy hid ... és milyen rpzoga! — Viz, az nincs. De hidjuk annyi van, hogy az Amazon­­folyamon sincs több. Ez a villa? — Nem tetszik? — Mintha kicsit nedves len­ne. Mindegy, csöngess be­— Nem jön senki. Halló, hé, házmester! — Nincs semmi nesz, nincs semmi hang, a csönd irtóz­­tató ... — örülönk, hogy költői han­gulatban vagy. — Itt ne legyek, a természet üde ölén ... ette volna meg a rozsda! — Várj csak! Ott van egy cédula, oldalt a kerítésen. Kér­lek, menj oda és olvasd el. —- Jaj! — Mi történt? — Jaj! — Felelj már, kérlek . . . Va­lami rémes áll a cédulán? Rab­lók hagyták itt, akik az egész háznópet legyilkolták az utol­só vicéig? — Sokkal rosszabb. “A villa zárva van. Kulcs és felvilágosí­tás a villamos-állomásion lévő trafikibódéban? — Ahonnan háromnegyed óra előtt elindultunk! * Hidakon és szakadékon keresztül. Hát én visszame­gyek. Vissza. A trafikbódéig. Sőt a taxiig. És soha többé a lábamat nem teszem arra a vi­dékre. Hapci ... Kellett ez ne­kem! — Magam is belátom, nem valami kényelmes idejutiii. ✓A ház is nedves . . . És' Ibére há­romezer korona egész szezonra, de a termés fenntartásával. — Hallatlan! Miért nem mondtad előre? — Akartam, hogy a saját szemeddel győződjél meg róla; nincs drágább a pestkörnyéki­­nyaralásnál. Ezzel szemben pél­dául Dinon-siir Merben, ezen a gyönyörű helyen, mely az idén divatba, hatvan francia frank a legszebb szoba teljes: ellátással. Tudod, milyen kevés egy fran­cia frank? — Milyen szoba lehet az és milyen ellátás? — A szoba a tengerre néz, eliső emeleten van és erkélye-;. Fürdőszoba is van, hozzá és egy kis benyiló a gyerek számára. Napjában ötször lehet étkezni... — De az útiköltség? — Másodikon utazunk ... A szálló utóbusza vár az állomá­son. Ez benne van a költség­ben, ha az ember legalább egy hónapig marad. Nagy park is van, tenniszpályák, golf. Ott lesznek 'Szombathyék is. Egy­más mellett lesz a szobánk . . . — Hát ezt honnan tudod? — Érdekes . . . Ennyi eszten­deje vagyok a feleséged és még mindig nem tudod, milyen ko­moly asszony vagyok! A legki­sebb részletekig megkérdeztem mindent, mielőtt a szobát jú­lius ötödikére lefoglaltam .. . S. Bokor Malvin. Ajándéknak, minden alkalomra alkalmas könyv Hámory Várnagy Dalma kiváló Írónő munkája. HOLD RAKÉTA cimü, 217 oldalas könyve, 25 elbeszélést tartalmaz. Megrendelhető $6.50 előzetes beküldésével. MUSIK STUDIO MARL, 437 MARL Wienerstr. 45. Erdg. 3, T 6289 — West Germany, — vagy a K.M.U. 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. R3C 2B6. Canada cimen.

Next

/
Thumbnails
Contents